昨天在網路上無意間發現了中島美嘉和Ailee的合唱版本影片《中島美嘉×Ailee- 桜色舞うころ》,才知道原來Ailee出了韓文版的翻唱 one day。
韓文的歌詞如同其他悲傷韓劇一般,總能讓人在腦海中浮現很多說不出來的畫面。而Ailee的歌聲,也總能恰如其分的演繹出那種難以割捨的情感。
就算閉上眼睛不想看 回憶也會浮現在眼前
從開始到最後 都在擔心會失去
你用嘴唇撓著我的耳垂
我笑了而你卻哭了
那雙眼睛是如此悲傷
當每次我驚醒後 只有我的淚水打濕了枕頭
你為什麼要愛我
要這樣的讓我難過
如果我早知道愛情是悲傷
會就這樣錯過你嗎
不愛著這麼美麗的人 我就沒有力氣去忍受
即使那一天到來一千次 我還是一樣
所以不要後悔我們的相遇
[Official] 에일리 – 하루 Ailee - 一天 one day
一天 one day歌詞 (韓文/ 中文)
아직 그대는 오지 않고 또 하루가 지네요
又一天過去了 你卻還沒有回來
마중 나간 나의 마음은 또 혼자 돌아와요
出去迎接的我的心又獨自的回來了
눈물에 번진 구름 같은 노을빛이 내리면
當夕陽的光芒像淚水鋪開的雲彩般落下
술 생각처럼 떠오르는 그대 얼굴 그대 향기
酒上就會浮現著想像中的 你的臉龐 你的氣味
그댄 왜 나를 사랑했나요
你為什麼要愛我
이렇게 나를 울게 하나요
要這樣的讓我難過
사랑이 슬픔인 걸 그때 알았더라면
如果我早知道愛情是悲傷
그대를 그냥 지나쳤을까
會就這樣錯過你嗎
안 보려고 눈 감아봐도 추억이 또 보여요
就算閉上眼睛不想看 回憶也會浮現在眼前
잃어버릴까 걱정하듯 처음부터 그 끝까지
從開始到最後 都在擔心會失去
귓볼을 입술로 간지르며
你用嘴唇撓著我的耳垂
소리 내 웃다 그대가 울죠
我笑了而你卻哭了
그 눈빛이 서러워 매번 놀라 잠 깨면
那雙眼睛是如此悲傷 當每次我驚醒後
베개를 적신 내 눈물만
只有我的淚水打濕了枕頭
그렇게 아름다운 사람을 사랑 안 하곤 버틸 힘없죠
不愛著這麼美麗的人 我就沒有力氣去忍受
천 번 그날이 와도 나는 같았을 테니
即使那一天到來一千次 我還是一樣
만난 걸 미안해하지 말아요
所以不要後悔我們的相遇
하루 또 하루 버텨내도
即使我日復一日地忍受著
그댄 오지 않네요
你還是不回來了
울고 싶을 때 울어보면
如果我想哭的時候就哭
그댄 내가 미울까요
你會討厭我嗎
그댄 왜 나를 사랑했나요
你為什麼要愛我
이렇게 나를 울게 하나요
要這樣的讓我難過
사랑이 슬픔인 걸 그때 알았더라면
如果我早知道愛情是悲傷
그대를 지나쳐 갔을까
會就這樣錯過你嗎
그렇게 아름다운 사람을 사랑 안 하곤 버틸 힘없죠
不愛著這麼美麗的人 我就沒有力氣去忍受
천 번 그날이 와도 나는 같았을 테니
即使那一天到來一千次 我還是一樣
만난 걸 미안해하지 말아요
所以不要後悔我們的相遇
그리워 지친 날 달래듯 아침은 또 오네요
早晨又來了 彷彿要撫慰我懷念的疲憊日子
울 수 없으니 웃어야죠 밤새 잊은 것처럼
我不能哭 必須要笑 就像是一夜之間忘記了