燈塔守護者 A lighthouse keeper- Jane

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
Each day, Jane climbed the spiral staircase to the very top of the lighthouse,

Each day, Jane climbed the spiral staircase to the very top of the lighthouse,

2024.04.08

在珍模糊的臉龐中,我看到的是一位女性生命中豐富而複雜的片段,如同馬賽克般鮮明。她的眼睛,儘管不清楚,似乎閃爍著千千萬萬故事的智慧。讓我們想像其中一個故事,包裹在記憶和時間溫柔的褶皺中。

從前,有一位名叫珍的女士。她住在世界盡頭一個古樸的小鎮上,那裡的太陽每晚都要踮著腳尖跳進海中,把天空染成琥珀金色。珍是一位燈塔守護者,引導航海者穿越險惡水域的閃耀燈塔。

每天,珍都會攀登蜿蜒的樓梯,直到燈塔的最頂端,她的手指沿著冷冰冰、磨損的石頭輕輕滑過,這些石頭對抗著海鹽和風暴始終堅定不移。每到夜晚,她都會點亮巨大的燈,將一道光帶在波浪上跳躍。

鎮上的居民常常私下裡議論珍,談論她如何能解讀星星中的故事,還有她曾如何用心靈的旋律平息一場風暴。她與燈塔一樣,成為了鎮上傳說的一部分。

但珍心中隱藏著一個秘密——曾經像她的燈塔一樣明亮的愛情已經褪成了陰影。他是一名水手,一個屬於海洋的男人,儘管他曾承諾會回到她身邊,但最終還是被大海奪走了。

每當夜幕降臨,她望向海平線,珍都會記起他的笑聲,那笑聲在波濤的吼叫中高昂,還有他們在星星注視下分享的溫柔時刻。儘管居民對她滿懷敬意,他們從未了解她在燈塔寂靜的牆壁內維持的愛情之深。

隨著歲月流逝,珍與大海的節奏融為一體,潮汐的漲落標記著她的日子。在那座位於世界邊緣的燈塔裡,她一直留著——希望的燈塔,也見證了愛情持久力量的象徵。

Once, there was a woman named Jane. She lived in a quaint little town perched at the edge of the world, where the sun dipped its toes into the sea every evening, painting the sky with strokes of amber and gold. Jane was a lighthouse keeper, the guardian of the gleaming beacon that guided sailors through treacherous waters.

Each day, Jane climbed the spiral staircase to the very top of the lighthouse, her fingers tracing the cool, worn stones that had stood steadfast against the salt and the storms. And each night, she lit the great lamp, sending a ribbon of light dancing across the waves.

The townspeople often whispered about Jane, about how she could read the stories in the stars, and how she had once calmed a tempest with just a hum of her soulful tune. She was as much a part of the town's lore as the lighthouse itself.

But Jane held a secret close to her heart—a love that had once burned as bright as her lighthouse but had faded into the shadows. He was a sailor, a man whose heart belonged to the ocean, and though he had promised to return to her, the sea had claimed him.

Every evening, as she watched the horizon, Jane would remember his laughter, the way it rose above the roar of the waves, the tender moments they shared under the watchful gaze of the stars. And though the townspeople spoke of her with reverence, they never knew the depth of the love she kept alive within the silent walls of the lighthouse.

As years passed, Jane became one with the rhythm of the sea, the ebb and flow of tides marking the passage of her days. And in that lighthouse, perched at the edge of the world, she remained—a beacon of hope and a testament to the enduring power of love.

My Name is Jane.

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Jane書寫計畫
7會員
528內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
Jane書寫計畫的其他內容
2025/04/30
在一個被不確定性籠罩的世界裡,珍擁有一項罕見的天賦——她能解讀那些被朦朧現實掩蓋的真相。作為「讀霧者」,她棲居在清晰與模糊之間的邊界,閱讀他人視為無意義的扭曲與迷影。她靜謐的住所沉浸在柔和的棕黃色調中,顏色彷彿記憶的耳語般交織融合。前來尋求指引的人們,總會看見她靜坐於朦朧之
Thumbnail
2025/04/30
在一個被不確定性籠罩的世界裡,珍擁有一項罕見的天賦——她能解讀那些被朦朧現實掩蓋的真相。作為「讀霧者」,她棲居在清晰與模糊之間的邊界,閱讀他人視為無意義的扭曲與迷影。她靜謐的住所沉浸在柔和的棕黃色調中,顏色彷彿記憶的耳語般交織融合。前來尋求指引的人們,總會看見她靜坐於朦朧之
Thumbnail
2025/04/29
在黎明前最寧靜的時刻,珍,這位回音編織者,漫步於一座隱藏在被遺忘城市街道之下的古老圖書館迷霧重重的長廊中。她的角色既奇特又關鍵:她蒐集回音——那些曾在這片石牆中生活、愛過、失落過的人們所留下的思想與記憶的低語。她每踏出一步,便穿越一道又一道將現在與過去隔開的幽影。周圍的色
Thumbnail
2025/04/29
在黎明前最寧靜的時刻,珍,這位回音編織者,漫步於一座隱藏在被遺忘城市街道之下的古老圖書館迷霧重重的長廊中。她的角色既奇特又關鍵:她蒐集回音——那些曾在這片石牆中生活、愛過、失落過的人們所留下的思想與記憶的低語。她每踏出一步,便穿越一道又一道將現在與過去隔開的幽影。周圍的色
Thumbnail
2025/04/28
在城市的一條被遺忘的小巷裡,磚牆經歷雨水與故事的洗禮變得光滑而蒼老,珍就居住在那裡——街坊們親切地稱她為「呢喃畫家」。珍並不只是將顏料塗抹在畫布上;她的創作源自呢喃、流言和秘密——那些在空氣中輕輕漂浮,悄然落在牆面上的無聲訊息。白日裡,她的作品色彩模糊,柔和的玫瑰色與
Thumbnail
2025/04/28
在城市的一條被遺忘的小巷裡,磚牆經歷雨水與故事的洗禮變得光滑而蒼老,珍就居住在那裡——街坊們親切地稱她為「呢喃畫家」。珍並不只是將顏料塗抹在畫布上;她的創作源自呢喃、流言和秘密——那些在空氣中輕輕漂浮,悄然落在牆面上的無聲訊息。白日裡,她的作品色彩模糊,柔和的玫瑰色與
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
TOMICA第一波推出吉伊卡哇聯名小車車的時候馬上就被搶購一空,一直很扼腕當時沒有趕緊入手。前陣子閒來無事逛蝦皮,突然發現幾家商場都又開始重新上架,價格也都回到正常水準,估計是官方又再補了一批貨,想都沒想就立刻下單! 同文也跟大家分享近期蝦皮購物紀錄、好用推薦、蝦皮分潤計畫的聯盟行銷!
Thumbnail
TOMICA第一波推出吉伊卡哇聯名小車車的時候馬上就被搶購一空,一直很扼腕當時沒有趕緊入手。前陣子閒來無事逛蝦皮,突然發現幾家商場都又開始重新上架,價格也都回到正常水準,估計是官方又再補了一批貨,想都沒想就立刻下單! 同文也跟大家分享近期蝦皮購物紀錄、好用推薦、蝦皮分潤計畫的聯盟行銷!
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
在寧靜的小鎮蓋爾郡,濃霧常常如同老歌般縈繞,珍居住於此。她的眼睛透過眼鏡反射出的,似乎是無數過去的片段,總是帶著見多識廣卻又寡言少語的智慧。當她沿著鵝卵石街道踏步行走,整個鎮的歷史就透過她低聲細語,她像是蓋爾郡靈魂的活檔案。
Thumbnail
在寧靜的小鎮蓋爾郡,濃霧常常如同老歌般縈繞,珍居住於此。她的眼睛透過眼鏡反射出的,似乎是無數過去的片段,總是帶著見多識廣卻又寡言少語的智慧。當她沿著鵝卵石街道踏步行走,整個鎮的歷史就透過她低聲細語,她像是蓋爾郡靈魂的活檔案。
Thumbnail
在時間無情地流逝的世界裡,有一位女性的記憶就像那捕捉她本質的照片一樣模糊—她的名字是珍。珍擁有深邃如海洋的雙眼,是故事的守護者,那些風語星辰書寫的故事。村民們常說珍那神秘的微笑—唇角的一抹弧度似乎包含著千世紀的智慧。
Thumbnail
在時間無情地流逝的世界裡,有一位女性的記憶就像那捕捉她本質的照片一樣模糊—她的名字是珍。珍擁有深邃如海洋的雙眼,是故事的守護者,那些風語星辰書寫的故事。村民們常說珍那神秘的微笑—唇角的一抹弧度似乎包含著千世紀的智慧。
Thumbnail
在珍模糊的臉龐中,我看到的是一位女性生命中豐富而複雜的片段,如同馬賽克般鮮明。她的眼睛,儘管不清楚,似乎閃爍著千千萬萬故事的智慧。讓我們想像其中一個故事,包裹在記憶和時間溫柔的褶皺中。
Thumbnail
在珍模糊的臉龐中,我看到的是一位女性生命中豐富而複雜的片段,如同馬賽克般鮮明。她的眼睛,儘管不清楚,似乎閃爍著千千萬萬故事的智慧。讓我們想像其中一個故事,包裹在記憶和時間溫柔的褶皺中。
Thumbnail
模糊的珍影像似乎從未知的畫布上浮現,像是一個等待被揭開的謎團。白日是圖書館員的珍,隱藏著一個連最敏銳的觀察者也無法辨識的秘密。她的眼鏡經常架在鼻樑上,這不僅僅是視覺的工具,而是通往非凡世界的門戶。
Thumbnail
模糊的珍影像似乎從未知的畫布上浮現,像是一個等待被揭開的謎團。白日是圖書館員的珍,隱藏著一個連最敏銳的觀察者也無法辨識的秘密。她的眼鏡經常架在鼻樑上,這不僅僅是視覺的工具,而是通往非凡世界的門戶。
Thumbnail
在一個名叫奇幻郡的村落裡,色彩如夏夜螢火舞動,風兒輕聲細語講述古老的故事,住著一位善良的畫家,名叫珍。她的鼻梁上架著眼鏡,是未被講述故事的守護者,是圍繞她的生命漩渦的見證者。她臉上的每一道皺紋,都是與人分享歡笑、擁抱悲傷以及獲得智慧的標記。
Thumbnail
在一個名叫奇幻郡的村落裡,色彩如夏夜螢火舞動,風兒輕聲細語講述古老的故事,住著一位善良的畫家,名叫珍。她的鼻梁上架著眼鏡,是未被講述故事的守護者,是圍繞她的生命漩渦的見證者。她臉上的每一道皺紋,都是與人分享歡笑、擁抱悲傷以及獲得智慧的標記。
Thumbnail
在豐富生活的柔和色彩中,珍的形象喚起了永恆的優雅感。她的眼睛如同多年積累智慧之池閃閃發光,既知性又充滿愛意。眼角的笑紋,證明了數十載歡樂篇章的書寫。珍一直是社區中的燈塔,是那位在花園中撫摸大地的女性,她的雙手讓繽紛的花朵綻放,就像她所講的故事一樣生動。
Thumbnail
在豐富生活的柔和色彩中,珍的形象喚起了永恆的優雅感。她的眼睛如同多年積累智慧之池閃閃發光,既知性又充滿愛意。眼角的笑紋,證明了數十載歡樂篇章的書寫。珍一直是社區中的燈塔,是那位在花園中撫摸大地的女性,她的雙手讓繽紛的花朵綻放,就像她所講的故事一樣生動。
Thumbnail
在繁忙都市的郊外,有一座僅為少數人所知的古老圖書館。那高聳、長滿常春藤的牆壁,承載著遠古時代的秘密。在這圖書館的神聖大廳中,有個名叫珍的女孩,在遺忘傳說的細語頁間找到了慰藉。珍不是一個普通的女孩。她的眼神中閃耀著好奇,似乎比透過彩繪玻璃窗灑入的金色陽光還要明亮。
Thumbnail
在繁忙都市的郊外,有一座僅為少數人所知的古老圖書館。那高聳、長滿常春藤的牆壁,承載著遠古時代的秘密。在這圖書館的神聖大廳中,有個名叫珍的女孩,在遺忘傳說的細語頁間找到了慰藉。珍不是一個普通的女孩。她的眼神中閃耀著好奇,似乎比透過彩繪玻璃窗灑入的金色陽光還要明亮。
Thumbnail
在寧靜的海濱小鎮塞布魯克,海洋的氣息總是瀰漫在空氣中,那裡居住著一位眾所周知的女性,人們稱她為風化珍。她的皮膚講述著無數日出日落的故事,而她的雙眼則帶著海洋本身的深邃。珍並不是普通的居民;她是燈塔的守護者,這座燈塔代代引領著航海者歸家。珍的日子都在照料燈塔中度過,確保它的光芒永不衰弱。
Thumbnail
在寧靜的海濱小鎮塞布魯克,海洋的氣息總是瀰漫在空氣中,那裡居住著一位眾所周知的女性,人們稱她為風化珍。她的皮膚講述著無數日出日落的故事,而她的雙眼則帶著海洋本身的深邃。珍並不是普通的居民;她是燈塔的守護者,這座燈塔代代引領著航海者歸家。珍的日子都在照料燈塔中度過,確保它的光芒永不衰弱。
Thumbnail
在柳溪這個昏昏欲睡的小鎮,珍是那未言之歷史和未說之故事的燈塔。這位有著銀色頭髮、溫柔微笑在她眼角皺起的圖書館員,就像那些陳列在書架上的塵封卷宗一樣,是圖書館不可或缺的一部分。每個早晨,當陽光透過高大的柳樹框成的窗戶探射進來時,珍會開啟圖書館那沉重的木門。
Thumbnail
在柳溪這個昏昏欲睡的小鎮,珍是那未言之歷史和未說之故事的燈塔。這位有著銀色頭髮、溫柔微笑在她眼角皺起的圖書館員,就像那些陳列在書架上的塵封卷宗一樣,是圖書館不可或缺的一部分。每個早晨,當陽光透過高大的柳樹框成的窗戶探射進來時,珍會開啟圖書館那沉重的木門。
Thumbnail
在夢境的朦朧領域中,一個名叫珍的年輕女孩發現自己站在一片陽光灑落的林間空地,周圍是低語著古老秘密的森林。她的眼睛反射著斑駁的光線,帶著好奇的閃光,四處張望,試圖辨認自己應該走的路。空氣中充滿了松樹和野花的香味,微風撫弄著她的頭髮,好像在召喚她跟隨。
Thumbnail
在夢境的朦朧領域中,一個名叫珍的年輕女孩發現自己站在一片陽光灑落的林間空地,周圍是低語著古老秘密的森林。她的眼睛反射著斑駁的光線,帶著好奇的閃光,四處張望,試圖辨認自己應該走的路。空氣中充滿了松樹和野花的香味,微風撫弄著她的頭髮,好像在召喚她跟隨。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News