你所配戴的琉璃早已嵌入我的夢
讓片片石板都變得值得咬文嚼字
可惜你終究不是為我創作的詩
解離無限放大了惆悵日子
煙抽得沒有任何滋味
傍晚路燈開關延遲
該拿什麼扭轉乾坤幫傭的標誌
什麼都抵不過雲霧只是水氣的事實
羨慕能喝到孟婆湯的旅客
得以穿上袈裟的快樂
如今我只能收拾起破碎的陶甕腳踏實地
再攜上你是恆星以前發出的光影
在逐步肥沃的椰子園中滋養自己
你自己 我自己 他自己
我自己 他自己
我自己
自己
inabayan(平安)
〈Inabayan〉於我而言是非常重要的一篇,是我首次挑戰生死議題,紀念我已故多年的親人。這篇的產生是我全新的里程碑,不僅前述所提到的題材選擇,更是我再度跨出去原有居所向外蒐集題材,中斷了自第七號作品《影子》的宅寫模式。或許是我想要擺脫過去的固執己見、追求新鮮感,亦或者是時間到了我該開始逐漸收尾以往習慣的許多模式,重塑全新的自己。不管,這個就是一個全新的重大體驗。
〈Inabayan〉在卑南語意思為「你好」,我使用了這個源於祖先但如今家族都不大會使用到的親切詞彙,搭上泰國知名女歌手 Bowkylion 的巨作〈วาดไว้ (recall) 〉,強化在經歷過生離死別一段時間內心掙扎後的全新展望。其中,我還將過去親人具有的元素給加進去,像是彰顯身份地位的「琉璃」、傳統排灣族人生活素材的「石板」,以及我們家曾經擁有過的「椰子園」等,凸顯我揮之不去深深烙印的兒時記憶。希望各位讀者讀完後,得以再度抓取到自己的鄉愁。