歌詞中譯|夏賢尚《沒有彼此的地方》 하현상 - 서로가 없는 곳 (Where am I)

2024/01/09閱讀時間約 1 分鐘
raw-image

發行日期:2024.01.08

中譯by kkkaja (轉載請註明出處)

나 이제는 할 말이 있어

먼 길을 떠나야겠어

정말 과분했던 시절이었어

我現在有話想跟你說

我得離開去遠方了

真的是段太過美好的時光


참 싱거운 우리의 약속

지킬 수가 없게 됐어

근데 마지막으로 부탁 좀 할게

平淡無奇的我們的約定

變得無法遵守了

最後我想拜託你


한 번만 안아줄래

내가 널 조금씩 덜 수 있게

서로가 없는 곳에 멈춰 있을 때

잘 가란 말도 할 수 있게

可以抱抱我嗎

我會讓你少擔心一點

在沒有彼此的地方停留時

讓我能夠跟你好好道別


넌 언제나 잘하고 있어

혼자 잘 할 거라 믿어

정말 근데 난 또 왜 망설이는데

你總是做得很好

相信你一個人也會很好

但真的我怎麼又躊躇不前了呢


한 번만 안아줄래

내가 널 조금씩 덜 수 있게

서로가 없는 곳에 멈춰있을 때 

잘 가란 말 도 할 수 있게

可以抱抱我嗎

我會讓你少擔心一點

在沒有彼此的地方停留時

讓我能夠跟你好好道別


먼 훗날 마주칠 땐

조금도 어긋나지지 않게

마음을 다듬어 볼게 네게 맞출게

눈을 감아도 볼 수 있게

很久以後我們再相遇時

我不會讓我們錯過分毫

我會調整我的心配合你

讓我閉上眼也能見到你


한 번만 안아줄래

내가 널 조금씩 덜 수 있게

서로가 없는 곳에 멈춰있을 때

잘 가란 말도 잊을 수 있게

可以抱抱我嗎

我會讓你少擔心一點

在沒有彼此的地方停留時

讓我能夠忘記要跟你道別

8會員
23內容數
致力將夏賢尚的人物專訪翻譯成中文,搜集各雜誌、畫報、自媒體等來源的個人訪問。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!