【印尼語】apalagi 與 terutama

閱讀時間約 1 分鐘

最近學到兩個字,用google翻譯都翻成especially:apalagi 與 terutama

當然就去請教一下印尼語AI老師,老師的解釋是這樣的:

apalagi是「let alone」或「moreover」的意思,大概可以翻成「更不用提」、「更不用說」,是用來強調一個額外的點。

如:

Saya belum selesai makan, apalagi minum.

我還沒吃完,更不用提喝東西了。

Dia tidak bisa mengerjakan soal mudah, apalagi soal yang sulit.

他連簡單的題目都不會寫,更不用提難的了。

terutama就真的是「especially」或是「mainly」,主要是用來強調一個範圍裡面最重要的東西,大概可以翻成「尤其是」。

如:

Saya suka semua buah, terutama mangga.

我喜歡所有的水果,尤其是芒果。

Anak-anak suka bermain di luar, terutama saat cuaca cerah.

孩子們喜歡出去玩,尤其是天氣好的時候。

像下面這種狀況就是apalagi~

取自《琅琊榜》

取自《琅琊榜》


105會員
280內容數
主要介紹關於植物的新資訊,但是也會介紹一些其他的。 版主在大學教植物生理學,也教過生物化學。 如有推薦書籍需求,請e-mail:[email protected]
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
老葉報報 的其他內容
學印尼語,會先學到hati-hati,是「小心」(careful) 的意思。 hati是「心」,印尼語裡面其實也有不少疊字。 最近學到了terliti,也是「小心」的意思。 這兩個字有什麼不同呢?
我剛開始學印尼語的時候,先接觸到apotik。 最近學到farmasi。 這兩個字有什麼不同呢? 在印尼語中,「farmasi」和「apotik」指的是與藥品相關領域的不同面向。
我很早就學到mengirim這個字,是「送」(send)的意思。 最近學到menyerahkan也是「送」的意思。 所以,這兩個有什麼不一樣呢?
一開始學印尼語,很快就會學到makanan是食物。 最近學了pangan也是「食物」的意思,所以,到底這兩個字有什麼不同呢?
兩個都是「快」的意思,但是 pesat指得是事物成長很快,通常用來形容進展或成長 cepat指得是具體的速度。
印尼語的abu與kelabu都是灰色 這兩個字有什麼不同呢?
學印尼語,會先學到hati-hati,是「小心」(careful) 的意思。 hati是「心」,印尼語裡面其實也有不少疊字。 最近學到了terliti,也是「小心」的意思。 這兩個字有什麼不同呢?
我剛開始學印尼語的時候,先接觸到apotik。 最近學到farmasi。 這兩個字有什麼不同呢? 在印尼語中,「farmasi」和「apotik」指的是與藥品相關領域的不同面向。
我很早就學到mengirim這個字,是「送」(send)的意思。 最近學到menyerahkan也是「送」的意思。 所以,這兩個有什麼不一樣呢?
一開始學印尼語,很快就會學到makanan是食物。 最近學了pangan也是「食物」的意思,所以,到底這兩個字有什麼不同呢?
兩個都是「快」的意思,但是 pesat指得是事物成長很快,通常用來形容進展或成長 cepat指得是具體的速度。
印尼語的abu與kelabu都是灰色 這兩個字有什麼不同呢?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
對於到峇里島短期觀光的旅客來說,學習一些簡單的印尼語是必要的,因為它能幫助你與當地人更加親近,避免尷尬情況的發生。而這些印尼與當中最必須要學、也是使用的場景最多的就是...
Thumbnail
印尼家傭的續約程序與菲律賓家傭有些分別,一般印尼家傭傾向選擇中介公司代辦,因為所需文件較多,步驟也稍為繁複。以下是主要流程:
Thumbnail
元氣囡仔的書法監修鈴木曉昇老師介紹了本劇的書法用印出自希夷齋老師之手。像是半田清明、清舟的私印,各種大小形制的就有好幾個,可以根據作品的大小、風格選擇合適的印章。鈴木老師寫道:原則上姓名印用白文(照片上的「半田清舟」)、號印用朱文(清舟),不過打破原則的印章當然也有。
Thumbnail
新的印尼首都選址在婆羅洲東加里曼丹。這裡是巴里克人的家鄉,現在為了配合新首都發展計畫,約有兩萬名巴里克人將被迫離開祖傳土地。一個熟悉戲碼在此上演——原住民的祖傳土地沒有土地所有權狀,原住民因此無法主張權利受損,無法獲得賠償。
Thumbnail
本月(2022/10),非洲甘比亞與印尼接連傳出兒童因急性腎衰竭而死亡的消息,原因疑似出於印度生產的 4 款感冒糖漿。目前世界衛生組織(WHO)已經展開調查,但有問題的感冒糖漿很有可能已經分送到更多國家⋯⋯
Thumbnail
馬來西亞過去仰賴大量移工來支撐國家經濟與長照服務,但近年來卻因疫情大鬧缺工。馬來西亞勞動部長沙拉瓦南(M.Saravanan)14日表示,本週將與印尼針對看護工招聘簽署諒解備忘錄(MOU),簽署儀式會在印尼首都雅加達舉行,以緩解國內對移工的迫切性。
Thumbnail
「印尼語」,跟現今馬來西亞的官方語言--「馬來語」--有高度的相似性。雖然母語為中文及地方方言的我們卻可以透過「英語」的規律和特性來學習「印尼語」,因為「印尼語」和「馬來語」雙雙都被西方國家殖民統治過,因而受到西方語言文字的影響不在話下。喔!順帶一提,「印尼語」的口語語法與「中文」其實是相像的。
Thumbnail
寫完硬筆書法的時候,除了落款簽名之外,我通常會用自己喜歡的章鈐印 。因為鈐印用的章是經過篆刻師傅設計,不是隨便刻的, 所以我在用了一段時間普通文具店的便宜印泥之後,才決定下重本買一盒耘萍石泉印泥。
Thumbnail
<p>他笑說:「不管文化還是宗教,反正就是生活,好像喝水吃飯一樣自然,我們這裡的農夫在收成稻米時,不會忘記唸咒語感謝稻米之神,不但道謝還要道歉——不好意思我們要拿鐮刀割下稻穗了喔……」</p>
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
對於到峇里島短期觀光的旅客來說,學習一些簡單的印尼語是必要的,因為它能幫助你與當地人更加親近,避免尷尬情況的發生。而這些印尼與當中最必須要學、也是使用的場景最多的就是...
Thumbnail
印尼家傭的續約程序與菲律賓家傭有些分別,一般印尼家傭傾向選擇中介公司代辦,因為所需文件較多,步驟也稍為繁複。以下是主要流程:
Thumbnail
元氣囡仔的書法監修鈴木曉昇老師介紹了本劇的書法用印出自希夷齋老師之手。像是半田清明、清舟的私印,各種大小形制的就有好幾個,可以根據作品的大小、風格選擇合適的印章。鈴木老師寫道:原則上姓名印用白文(照片上的「半田清舟」)、號印用朱文(清舟),不過打破原則的印章當然也有。
Thumbnail
新的印尼首都選址在婆羅洲東加里曼丹。這裡是巴里克人的家鄉,現在為了配合新首都發展計畫,約有兩萬名巴里克人將被迫離開祖傳土地。一個熟悉戲碼在此上演——原住民的祖傳土地沒有土地所有權狀,原住民因此無法主張權利受損,無法獲得賠償。
Thumbnail
本月(2022/10),非洲甘比亞與印尼接連傳出兒童因急性腎衰竭而死亡的消息,原因疑似出於印度生產的 4 款感冒糖漿。目前世界衛生組織(WHO)已經展開調查,但有問題的感冒糖漿很有可能已經分送到更多國家⋯⋯
Thumbnail
馬來西亞過去仰賴大量移工來支撐國家經濟與長照服務,但近年來卻因疫情大鬧缺工。馬來西亞勞動部長沙拉瓦南(M.Saravanan)14日表示,本週將與印尼針對看護工招聘簽署諒解備忘錄(MOU),簽署儀式會在印尼首都雅加達舉行,以緩解國內對移工的迫切性。
Thumbnail
「印尼語」,跟現今馬來西亞的官方語言--「馬來語」--有高度的相似性。雖然母語為中文及地方方言的我們卻可以透過「英語」的規律和特性來學習「印尼語」,因為「印尼語」和「馬來語」雙雙都被西方國家殖民統治過,因而受到西方語言文字的影響不在話下。喔!順帶一提,「印尼語」的口語語法與「中文」其實是相像的。
Thumbnail
寫完硬筆書法的時候,除了落款簽名之外,我通常會用自己喜歡的章鈐印 。因為鈐印用的章是經過篆刻師傅設計,不是隨便刻的, 所以我在用了一段時間普通文具店的便宜印泥之後,才決定下重本買一盒耘萍石泉印泥。
Thumbnail
<p>他笑說:「不管文化還是宗教,反正就是生活,好像喝水吃飯一樣自然,我們這裡的農夫在收成稻米時,不會忘記唸咒語感謝稻米之神,不但道謝還要道歉——不好意思我們要拿鐮刀割下稻穗了喔……」</p>