「 Before We Drift Away 」
By Nothing But Thieves
我們的愛,漸行漸遠地流向遠方
化作成細水雲煙,經過我思念的窗
始終,蕩漾
還懸在我心上
打著圈
卻無法為我停下
The artists—Nothing But Thieves 英搖獨立樂團
加入管弦樂融如此情緒滿載的爆發力,要能成功地融入歌曲裡是有難度的,特別是搖滾樂,兩著都是如此獨特的主角 —但這首歌做到了!
從前面輕如同流水般滑行地前奏
搭配主唱Conor充滿靈魂的嗓音,在耳邊呢喃,透徹地令人著迷
接著帶入入管弦樂,讓原本棉花糖藍的海平面激起了白色漣漪
一瞬間,白浪與絲絨藍交錯堆疊,朝我的視線撲熄而來
彷彿掉入了一個時間靜止的漩渦
眼前一模糊
唯一運作的只有你的情緒感官
暈眩,但你卻捨不得離開
真的大愛這首編曲!!
Right now, please turn on your music and enjoy this beautify moment with me
ヾ(´︶`*)ノ♬
歌詞賞析
I wonder where I float to
When I return to dust?
The sea to wash away the last of us
如果,我回歸成一抹塵埃
我會飄往哪裡呢?
不留痕跡地 ,我們將隨著大海洗滌而去吧
It's such a funny feeling
這挺微妙的感覺
The world's at war again
看著世界又陷入戰爭火海
But in this very moment
Oh, it couldn't matter less
在這此時此刻
我的感知、我的一切都在渺小不過
Immersed in deepest ocean
The waves all move as one
Then separate themselves under the sun
沉浸在不見光的深邃海洋裡
此時海浪一同聚集向前升起
在陽光凝視下各自分離
Somnus waits for no one
A clock without a face
Will it feel like an arrest or our escape?
當人們不再踏入夢境
當時時間變成了無意義的空白
這樣是被綁住了?還是我們終於自由了?
And as we sing this familiar song
I thought I'm gonna miss your love when it's gone
當我們唱著這熟悉的旋律時
我想 ,我會想念還被你愛著的感覺
Will it flow into the river
Or will it go to waste?
這份感覺會順著河流嗎漂遠嗎?
還是就這麼浪費去了呢?
Before we drift away
Before we drift away
在愛流失之前
在我們漸行漸遠之前
I'm gonna hang on this forever
Hang on to this forever
Hang on to this forever
我會一直牽掛著這份愛,直到永遠
無止盡地徘徊在這你給我的愛
懸在心上…
I don't wanna grow old
我不想就這麼自己老去
歌詞隱藏香料—羅馬神話裡的“Somnus“- 索莫納斯。
『睡神』,掌管人們睡眠的神,能帶來強大的安寧與力量。
Somnus waits for no one
等不到人的睡神,代表睡神無法再帶來夢境(人們停止做夢)
A clock without a face
沒有臉的時鐘,代表沒有數字指針(時間就消失了,呈現空白)
因此,當時間不再具有意義,那夢境與現實對我們來說也分不清
Will it feel like an arrest or our escape?
這樣是脫離了時間的束縛,自由了?
還是反向地被困住了呢?
再失去愛以後,用另外一種方式呈現“時間靜止“的空虛飄渺。
Thanks for reading
SONG & SOUL
IG: englishred_lise
更多影片都在ig~
『 電影台詞、歌詞賞析、英文欣賞』
/
ღ Elise不會100%直接翻英翻中,會盡量以歌曲的故事意境去做中文翻譯,謝謝。
ღ 如有錯字或侵權歡迎告知指正!
ღ All credits to the artist in Nothing But Thieves
ღ Chinese translation: Elise