【臺灣與韓國尾牙文化比較】

2024/01/27閱讀時間約 3 分鐘

農曆春節只剩短短兩週了!一般來說,台灣的公司行號都習慣在農曆年前舉辦聚餐尾牙,大公司不僅祭出高檔宴席,也會邀請有名的藝人團體上台表演,最讓人期待的莫屬加碼獎金,金額甚至上看六個月的薪資!

台灣尾牙拜土地公

據說台灣傳統的尾牙風俗,是起源自福德正神(俗稱:土地公)的祭日(期待發大財),「牙」字是誤傳,原意應是「互」,暗指商人間應互利共生,早期商人在每月初二和初十六燒金紙、備零食拜土地公,而農曆十二月初十六就成了一年最後一次祭拜,這次祭祀被定作「尾牙」。

台灣尾牙除了公司聚會,另一重頭戲是祭拜土地公|圖片來源:TVBS新聞

台灣尾牙除了公司聚會,另一重頭戲是祭拜土地公|圖片來源:TVBS新聞


韓國尾牙又稱送年會

其實韓國也有尾牙聚餐,名叫 송년회(送年會)或 망년회(忘年會),但時間跟型態與台灣有所不同,韓國通常在每年國曆12月,公司裡的成員全到餐廳內齊聚一堂,一同享受美食,只是這種類型雖有良好的出發點(慰勞員工一年的辛勞),很多人仍舊看作是一種令人有壓力的公司聚餐(회식),用餐過程中不但要舉杯回應老闆上司的邀酒,還要保持一顆對公司忠心耿耿的情懷,在上司點名時要積極表示,甚至主餐結束後,會換到不同場所(例如:第二攤咖啡廳、第三攤冰淇淋甜點店),直至深夜凌晨才能拖著一身疲憊回家。

韓國的尾牙情景圖

韓國的尾牙情景圖

尾牙形式

韓國尾牙(송년회)的形式不拘謹在公司,也出現在學校、家人、朋友之間,只要是年末聚餐,都可以被視作為是送年尾牙,也因為辦在寒冬12月,跟聖誕節的喜氣氛圍結合一起,自然讓人更有活動的歡樂感。

一直以來常出現在韓劇裡的「會食」(회식:公司聚餐)文化,在疫情嚴格限制聚會的漫長期間,已經悄悄發生了變化,多數公司、團體已經刪減了過往晚餐後續攤的慣例,改完一起玩遊戲或一起運動,多數人表示希望減少續攤文化,最根本原因是深夜回家的成本太高。


尾牙祝賀語

韓國過年過節總會有需要說吉祥話的時刻,舉杯慶祝一年辛勞的送年會當然不在話下,以下我整理出幾句最長說的尾牙賀詞,讓學韓文一陣子的你,可以跟著學起來講唷~

  1. 여러분,올해 정말 감사했습니다. (各位,今年真感恩)yo-ro-bun, ol-hae jong-mal gam-sa-haet-sseum-ni-da
  2. 올해는 매우 힘든 한 해였지만,모두가 함께 노력함으로써 이 어려움을 극복할 수 있었습니다. (今年雖是艱辛的一年,但大家一起努力才克服了這些困難)ol-hae-neun mae-u -him-deun han hae-yot-jji-man, mo-du-ga ham-kke no-ryo-ka-meu-ro-sso i o-ryo-u-meul geuk-ppo-kal ssu i-ssot-sseum-ni-da
  3. 새해를 축하합니다.2024년이 특별한 한 해가 되기를 바랍니다. (新年快樂,希望2024能成為特別的一年)sae-hae-reul chu-ka-ham-ni-da. i-cho-ni-sip-ssa-nyo-ni teuk-ppyol-han han hae-ga dwe-gi-reul ba-ram-ni-da
3句尾牙祝賀語,你學起來了嗎?

3句尾牙祝賀語,你學起來了嗎?


參考資料:台灣大百科全書、나무위키、babydreamer5


144會員
192內容數
不論你是熱愛學韓文,還是喜歡韓國旅遊、韓國文化,都歡迎到這裡喝杯咖啡閒聊喔!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!