Violette Wautier - จินตนาการ(IMAGINE|想像)歌詞中譯

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘


👩‍🎤 歌手:Violette Wautier(วิโอเลต วอเทียร์)

🎵 歌名:〈จินตนาการ〉(IMAGINE|想像)

💿 專輯:《Your Girl》

🗣️ 歌曲簡介:這首是 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》專輯發行前夕的最後一首主打,主要敘述自己難以想像對方不繼續深愛自己、離開關係並互為陌生人的樣態,請求對方可為不夠完美的自己能夠留下來。


[Verse 1]

แค่ลองจินตนาการ / 我只是試想

วันที่ฉันไม่มีเธอ / 沒有你的那天

ความเงียบเหงาคงคืบคลานกัดกินหัวใจ / 孤寂感或許會悄然而至地腐蝕我的心

 

แค่ลองจินตนาการ / 我只是試想

วันที่เราไม่ได้เป็นอะไรกัน / 我們變成陌生人的那天

ฉันคงทนเห็นเธอกับใคร ไม่ไหว / 我難以忍受看著你和別人在一起


[Pre-Chorus]

คงจะจับมือเธอไว้ กอดเธอเอาไว้ / 或許還會握住你的手 還要抱抱你

รั้งเธอเอาไว้ ให้นานที่สุด / 還要久久地抓緊你

ไม่อยากให้ไปไหน อย่าไปได้มั้ย / 不想讓你離開 能別走嗎

ฉันคงไม่ไหว ถ้าเธอไม่อยู่ / 我或許無法承受這一切 當你不在身邊時

 

[Chorus]

ฉันกลัววันหนึ่งเธอไม่รักกัน / 我怕有一天你不愛我

กลัวเธอไม่เหมือนเดิม แบบที่เราเคยเป็น / 怕你回不去當初 我們相愛的樣子

ฉันกลัววันหนึ่งเธอจะหายไป / 我怕有一天你會消失

ฉันคงทำตัวไม่ถูก / 或許我自己做得不對

ฉันรู้ฉันเอาแต่ใจ / 我知道自己很任性

ไม่ค่อยรับฟัง ไม่มีเหตุผล แต่ว่าฉันขอได้มั้ย / 耳朵很硬 也不講理 但我能請求你嗎

แค่ขอให้เธออย่าหยุดรักกัน / 只求你也別停止愛我

ก็ฉันให้เธอแล้วทั้งใจ / 因為我交給了你整顆心

 

[Verse 2]

เธอลองจินตนาการ วันที่เราไม่มีกัน / 你也來試想 沒有彼此的那天

เธอจะรู้สึกแบบฉัน หรือเปล่า / 你會有和我一樣的感受 抑或無

 

[Pre-Chorus]

เธอจะจับมือฉันมั้ย กอดฉันไว้มั้ย / 你會握住我的手嗎 能抱抱我嗎

รั้งฉันเอาไว้ให้นานที่สุด / 還要久久地抓緊我

ไม่อยากให้ไปไหน อย่าไปได้มั้ย / 不想讓你離開 能別走嗎

ฉันคงไม่ไหว ถ้าเธอไม่อยู่ / 我或許無法承受這一切 當你不在身邊時

 

[Chorus]

ฉันกลัววันหนึ่งเธอไม่รักกัน / 我怕有一天你不愛我

กลัวเธอไม่เหมือนเดิม แบบที่เราเคยเป็น / 怕你回不去當初 我們相愛的樣子

ฉันกลัววันหนึ่งเธอจะหายไป / 我怕有一天你會消失

ฉันคงทำตัวไม่ถูก / 或許我自己做得不對

ฉันรู้ฉันเอาแต่ใจ / 我知道自己很任性

ไม่ค่อยรับฟัง ไม่มีเหตุผล แต่ว่าฉันขอได้มั้ย / 耳朵很硬 也不講理 但我能請求你嗎

แค่ขอให้เธออย่าหยุดรักกัน / 只求你也別停止愛我

ก็ฉันให้เธอแล้วทั้งใจ / 因為我交給了你整顆心


[Outro]

แค่ลองจินตนาการ / 我只是試想

avatar-img
67會員
102內容數
一個神秘的場所,一個值得深究的哲學,一個充滿回憶的烏托邦。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Xtingku 的其他內容
Violette Wautier - This Is Our Life 歌詞中譯 ★〈TOXIC〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
4/5Violette Wautier - Your Girl Album
Violette Wautier - ไม่อยากคุย(Taxi|不想聊)歌詞中譯 ★〈 ไม่อยากคุย(Taxi|不想聊)〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
4/5Violette Wautier - Your Girl Album
Violette Wautier - ยื้อเพื่อ?(Be Honest|為了什麼拉著?)歌詞中譯 ★〈 ยื้อเพื่อ?(Be Honest|為了什麼拉著?)〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
4/5Violette Wautier - Your Girl Album
Violette Wautier - ระวังเสียใจ(Warning|小心後悔)歌詞中譯 ★〈TOXIC〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
4/5Violette Wautier - Your Girl Album
Pam Anshisa - So Good 歌詞中譯 ★〈So Good〉收錄於 Pam Anshisa 單曲《So Good》。
Zom Marie - How Was Your Day 歌詞中譯 ★〈How Was Your Day〉收錄於 Zom Marie 首張個人專輯《La Lune》。
Violette Wautier - This Is Our Life 歌詞中譯 ★〈TOXIC〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
4/5Violette Wautier - Your Girl Album
Violette Wautier - ไม่อยากคุย(Taxi|不想聊)歌詞中譯 ★〈 ไม่อยากคุย(Taxi|不想聊)〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
4/5Violette Wautier - Your Girl Album
Violette Wautier - ยื้อเพื่อ?(Be Honest|為了什麼拉著?)歌詞中譯 ★〈 ยื้อเพื่อ?(Be Honest|為了什麼拉著?)〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
4/5Violette Wautier - Your Girl Album
Violette Wautier - ระวังเสียใจ(Warning|小心後悔)歌詞中譯 ★〈TOXIC〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
4/5Violette Wautier - Your Girl Album
Pam Anshisa - So Good 歌詞中譯 ★〈So Good〉收錄於 Pam Anshisa 單曲《So Good》。
Zom Marie - How Was Your Day 歌詞中譯 ★〈How Was Your Day〉收錄於 Zom Marie 首張個人專輯《La Lune》。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
YOASOBI-舞台に立って 無邪気に思い描いた 曾經天真想像的 未来の私の背中をひたすら追いかけた 未來的自己 我一心追趕著那抹背影 きっと もうすぐ見えなくなる 肯定 馬上就會看不見 重なり合う そう信じている 兩者彼此重疊 我如此相信著 ここが私の未来だ 這裡就是我的未來
Thumbnail
【喬瑟與虎與魚群 插入曲】心海 - Eve MV日文版/中文版 https://www.youtube.com/watch?v=vRPCAAUBMms幾星霜 期待もないようなふりをした
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=9P77z_YmOa8 自創:怦 然 心 動 的 瞬 間 一絲紅線的緣份 悄悄到來 彷彿上天垂憐 輕~輕的繫於我手上 雖不知未來的你 何樣 卻能感受到 那份 有種怦然心動的瞬間 也能接受到 你與我一樣
Thumbnail
원우/圓佑 (WONWOO) '휴지통 (Leftover)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
聽歌的人也想寫作 終於捨得為你放開手 這段情讓我癡情 懷疑 傷心 絕望 不懂你為何不懂我 還是說從沒愛過我 分手沒有擂台 只有我的獨角戲 自問自的寫著分手理由原因 這似乎只有我自己在意關心 你曾是我需要的空氣 但似乎染污讓我快要窒息 愛需要勇敢與積極 你卻只有軟弱與怠惰 讓
Thumbnail
有沒有一種感覺? 像愛情一樣甜蜜, 山盟海誓都難以忘記。 所有的承諾,編織的美夢; 你還要我期待多久? 有沒有一點溫暖? 像孩子笑容一般, 天長地久都不會更改。 只要有關懷,填補了遺憾; 讓我可以自由自在。
Thumbnail
昨晚,我夢了一個很特別的夢 夢裡,我看見你的身邊有了我和她 你說,你和她分開了,但是,眼神卻還是離不開她 那擔心的眼神我看在眼裡,想著 你那份大愛總是散播了周圍,這個眼神說真的不意外看見 我問問夢裡的自已,這眼神給了你什麼感覺 那份感覺叫做「習以為常的大愛,很無感」 接著你轉過
Thumbnail
Alex Warren在2/16日發布 描繪了戀人在感情結束前的絕望與無奈。表達了對被遺棄的恐懼,並試圖挽留對方。希望在分別之前再次感受溫暖與愛,以浪漫的語言描述了無法挽回的失去與追求更多幸福時刻的心情。觸動人心,將聽眾帶入深情的旋律中
Thumbnail
嗯,前幾天又夢到初戀女友,樣貌不是很清晰,但我知道是“她”。 14 年了,我一直在學習,如何不再去想當時的點點滴滴。我希望現在的“她”過得很好,但我也不斷地試著走出,不讓自己再被這段記憶綑綁。請允許我最後一次的任性;我發誓,這真是最後一次:為“她”寫歌。
Thumbnail
歌詞翻譯:法國饒舌歌手Lomepal的 《Decrescendo 漸弱止息》。歌曲描述失去心愛女人後的痛苦與滿懷復仇的憤怒,還有背後更深的絕望:沒有她,所有一切都如音樂漸弱般逐漸死去。MV用畫面劇情將歌曲中的情緒擴大,崩潰邊緣只差讀懂歌詞。
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
YOASOBI-舞台に立って 無邪気に思い描いた 曾經天真想像的 未来の私の背中をひたすら追いかけた 未來的自己 我一心追趕著那抹背影 きっと もうすぐ見えなくなる 肯定 馬上就會看不見 重なり合う そう信じている 兩者彼此重疊 我如此相信著 ここが私の未来だ 這裡就是我的未來
Thumbnail
【喬瑟與虎與魚群 插入曲】心海 - Eve MV日文版/中文版 https://www.youtube.com/watch?v=vRPCAAUBMms幾星霜 期待もないようなふりをした
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=9P77z_YmOa8 自創:怦 然 心 動 的 瞬 間 一絲紅線的緣份 悄悄到來 彷彿上天垂憐 輕~輕的繫於我手上 雖不知未來的你 何樣 卻能感受到 那份 有種怦然心動的瞬間 也能接受到 你與我一樣
Thumbnail
원우/圓佑 (WONWOO) '휴지통 (Leftover)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
聽歌的人也想寫作 終於捨得為你放開手 這段情讓我癡情 懷疑 傷心 絕望 不懂你為何不懂我 還是說從沒愛過我 分手沒有擂台 只有我的獨角戲 自問自的寫著分手理由原因 這似乎只有我自己在意關心 你曾是我需要的空氣 但似乎染污讓我快要窒息 愛需要勇敢與積極 你卻只有軟弱與怠惰 讓
Thumbnail
有沒有一種感覺? 像愛情一樣甜蜜, 山盟海誓都難以忘記。 所有的承諾,編織的美夢; 你還要我期待多久? 有沒有一點溫暖? 像孩子笑容一般, 天長地久都不會更改。 只要有關懷,填補了遺憾; 讓我可以自由自在。
Thumbnail
昨晚,我夢了一個很特別的夢 夢裡,我看見你的身邊有了我和她 你說,你和她分開了,但是,眼神卻還是離不開她 那擔心的眼神我看在眼裡,想著 你那份大愛總是散播了周圍,這個眼神說真的不意外看見 我問問夢裡的自已,這眼神給了你什麼感覺 那份感覺叫做「習以為常的大愛,很無感」 接著你轉過
Thumbnail
Alex Warren在2/16日發布 描繪了戀人在感情結束前的絕望與無奈。表達了對被遺棄的恐懼,並試圖挽留對方。希望在分別之前再次感受溫暖與愛,以浪漫的語言描述了無法挽回的失去與追求更多幸福時刻的心情。觸動人心,將聽眾帶入深情的旋律中
Thumbnail
嗯,前幾天又夢到初戀女友,樣貌不是很清晰,但我知道是“她”。 14 年了,我一直在學習,如何不再去想當時的點點滴滴。我希望現在的“她”過得很好,但我也不斷地試著走出,不讓自己再被這段記憶綑綁。請允許我最後一次的任性;我發誓,這真是最後一次:為“她”寫歌。
Thumbnail
歌詞翻譯:法國饒舌歌手Lomepal的 《Decrescendo 漸弱止息》。歌曲描述失去心愛女人後的痛苦與滿懷復仇的憤怒,還有背後更深的絕望:沒有她,所有一切都如音樂漸弱般逐漸死去。MV用畫面劇情將歌曲中的情緒擴大,崩潰邊緣只差讀懂歌詞。