[新聞學英文] Uber Eats 用300億買下台灣 foodpanda

閱讀時間約 5 分鐘

上周末我看到一個跟 Uber 有關的新聞覺得有點吃驚~
就是 Uber Eats 最近花大概 300 億台幣買下台灣的 foodpanda 業務
(foodpanda 是台灣市佔第一的外送平台)

300 億這個併購價格真的超高,
打破除了半導體業收購案以外的紀錄

台灣人是不是真的太會叫外送啊~~
不然 Uber 怎麼願意花 300 億買下 foodpanda 😆

因為覺得這個新聞太有意思
我決定用這個主題做一集 Podcast / Youtube,歡迎你去聽~

並且我把這則英文新聞的「重點內容 + 英文用法解釋」整理在這篇文章給你

一邊聽故事的同時也可以學到很多跟「商業現象」有關的英文描述方式喔!


(等下看完覺得不錯,也歡迎在文章最後「免費訂閱」我的「七點半學英文電子報」喔!)

(每周都會寄很實用的學習內容給你喔)


Uber has 1reached an agreement with Delivery Hero to 2acquire its foodpanda delivery service in Taiwan.

​Uber 已經與 foodpanda 母公司1達成協議2收購其在台灣的 foodpanda 外送服務。
  1. reached an agreement with B​:
     B 達成協議,常用在描述公司的商業合作​
  2. to acquire 某公司​:
    (用某個金額) 收購 / 併購某公司​

The acquisition 1is anticipated to close in the first half of 2025 and 2involve a US$950 million cash transaction.

​此項收購案1預計將於2025年前半年完成,2涉及(包含了) 9.5億美元的現金交易。
  1. 某事 be anticipated to..:
    ​某事預期會有怎樣的進展​
  2. 某事 involve
    ​​某事涉及(包含了) 哪些具體細節​

Delivery Hero CEO said that the company needs to 1focus its resources on other parts of our global 2footprint.

​foodpanda母公司的執行長表示,公司需要1將資源集中在我們全球其他地區的2業務版圖上。
  1. to focus its resources on...​​:
    把資源集中在 (某處)​
  2. footprint
    ​​字面意思是「足跡」,這裡拿來指企業橫跨全球的「業務版圖」​

The deal, if it 1goes ahead, would be one of the largest international acquisitions in Taiwan 2outside the semiconductor industry.

​如果這項交易有1順利進行,將會是台灣半導體產業2以外最大的國際收購案之一。
  1. go ahead
    字面意思是「往前走」,這裡拿來指交易可以「順利進行」​​
  2. outside 某範圍:
    ​​某範圍以外

Meanwhile, Taiwan's Consumers' Foundation said that the FTC should 1be wary of the acquisition resulting in a 2monopoly.

​同時,台灣的消費者基金會表示,公平交易委員會應要1警慎注意此收購案可能導致2商業壟斷 (一家獨大)
  1. be wary of 某事:
    ​對某件事態度謹慎,警覺可能發生的問題​​
  2. monopoly​​:
    商業上的「壟斷現象」,也就是「某間公司在市場獨大,所以大家只能依賴它提供的商品或服務」​

They warned that 1the lack of competition could impact 2consumer rights.

​他們警告說市場1缺乏競爭可能會影響2消費者權益
  1. the lack of..:
    ​​缺乏某東西/某元素​
  2. consumer rights
    ​​​消費者權益
    ​​

1While the acquisition could help 2reduce costs and 3enhance service quality, without competition, businesses may also 4be incentivized to reduce service quality to consumers and restaurants.

​​1儘管此收購案可能有助於2降低成本3提升服務品質,但在沒有競爭的情況下,企業也可能4會有動機降低對消費者和餐廳的服務品質。
  1. While…:
    儘管... (拿來對比前後兩句話的不同觀點)​
  2. reduce costs
    降低成本​​
  3. enhance service quality
    提升服務品質​​
  4. be incentivized to 做某事:
    有動機 / 動力做某事 (通常背後有金錢方面的好處驅使)​

想讓剛學到的東西印象更深刻,
歡迎去看搭配這期內容的Youtube講解影片
(畫面有動態英文字卡輔助喔~)

Or 去聽純聲音版的Podcast~


🌏 歡迎免費訂閱我的七點半學英文電子報:(目前已超過2萬人訂閱)
我會在每周五早上七點半把整理好的文章精華、重點整理圖卡,還有延伸學習材料送到你的信箱。

電子報訂閱連結: 👉 https://astounding-producer-2828.ck.page

(訂閱完記得去你的信箱做二次確認才會真的訂閱成功~)


🌏 追蹤我的臉書看最新文章:👉 https://lihi2.cc/kmbXu


🌏 想看更多內容,歡迎你收聽/收看我的節目理科生聊英文

🎈 追蹤我的 YouTube "凱茜女孩 Cathy Girl"
👉 https://www.youtube.com/@cathygirl2763

🎈 訂閱我的 Podcast "理科生聊英文"
👉 https://lihi3.com/viRU7


131會員
171內容數
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
凱茜女孩的沙龍 的其他內容
這幾年我對待關係親近的人在態度上有了很大的改變...
最近很紅的影集《馴鹿寶貝》裡女主角瑪莎對男主角做出很多瘋狂的行動 影集推出後真人版瑪莎很生氣,說要告Netflix 我一邊聽她訪談 一邊往下滑看網友講甚麼 然後我發現網友們的留言比她的訪談更精采😂🤣 分享幾個精彩的留言 順便學習怎麼用「英文表達觀點」囉!
這部劇裡面有很多對話跟獨白都很生活化 很適合拿來學英文 我有發現像這種節奏快,追求劇情快速推進的影集英文台詞通常不會太難 講話句子大多不會太長 喜歡用「容易發音 / 音節短」的單字 很多時候,用的都是「很基本的單字」表達意思
今天想藉由一段臉書執行長馬克·祖克柏的一段英文訪談影片分享要怎麼「用英文有效地組織腦中零碎的想法」 需要「即席反應」的狀況下要怎麼不會卡住地描述自己想法呢?
想分享上週台積電 (TSMC) 的英文法說會 法說會主要是讓大眾了解台積電過去幾個月的表現、公司運作狀況 像這樣的場合必須要用「精簡且夠多具體細節描述」的方式把大家想聽到的資訊報告出來 所以觀察台積電法說會如何報告, 對我們日常工作報告會很有幫助
我好喜歡《葬送的芙莉蓮》裡面的女主角芙莉蓮 一開始覺得這個角色怎麼個性有點冷漠 但看到後面真的很喜歡她
這幾年我對待關係親近的人在態度上有了很大的改變...
最近很紅的影集《馴鹿寶貝》裡女主角瑪莎對男主角做出很多瘋狂的行動 影集推出後真人版瑪莎很生氣,說要告Netflix 我一邊聽她訪談 一邊往下滑看網友講甚麼 然後我發現網友們的留言比她的訪談更精采😂🤣 分享幾個精彩的留言 順便學習怎麼用「英文表達觀點」囉!
這部劇裡面有很多對話跟獨白都很生活化 很適合拿來學英文 我有發現像這種節奏快,追求劇情快速推進的影集英文台詞通常不會太難 講話句子大多不會太長 喜歡用「容易發音 / 音節短」的單字 很多時候,用的都是「很基本的單字」表達意思
今天想藉由一段臉書執行長馬克·祖克柏的一段英文訪談影片分享要怎麼「用英文有效地組織腦中零碎的想法」 需要「即席反應」的狀況下要怎麼不會卡住地描述自己想法呢?
想分享上週台積電 (TSMC) 的英文法說會 法說會主要是讓大眾了解台積電過去幾個月的表現、公司運作狀況 像這樣的場合必須要用「精簡且夠多具體細節描述」的方式把大家想聽到的資訊報告出來 所以觀察台積電法說會如何報告, 對我們日常工作報告會很有幫助
我好喜歡《葬送的芙莉蓮》裡面的女主角芙莉蓮 一開始覺得這個角色怎麼個性有點冷漠 但看到後面真的很喜歡她
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
中(高)級英文自修者,在廣泛閱讀英文書籍及歐美時事新聞時,定要勤作學習筆記,並且在腦海中主動串聯resilience(韌性)可以用來表示「人格的特質」及「經濟的局面」。如此長期融會貫通下來,英文自學者就能掌握「思、學、辨、答、通」訣竅。
Thumbnail
LVMH集團執行長 Bernard Arnault,大學主修電機系,但成功整合法國精品業的經商能力,個人資產常登上Forbes雜誌富豪排行榜前五名。節錄一段美國知名財經網站Bloomberg(彭博社)的專題報導文章第一及第二段內容。和大家深入討論如何藉由四大步驟,讀懂且應用這兩段資訊滿滿的英文原文。
Thumbnail
英文單字怎背,讓ChatGPT來幫忙! 家裡兩個小朋友們上的國小將課綱公告國中、小學必背的"基礎1200字",依年級程度拆分,鼓勵每個年級背約200字,到六年級背完1200字。但是乾巴巴的英文單字要孩子們背實在不太有趣。要怎麼讓它好玩起來呢? 一、如何玩/背,英文"基礎1200字" 小泡芙(姊
Thumbnail
當你首次閱讀以下今日Bloomberg Evening Briefing《彭博社晚間新聞簡報》時,中(高)級英文自學者,可以採取下面三大步驟,讓自己讀懂且學會這篇高階時事新聞的用字遣詞,且試著用自己的詞彙寫出新聞概要後,加上個人的觀點。
Thumbnail
英文中(高)級者,若能每日主動閱讀自己感興趣的國際新聞摘要,並且勤作英文學習筆記,就能累積出驚人的國際新聞英文閱讀力,且靈活運用在歐美碩博士班學術寫作報告中。
Thumbnail
宏都拉斯外交部在當地時間週六發表的一份聲明中說:「台灣是中國領土不可分割的一部分,宏都拉斯政府從即日起與台灣斷交,承諾不再同台灣發生任何官方聯繫或接觸。」 establish diplomatic ties with 建交 sever (cut) diplomatic ties with 斷交
Thumbnail
《看新聞學日文》NO.2 幼稚園的制服和體育服,用購買的話,是三萬四千日圓,對於家長來說,真的是筆不小的負擔。可以每個月用500日幣租借,三年下來大概是一萬八千日圓,其實蠻划算的,也可以解決小孩長大又要重買的負擔。而且也很環保。 新聞標題: 幼稚園(ようちえん)の制服(せいふく)と体操服(たいそうふ
Thumbnail
新聞閱讀理解,是一個重要的素養和能力,除此之外,有助於兒少成為有責任感的公民,提升媒體識讀意識,連結全世界。
Thumbnail
這學期修習何老師的媒體素養課,發現媒體素養所講的媒體識讀能力,都是以明辨假新聞、避免被媒體帶風向為主軸,卻跳過許多有價值的媒體資訊。深究其原因,正如健康識讀的文獻所說,將之視為一種風險,或一種資產,是兩種截然不同的發展角度。
Thumbnail
新聞的用字特色是簡潔有力、精準明確、單刀直入。這次我們從兩則日本新聞的標題來學英日文。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
中(高)級英文自修者,在廣泛閱讀英文書籍及歐美時事新聞時,定要勤作學習筆記,並且在腦海中主動串聯resilience(韌性)可以用來表示「人格的特質」及「經濟的局面」。如此長期融會貫通下來,英文自學者就能掌握「思、學、辨、答、通」訣竅。
Thumbnail
LVMH集團執行長 Bernard Arnault,大學主修電機系,但成功整合法國精品業的經商能力,個人資產常登上Forbes雜誌富豪排行榜前五名。節錄一段美國知名財經網站Bloomberg(彭博社)的專題報導文章第一及第二段內容。和大家深入討論如何藉由四大步驟,讀懂且應用這兩段資訊滿滿的英文原文。
Thumbnail
英文單字怎背,讓ChatGPT來幫忙! 家裡兩個小朋友們上的國小將課綱公告國中、小學必背的"基礎1200字",依年級程度拆分,鼓勵每個年級背約200字,到六年級背完1200字。但是乾巴巴的英文單字要孩子們背實在不太有趣。要怎麼讓它好玩起來呢? 一、如何玩/背,英文"基礎1200字" 小泡芙(姊
Thumbnail
當你首次閱讀以下今日Bloomberg Evening Briefing《彭博社晚間新聞簡報》時,中(高)級英文自學者,可以採取下面三大步驟,讓自己讀懂且學會這篇高階時事新聞的用字遣詞,且試著用自己的詞彙寫出新聞概要後,加上個人的觀點。
Thumbnail
英文中(高)級者,若能每日主動閱讀自己感興趣的國際新聞摘要,並且勤作英文學習筆記,就能累積出驚人的國際新聞英文閱讀力,且靈活運用在歐美碩博士班學術寫作報告中。
Thumbnail
宏都拉斯外交部在當地時間週六發表的一份聲明中說:「台灣是中國領土不可分割的一部分,宏都拉斯政府從即日起與台灣斷交,承諾不再同台灣發生任何官方聯繫或接觸。」 establish diplomatic ties with 建交 sever (cut) diplomatic ties with 斷交
Thumbnail
《看新聞學日文》NO.2 幼稚園的制服和體育服,用購買的話,是三萬四千日圓,對於家長來說,真的是筆不小的負擔。可以每個月用500日幣租借,三年下來大概是一萬八千日圓,其實蠻划算的,也可以解決小孩長大又要重買的負擔。而且也很環保。 新聞標題: 幼稚園(ようちえん)の制服(せいふく)と体操服(たいそうふ
Thumbnail
新聞閱讀理解,是一個重要的素養和能力,除此之外,有助於兒少成為有責任感的公民,提升媒體識讀意識,連結全世界。
Thumbnail
這學期修習何老師的媒體素養課,發現媒體素養所講的媒體識讀能力,都是以明辨假新聞、避免被媒體帶風向為主軸,卻跳過許多有價值的媒體資訊。深究其原因,正如健康識讀的文獻所說,將之視為一種風險,或一種資產,是兩種截然不同的發展角度。
Thumbnail
新聞的用字特色是簡潔有力、精準明確、單刀直入。這次我們從兩則日本新聞的標題來學英日文。