看到錢文忠在《百家講壇》缺乏常識的表現,讓我想起很多年前看清華大學人文學院歷史系彭林教授的訪問影片。
彭林眉頭大皺,一副憂國憂民的模樣,談到現在一些特別不能容忍的不合禮的事情,彭林說「老公」一詞本來指太監,不能用來稱呼丈夫,彭林聲稱掀起這種錯誤用法的最早是廣東人、香港歌星,肉麻當有趣。
彭林撥亂反正的信念非常值得敬佩,不過我們翻開《水滸傳》第二十四回,有這麼一句:
大官人怎麼不認得他老公?便是每日在縣前賣熟食的。
這句話出自遺臭萬年的王婆,《金瓶梅》第二回也基本沿襲這句話。這讓我們知道彭林說的「肉麻當有趣」很可能是真的,畢竟出自形象極度負面的王婆口中。可是,王婆應該不是廣東人,也不是香港歌星。
彭林平日埋首研究古禮,不看《水滸傳》、《金瓶梅》這種俗書也是可以理解的。不過這裡的確要澄清的是:把丈夫稱為「老公」並不是源自廣東人和香港歌星肉麻當有趣。
2023.12.11 補記