超現實的綺想:谷崎潤一郎《人面疽》與佐藤春夫《晶子曼陀羅》對讀

更新 發佈閱讀 4 分鐘
谷崎潤一郎著、林水福譯《人面疽: 谷崎潤一郎短篇小說選》(聯合文學,2023)

谷崎潤一郎著、林水福譯《人面疽: 谷崎潤一郎短篇小說選》(聯合文學,2023)

由林水福翻譯的《人面疽:谷崎潤一郎短篇小說選》在聯合文學出版,當中收錄了六篇短篇小說,不讀到最後無法預視結局。同名作〈人面疽〉開篇以第一人稱角度娓娓道來,一切似乎是真實事件的紀錄;以底片電影與「加深」(焼き込み,burn)技術來描述一個近於都市傳說的靈異事件,故事瀰漫詭譎的氛圍。

「我死了以後,我執拗的妄念,我醜陋的臉孔會扎入花魁的皮肉,一輩子纏著她。到那時後悔也來不及了。」(P.10)

「人臉形狀腫起物」的寄生情節與跨國商業運作的鋪墊,這種恐怖的構想在當代的媒介想像裡似乎不足為奇;但若說這篇小說的作者是生於十九世紀的谷崎潤一郎(1886-1965),在當時的社會背景能夠寫出這樣的小說可謂非常不容易。

在〈人面疽〉之外的其他作品,也都有著類似的超現實綺想氛圍:〈柳湯事件〉以推理和嫌犯的自白為主,精神層面的妄想主導了情節推進;〈戀母記〉魔幻如夢的敘述飽滿到令人窒息,情感真摯而深刻;〈殘虐記〉原爆後話之後的自殺慾望,牽引出背後的三角關係。全書最後一篇〈美食俱樂部〉,可謂一場想像中的中國料理感官饗宴,帶領讀者體驗瘋狂的「美食的魔術」:

A已經受不了了,口水快要滴下來的剎那,一直玩弄著嘴唇的那根指頭,突然深入他的口腔之中。接著在嘴唇內側和齒齦之間來回撫弄,最後逐漸侵入到舌頭這邊。唾液把五根手指緊緊纏住,分不清是手指或是什麼黏稠的東西。(P.225)

讀者必須不斷拆解、深入其中,去尋索最後的謎底。若要在書中選出一篇與現實世界關係最為密切的作品,恐怕是〈秋風〉:

「哎呀!連姐夫也看起《玉手箱》了。真的很好看吧!」
S子說,聰慧的眼睛明亮,像洋人朝上的鼻子浮現譏諷的笑意。
「嗯,有趣,很有意思。這裡面叫做穴田的小姐,就是像你這樣的女性。」
我這麼一說,她故意露出恐怖的眼光,像是生氣的臉孔。(P.84-85)

全篇讀來沒有過多情節的設計,比較像是散文的記敘;從封底的附註得知「S子」即為谷崎潤一郎妻子「千代子」的妹妹「聖子」,文中不時對其調戲、描寫其細膩與幽微的情感值得玩味。為什麼這麼說呢?這要談到另一位日本作家佐藤春夫(1892-1964)。

佐藤春夫著、林水福譯《晶子曼陀羅: 佐藤春夫經典作品選》(聯合文學,2020)

佐藤春夫著、林水福譯《晶子曼陀羅: 佐藤春夫經典作品選》(聯合文學,2020)


大多數人對春夫的印象應該是結合歷史、推理、浪漫的小說〈女誡扇綺譚〉,這篇小說以「探訪安平港」開始層層推進故事,過程一步步觸發神秘的情節,對能夠呈現當時風土民情的作品來說是非常引人入勝的。2020年由聯合文學推出的《晶子曼陀羅:佐藤春夫經典作品選》書中,除了收錄了含同題經典作品〈晶子曼陀羅〉等六篇小說,同時翻譯了佐藤春夫的幾首詩作,以下分享〈給某人〉:

昨夜只夢見妳兩次
卻夢見妳老公六次
夢中也無法跟妳閒聊
夢中卻跟那男子散步彼此開玩笑
即使夢的世界也刁難我 因此
我連來世也懷疑得不得了
夢見妳只一眼馬上醒過來
之後久久再也無法入眠
妳老公的夢卻持續久久
第二天我頭痛……
我告白 我希望能作
殺掉妳老公之後的夢
看看我會多後悔或怎樣(P. 54)

在讀這首作品前,需要先了解「佐藤春夫」、「谷崎潤一郎」、谷崎的妻子「千代」、千代的妹妹「聖子」四人複雜的感情史。簡單來說,谷崎潤一郎曾多次提攜和推薦身為文壇後輩的佐藤春夫;而千代則因為和谷崎房事不合,長期被冷落甚至暴力相向。將一切都看在眼裡的春夫,對千代從同情慢慢滋生出了愛情──「那是多麼美的宇宙啊!」春夫曾看著千代的雙眼如是說。

後來,谷崎潤一郎因為對其妻千代的妹妹「聖子」產生了追求之意,而同時發覺佐藤春夫愛慕著千代,兩人便秘密協議將千代「讓」給佐藤春夫,谷崎潤一郎則準備和聖子一起過著幸福快樂的日子。曾經轟動日本文壇的「讓妻事件」當然沒有這麼簡單,聖子在後來一口拒絕了谷崎的追求,而谷崎當然不能「千代、聖子兩頭空」,也因此對於「將千代讓給春夫」的協議也跟著反悔。

這是佐藤春夫在寫下這首詩的背景。單讀這首詩的前兩句,會誤讀出一些同志的情愫,但繼續閱讀會發現背後暗藏著佐藤春夫和谷崎潤一郎的複雜友誼、和千代之間的愛情糾葛。明明是真實發生的歷史事件,卻可以直接變成像小說一樣精彩的情節。最後佐藤春夫有沒有如願以償,和千代在一起呢?歡迎有興趣的讀者翻開書本,親自尋找答案。

留言
avatar-img
林宇軒
83會員
115內容數
從「文學小屋」、「雙週詩集出版導覽」到「風格與天氣」,轉載林宇軒在各處已公開發表的非文學創作類文章,歡迎自由討論。
林宇軒的其他內容
2025/04/11
閱讀《詩緒》,如果是創作的初心者可以擁有對「詩」的基本觀念;如果是研究者則能夠從中窺見羅智成的心思。書中不只以傳統印象式批評的方式指出「詩是害羞的文體」,更透過長篇幅的散論之後,勇敢地為詩下定義:「詩是一種以創新語言為手段,依循特定節奏經營形式,試圖建立與讀者理想關係的文類。」
Thumbnail
2025/04/11
閱讀《詩緒》,如果是創作的初心者可以擁有對「詩」的基本觀念;如果是研究者則能夠從中窺見羅智成的心思。書中不只以傳統印象式批評的方式指出「詩是害羞的文體」,更透過長篇幅的散論之後,勇敢地為詩下定義:「詩是一種以創新語言為手段,依循特定節奏經營形式,試圖建立與讀者理想關係的文類。」
Thumbnail
2025/03/13
湖南蟲在第一本詩集《一起移動》的專訪表示自己喜歡「不刻意用太多隱晦艱澀的字句」的詩作,如此偏好也延續至第二本詩集的風格,以直白抒情口吻寫成的《最靠近黑洞的星星》。睽違六年,湖南蟲以獨立出版的方式推出了他的第三本詩集《奶油事變》,當中收錄了22首詩作,當中有眾多藝術文本的轉譯和對話。
Thumbnail
2025/03/13
湖南蟲在第一本詩集《一起移動》的專訪表示自己喜歡「不刻意用太多隱晦艱澀的字句」的詩作,如此偏好也延續至第二本詩集的風格,以直白抒情口吻寫成的《最靠近黑洞的星星》。睽違六年,湖南蟲以獨立出版的方式推出了他的第三本詩集《奶油事變》,當中收錄了22首詩作,當中有眾多藝術文本的轉譯和對話。
Thumbnail
2025/02/12
曹疏影問道:「時代的深刻裂變確定無疑發生之後,再提起筆來的時刻,是變得艱難,抑或容易了呢?」作為被留下的人,也許只有繼續書寫才能不再離開,才能超越「能否書寫」的大哉問,同時解決更深一層「如何書寫」的論題。對於這些精神層次的撞擊,曹疏影發揮其擅長的技藝,用這本語言上具有挑釁意味的詩集來回答。
Thumbnail
2025/02/12
曹疏影問道:「時代的深刻裂變確定無疑發生之後,再提起筆來的時刻,是變得艱難,抑或容易了呢?」作為被留下的人,也許只有繼續書寫才能不再離開,才能超越「能否書寫」的大哉問,同時解決更深一層「如何書寫」的論題。對於這些精神層次的撞擊,曹疏影發揮其擅長的技藝,用這本語言上具有挑釁意味的詩集來回答。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
日本文化評論家宇野常寬的成名作《00年代的想像力》計劃翻譯成中文出版的消息,幾年前起不論是在香港或台灣,都偶有所聞,但從結果看來,始終未有成事。
Thumbnail
日本文化評論家宇野常寬的成名作《00年代的想像力》計劃翻譯成中文出版的消息,幾年前起不論是在香港或台灣,都偶有所聞,但從結果看來,始終未有成事。
Thumbnail
作者 芥川龍之介,自學生時代便開始創作,其短篇小說〈鼻子〉在發表後即受到夏目漱石讚賞,隨後陸續發表的〈芋粥〉、〈地獄變〉與第一部短篇小說集〈羅生門〉同樣獲得好評,聲名鶴起,然而,被視作大正文壇短篇小說鬼才的他,後期卻飽受肉體與精神病痛折磨,苦於不安中,最終選擇服藥自盡,享年35歲。 短暫的生命裡,他
Thumbnail
作者 芥川龍之介,自學生時代便開始創作,其短篇小說〈鼻子〉在發表後即受到夏目漱石讚賞,隨後陸續發表的〈芋粥〉、〈地獄變〉與第一部短篇小說集〈羅生門〉同樣獲得好評,聲名鶴起,然而,被視作大正文壇短篇小說鬼才的他,後期卻飽受肉體與精神病痛折磨,苦於不安中,最終選擇服藥自盡,享年35歲。 短暫的生命裡,他
Thumbnail
據我猜測的,這位五十嵐均應該就是夏樹靜子的哥哥好像?又或者,也沒有那麼重要啦!我本來以為這會是一本令人臉紅心跳的問題小說,萬萬沒有想到,這個跟東野圭吾的《綁架遊戲》有異曲同工之妙手法的作品,竟然只是個平鋪直述的犯罪小說而已。 在值得一看的部分,頂多就是在血型與DNA的冷知識上賣弄的那一下子,其他無
Thumbnail
據我猜測的,這位五十嵐均應該就是夏樹靜子的哥哥好像?又或者,也沒有那麼重要啦!我本來以為這會是一本令人臉紅心跳的問題小說,萬萬沒有想到,這個跟東野圭吾的《綁架遊戲》有異曲同工之妙手法的作品,竟然只是個平鋪直述的犯罪小說而已。 在值得一看的部分,頂多就是在血型與DNA的冷知識上賣弄的那一下子,其他無
Thumbnail
最近迷上伊藤潤二的漫畫, 覺得他的畫風蠻變態的, 很佩服他竟然可以創作出連哥吉拉看了都會臉色發白的恐怖漫畫。 噁心感、恐懼感、無法理解的超自然現象、怨恨和殺意, 都被融入伊藤潤二的讓人顫慄又覺得美麗的恐怖宇宙。 他曾是牙體技師, 憑〔富江〕出道後, 還是兼職漫畫家, 之後才辭職專
Thumbnail
最近迷上伊藤潤二的漫畫, 覺得他的畫風蠻變態的, 很佩服他竟然可以創作出連哥吉拉看了都會臉色發白的恐怖漫畫。 噁心感、恐懼感、無法理解的超自然現象、怨恨和殺意, 都被融入伊藤潤二的讓人顫慄又覺得美麗的恐怖宇宙。 他曾是牙體技師, 憑〔富江〕出道後, 還是兼職漫畫家, 之後才辭職專
Thumbnail
  1948年出版的《人間失格》原作為日本小說家太宰治(1909-1948),該文學作品為其自傳小說,已被改編過電影、動畫、漫畫,筆者閱讀的是由恐怖漫畫大師伊藤潤二於2017年起連載共3集的漫畫及由小畑健設計角色、堺雅人配音於2009年播放共4集的動畫。   本書時代背景為橫跨一次大戰
Thumbnail
  1948年出版的《人間失格》原作為日本小說家太宰治(1909-1948),該文學作品為其自傳小說,已被改編過電影、動畫、漫畫,筆者閱讀的是由恐怖漫畫大師伊藤潤二於2017年起連載共3集的漫畫及由小畑健設計角色、堺雅人配音於2009年播放共4集的動畫。   本書時代背景為橫跨一次大戰
Thumbnail
谷崎潤一郎是日本曾經問鼎諾貝爾文學獎的耽美派(唯美派)大師級作家,我看過他寫的隨筆"陰翳禮讚",學校建築設計老師推薦,似乎許多設計師或建築師都會提到的一本書,對於日本文化中的壓抑面相有著深刻的論述。 谷崎潤一郎寫的小說改編拍攝的電影非常多,我也看過幾部,細雪(小說1948年,電影1983年版)、鍵
Thumbnail
谷崎潤一郎是日本曾經問鼎諾貝爾文學獎的耽美派(唯美派)大師級作家,我看過他寫的隨筆"陰翳禮讚",學校建築設計老師推薦,似乎許多設計師或建築師都會提到的一本書,對於日本文化中的壓抑面相有著深刻的論述。 谷崎潤一郎寫的小說改編拍攝的電影非常多,我也看過幾部,細雪(小說1948年,電影1983年版)、鍵
Thumbnail
書裡總共收錄十四位作家的短篇,作品年代從昭和時代往前到江戶時代都有。選文標準是「譯者茂呂美耶喜歡」(認真),不過我覺得她選的文都還蠻有代表性的。另外每篇文末都附有作品解說與作者簡介,可以用來作為認識日本文學的入門參考。
Thumbnail
書裡總共收錄十四位作家的短篇,作品年代從昭和時代往前到江戶時代都有。選文標準是「譯者茂呂美耶喜歡」(認真),不過我覺得她選的文都還蠻有代表性的。另外每篇文末都附有作品解說與作者簡介,可以用來作為認識日本文學的入門參考。
Thumbnail
話說書腰寫到這書就是2016年日本哄動一時的「文庫X」真身,無知的我就好奇搜尋了「文庫X」到底是什麼。 原來當年日本澤屋書店的資深店員 — 長江貴士讀過這書後深受震撼,奈何非小說類作品的銷量向來不理想,於是斗膽提出另類的行銷策略。 長江將自己寫得密密麻麻的推薦文變成封套,再覆上膠膜,所以讀者購買
Thumbnail
話說書腰寫到這書就是2016年日本哄動一時的「文庫X」真身,無知的我就好奇搜尋了「文庫X」到底是什麼。 原來當年日本澤屋書店的資深店員 — 長江貴士讀過這書後深受震撼,奈何非小說類作品的銷量向來不理想,於是斗膽提出另類的行銷策略。 長江將自己寫得密密麻麻的推薦文變成封套,再覆上膠膜,所以讀者購買
Thumbnail
市川準導演所改編的《東尼瀧谷》,在敘事上以第三人稱誦讀的方式,讓電影的文字部分幾乎完全等於原著。開頭描述瀧谷省三郎的段落,令我信服他確實掌握了小說的核心意念──父親的一生,不過是一張張老照片,簡報般切換,並且帶著一點假想的配樂罷了,我們無法真正理解。
Thumbnail
市川準導演所改編的《東尼瀧谷》,在敘事上以第三人稱誦讀的方式,讓電影的文字部分幾乎完全等於原著。開頭描述瀧谷省三郎的段落,令我信服他確實掌握了小說的核心意念──父親的一生,不過是一張張老照片,簡報般切換,並且帶著一點假想的配樂罷了,我們無法真正理解。
Thumbnail
由林水福翻譯的《人面疽:谷崎潤一郎短篇小說選》在聯合文學出版,當中收錄了六篇短篇小說,不讀到最後無法預視結局。同名作〈人面疽〉開篇以第一人稱角度娓娓道來,一切似乎是真實事件的紀錄;以底片電影與「加深」(焼き込み,burn)技術來描述一個近於都市傳說的靈異事件,故事瀰漫詭譎的氛圍。
Thumbnail
由林水福翻譯的《人面疽:谷崎潤一郎短篇小說選》在聯合文學出版,當中收錄了六篇短篇小說,不讀到最後無法預視結局。同名作〈人面疽〉開篇以第一人稱角度娓娓道來,一切似乎是真實事件的紀錄;以底片電影與「加深」(焼き込み,burn)技術來描述一個近於都市傳說的靈異事件,故事瀰漫詭譎的氛圍。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News