朱宥勳 推薦書評《人魚能不能上岸》

更新 發佈閱讀 4 分鐘
raw-image

推薦人 朱宥勳
(全文轉載自朱宥勳臉書貼文
  在文學獎、課程之類的場合裡,我偶爾會遇到非常能寫的學員。這時候,我喜歡用非常「世俗」的方式來表達我的喜愛。比如我會直接告訴他,這篇投稿一定會入圍,甚至一定會得獎。再更驚豔一點的我會說:你不必來上這種課了啊,你應該直接出書。

  李笭的《人魚能不能上岸》,就是一本「你應該直接出書」的作品。開心的是,它真的在前兩天出版了。

  我從十幾歲就開始混文青這一途了,我知道各種天花亂墜、雲裡霧裡的稱讚方式。如果我想要,我也知道如何把每一個人都說成天才。但我不喜歡這樣。我可以用一堆抽象的語彙去讚嘆眼前的作品,然而這並不能幫助眼前的作者,讓他評估自己的狀況。

  所以,我刻意「世俗」。用世俗的等級制度,用世俗的數據化比喻,恨不能直接告訴對方:你現在就是全台灣的15級分和pr99。之所以需要這麼世俗,正是因為世俗有很多比「寫得好」更難的關卡。

  這些我們大力稱讚過的作品、作者,很少人能真的撐到出版這一關。

  我是在2019年「作家新手村」的小班寫作課上認識李笭的。那時候她一口氣交了這部長篇給我。因為太喜歡了,所以我在課堂上,對著所有學員逐段講解了它的第一章。我完全沒預料到,我會在課堂作業裡讀到這麼「紮實」的小說——它的文字不算特別豪華,但幾乎沒有軟手;它的設想銳利新奇,卻又完全是台灣社會可能發生的;它對自己所描述的專業細節,有極微深刻的認識,但卻又很節制,毫無「堆資料」的問題。

  更棒的是,它知道「人的互動」是怎麼回事。這是小說裡最難的事情,每一句話,每個動作,都合情合理、卻又翻出新意。

  我當然就跟李笭說了:「這本書可以直接出版。」

  然而,就像所有年輕寫作者一樣,這本書也有它的「世俗關卡」。但很剛好地,這可是「作家新手村」的課程啊,我們於是花了不少時間,一起討論該如何面對「世俗關卡」。在其中,我的出力不多,更多是靠李笭自己的毅力,讓她能把這本書「搶救」回來。

  我不懷疑李笭有卓絕的意志,一路寫下去。《人魚能不能上岸》涉及了非常複雜的細節,有性別認同的掙扎,有誘拐案件,也有大量關於海洋跟潛水的細節。

  「所以我就去學了潛水。」李笭說。

  什麼???

  「而且我還跑去找警察跟律師,把我的小說案情告訴他們,」李笭說:「他們一開始還被嚇到,以為真的有個人被誘拐。」

  等一下???

  關於「小說創作需要取材到什麼地步」,小說家之間有分歧的看法。不過在李笭身上,我倒是能確定:一個會為了寫小說,從零開始把潛水技能點到滿的人,她的可敬程度已經遠在取材成果之上。連海平面都擋不住她,大概就沒什麼東西能擋住她的筆了。

  不久以後,我受邀參加一個文化部青年創作的媒合活動,在那裡再次見到了李笭。這時候的她,已經解決了「世俗關卡」,讓這本書回復自由之身了。甚至她出現在那個活動本身,就證明了她多積極在追求自己的寫作之路。

  同樣的話,我當然不必再說一次了。就出吧!

  現在,這本書出版了。如果你想要讀一本故事線清晰,人物塑造完整,且很好地把社會議題融入情節與情感之中的作品——或這麼說吧,如果你想要讀一本紮實得「不摻一滴水」的小說,衷心推薦李笭的《人魚能不能上岸》。

  你將讀到的,不只是一名文學新人的第一本書,而是一位值得期待的小說家之誕生。


書評 黃冠翔
  〈台灣就是亞特蘭提斯——讀李笭《人魚能不能上岸》〉刊登於文訊雜誌社網站
(未取得授權,且該文有營利,無法在此公開)

------------------------------------------------------------------------------------

購買連結
誠品 博客來 墊腳石 
讀冊 讀墨 琅琅閱讀  
金石堂(不知道哪來的想法分類選「奇幻小說」)

------------------------------------------------------------------------------------

🐾歡迎加入我的沙龍或是訂閱各種專題,以獲得最新的更新消息

沙龍◆李笭的腦與小說
專題◇被詛咒的南國穆氏
專題◆地府實習筆記
專題◇人魚能不能上岸


🐾歡迎追蹤我的社群,看看我的日常廢文

Instagram◇李笭



留言
avatar-img
李笭上班可以寫小說
53會員
32內容數
這裡放的是李笭腦袋裝的東西 類似於作品集的存在
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《水之賢者》 照夜白電腦繪圖作品 使用軟體:Photoshop
Thumbnail
《水之賢者》 照夜白電腦繪圖作品 使用軟體:Photoshop
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News