「我們心裡想的內在世界,和我們說出來的外在世界,存在著GAP,只不過多數人都不曉得,或者說,是不願承認…」
「嗯嗯,這個我懂。」朵拉點點頭,附和著榮格。
「…所以我要說的第二段,就是一個人自己的落差…」榮格先前睜得大大、顯得有神的眼睛,此刻又變小起來,彷彿是面對太陽瞇著眼睛般;會是內心裡什麼無法直視的太陽,以致於榮格眼睛瞇成這樣呢?
朵拉望著榮格變小的眼睛,並沒有想到太多,畢竟這麼細微的變化,多數人一不留意就會忽略,何況朵拉進入迷妹模式,只聽得到榮格的聲音,至於談話內容什麼的,並沒有那麼在意。
「…接下來會灌水很嚴重,因為是我的夢:
我在『我的房子』裡,顯然是在一樓,一間舒適愉快的客廳,裡頭的裝飾是18世紀的風格。我相當驚訝,因為我知道先前根本沒見這個房間,並且想要知道地下室長什麼模樣。我走下樓,發現那裡非常暗,牆上鑲著壁板,厚重的家具可能源於16世紀或更早期。我大為震驚,好奇心不斷堆疊,因為這是很意外的發現。為了更熟悉整間房子的結構,我認為應當走下地窖。我找到一扇門,有一段石梯,下通一間很大的地窖房。地板是由大石板鋪成,我對古老的牆壁印象深刻,我仔細檢查了砂漿,發現裡面摻有磚屑。很顯然這是一道古羅馬的磚牆。我開始變得興奮。我在角落見到有塊石板鑲了一個鐵環。我把它拉起來,看見另一道狹的樓梯向方洞穴,那裡顯然有一座史前的墳墓。裡面有兩塊頭骨,一些骨頭,和陶器的碎片。然後我就醒了。」《象徵與夢的詮釋》
「哇,頭骨~聽起來好可怕,是誰死了嗎?」出於直覺,迷妹朵拉被頭骨給驚醒回到現實世界,「真象只有一個,頭骨卻有兩個:誰死了?」
「哈,我就知道你會這麼想!我喜歡你直覺式的反應,很有生命力,和當年的我有很大的不同;」榮格閉上眼睛,神情較前幾分鐘放鬆,「當年我和佛洛伊德先生應克拉克大學的邀請,前往美國講課。我們在船上聊天時,我向他提到這個夢,想說,他會怎麼分析我的夢呢?不過,我內心很清楚的是,他肯定會將兩個頭骨想到奇怪的地方去…」說到這裡,榮格還是停頓了一下,彷彿當年面對佛洛伊德的情境重現,令他有所遲疑,待發現朵拉沒有進一步的提問,榮格又再繼續:
「…我不太想把自己的想法說出來,因為從當時相處的經驗來看,我和佛洛伊德的思想觀點與背景之間已經出現了不可逾越的鴻溝。如果向他展示我的內在世界,我擔心會失去他的友誼,就我猜想,我的內在世界對他而言應該很古怪。因為我對自己的心理學還不十分肯定,我在『自由聯想』裡會不自覺地對他說謊,以免讓他知道我非常私人且完全不同的心靈構造,要對他坦白是一件很困難的任務…」《象徵與夢的詮釋》
「結果佛洛伊德怎麼說那兩個頭骨呢?」
「咳~他說,卡爾,你是希望誰死掉嗎?他那直勾勾的眼神,似乎在逼我就範說出他想聽的答案,我也只好順著他的語意,說那兩個頭骨,我想到我老婆和我的小姨子…」
「欸,你們男人都是真的這麼希望自己的老婆死掉嗎?說不定女人想的是《老公怎麼還不去死》*哩~也可能是,每個家庭裡都藏了好幾份的離婚協議書*,隨時都可以拿出來和對方分手,然後說意不意外、開不開心呢?」朵拉嘟著嘴,對於榮格將骨頭聯想到老婆和小姨子頗為感冒。
「所以說囉,我在對佛洛伊德說謊嘛~我內在那怕破壞關係的、想討好的無意識,和我說了想要老婆及小姨子死掉的外在,中間所形成的GAP,剛好可以對應到佛洛伊德表面上相信自由聯想無遠弗屆的威力,卻有說不上來、只相信『性本善、性相近』、強調性決定論、渴望被楚阿嘿(좋아해,joahae)的內在。這內在與外在的GAP,剛好形成一個完美的X。You know, X!」
「X!你是不是在說髒話!不然幹嘛自動消音?」
「當然不是;」榮格趕緊否認,才要接著講下去,「X…」竟然被朵拉給剪斷:「那你怎麼知道GAP的存在,它有什麼線索或訊號嗎?」
「你這麼問就專業了;」榮格豎起左右手的食指及中指,舉到頭頂上,比出雙V,活脫脫是男子版的兔老郎,勾了勾手指頭,「有沒有開啟雷達很重要,或者說,其實每個人都內建了雷達,差別在於有沒有使用而已。」
「嗯哼,」雖然是迷妹,朵拉不曉得該拿這位兔老郎如何是好,只得以最小回應來鼓勵榮格說下去。
「能注意到GAP的雷達就是內在感受;你手上那本書《Laotse Tao Te King. Das Buch des Alten vom Sinn und Leben.》便有提到重點:『常無,欲以觀其妙;常有,欲以觀其徼*』,這些細微的變化,常常不容易觀察,佛洛伊德提出無意識的觀點,大大擴展人類對自身的理解,甚至有人認為他對大腦無意識的發現,可以比美哥白尼(Nicolaus Copernicus)打破宰制中世紀數百年的地球中心論,也可以比肩達爾文的演化論,打破上帝造人的基督教思想。然而,我和他最大的不同是,他認為無意識只屬於個人,而我卻認為個人無意識底下,還有一層更深的、更廣泛連結、類似你在上一集說的互聯網(internet)的集體無意識;」榮格停頓一下,確認朵拉有跟上他的論述。畢竟剛才耳背聽成物聯網的互聯網,可是朵拉提出來的新名詞,要是她沒有跟上來進行兩人的對話,那就可惜了。
「嗯嗯。」朵拉點點頭,要榮格繼續。
「所以我在和佛洛伊德在前往克拉克大學的船上說那個夢,自然而然說了謊,迴避掉我和他之間的衝突--當然,最後還是無法避免浮上枱面,那是後話。總之,在那個夢裡,我認為更深的地下室的頭骨象徵著人類自古以來的集體無意識,而不是只有在地下第一層的個人無意識。」
「卡爾,你還是沒有具體告訴我,那個能注意到GAP的雷達到底是什麼;你只說內在感受,這太抽象了,我無法接受。」朵拉因為get不到榮格的點而眉頭輕蹙。
「啊,就是這樣!」
「就是這樣?什麼嘛~你乾脆說『紅酒來,我就嘗』還比較快哩~」
「你有注意到你剛才皺眉了嗎?」榮格揚起眉毛,看著朵拉:
「有欲,我就專注在你說的話,很有可能忽略了你表情的變化;當我沒有特別專注在你說的話,或者是,沒有在你說話的內容打轉時,而是維持『平均懸浮的注意力(evenly suspended attention*)』,那麼我就容易留意到你整個人的細微變化,進而發現你自己也沒發現的奇妙世界了。」
「哇,要開啟這樣的雷達、留意到許多細節,豈不是要讓人累壞了嗎?」朵拉身體突然一鬆,整個人向後靠在沙發上,嘆了口氣,「阿姨我不想努力了。」
「有比較簡單的方法嗎?」朵拉又彈直了身子,「我恐怕沒那麼多時間和精力學習哩…畢竟我年歲也不小了。」
「噗嗞!」榮格忍不住笑了出來,「你?年紀不小?當年我和沃夫一起廝混時,你才…」榮格扳起手指數了數,「…11歲!?你這個小屁孩!」
「你們…之前有下廚的經驗嗎?」澳福帶著三位女士進到工作區後,先是深吸了一口氣,才開口詢問他們。
「沒有~」Lady M 和 Lady G 異口同聲回答,艾瑪在一旁咯咯笑,「他們兩位名媛,怎麼可能自己下廚呢?」
「這…」澳福一時語塞,不知從哪裡接起。
「沃夫先生,放心,我會負起翻譯的責任,將你的說明變成他們可以理解的說法,OK?」
「我有不懂的地方會發問,沒問題的~」
「我也是。」
原本白色麵粉滿天飛舞的工作區,頓時變得鶯聲燕語粉紅泡泡充斥,如果工作區移到麵包店前方,不知情者經過時看到玻璃窗裡的這番模樣,恐怕會萌生飛田新地*在此開張的錯覺。
「第一步是先洗手;請用肥皂徹底洗淨雙手,不然恐怕會有細菌和麵團混在一起,那就對健康不好了。」
「手上的蒄丹要洗掉嗎?我昨天才去 Bahnhofstrasse 的美容店塗得漂漂亮亮的,這個會有影響嗎?」Lady M 伸出黑得發亮的十根手指頭,在澳福面前晃了晃,「我今天沒準備去光水呢~」顯然沒打算去掉指甲上的顏料。
「我也是;」Lady G則是伸出大紅色的指甲,一樣在澳福面前搖呀搖的,搞得一時之間澳福無法回應。
「沃夫,沒關係的,你只要教我們體驗製作肉桂捲就好,反正我們又沒有要販售,只是玩一玩而已。何況,就算是吃到一些指甲油,又不會死人。」艾瑪出來緩頰,化解澳福的尷尬。
「也是啦;」澳福女士們毫無招架的能力,只得任由他們,「把手洗乾淨就可以啦。」
「然後呢?」女士們洗完手,慢慢回到工作枱旁。
「接著是準備材料,每樣東西要各就各位,mise en place。製作肉桂捲會用到的材料有:高筋麵粉、水、奶油、雞蛋、糖,以及酵母。」
澳福一一指出這些食材放置的地方,請三位女士拿到工作枱上,自己則是到架子上取來刮刀、鋼盆、擀麵棍、棉布、磅秤。
除了艾瑪認真投入準備,另外兩位女士不待澳福給出進一步的指示,便像是發現新大陸般的玩弄著各式食材:戳奶油、灑麵粉,轉雞蛋,只差沒將雞蛋向對方身上砸,看得澳福一籌莫展,不知該怎麼是好。
‥
‥
‥
‥
*哥白尼:天體運行論,地球是圍繞太陽轉的
https://www.hk01.com/article/477000?utm_source=01articlecopy&utm_medium=referral
*圖片來源:The Signal, 1899。 John William Godward (British, 1861–1922)
https://www.getty.edu/art/collection/object/103RFJ
*圖片來源:The Deposition, 1471。Master of Mary of Burgundy
https://www.getty.edu/art/collection/object/103RY3
*《象徵與夢的詮釋:榮格心理學核心觀念》https://www.books.com.tw/products/0010962309
*《老公怎麼還不去死》,近日圖書館熱門書籍。https://www.cna.com.tw/news/acul/202405130043.aspx
*離婚協議書出自<女王的眼淚>,男主保險箱收著一份離婚協議書,被翻找出來;<夜限照相館>也出現
*常無,欲以觀其妙;常有,欲以觀其徼。衛禮賢翻譯如後:Darum führt das Streben nach dem Ewig-Jenseitigen zum Schauen der Kräfte, das Streben nach dem Ewig-Diesseitigen zum Schauen der Räumlichkeit.
*<假如榮格14>It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye
*evenly suspended attentionhttps://www.lib.ncku.edu.tw/using/activities/Freud/exhibition.html
*飛田新地:請自行搜尋此四字的圖片,在此不另附上。
*mise en place
https://vocus.cc/article/617d4bd3fd8978000124454a
關於 Dora Kalff
https://psyhongju.com/%E6%9C%B5%E6%8B%89%E5%8D%A1%E5%A4%AB%EF%BC%8819041990%EF%BC%89%EF%BC%8D%E6%B2%99%E9%81%8A%E6%B2%BB%E7%99%82%E5%89%B5%E5%A7%8B%E4%BA%BA/