奈良的夏天小姐_我在關西的半年背包客旅行

更新於 發佈於 閱讀時間約 10 分鐘

我在奈良遇見沉欣於書法的她

夏天小姐,我都叫她: 夏醬(夏是他名字裡的一個漢字)


我遇到他的那天,正好是今年的七夕。

我走在奈良市中心的街道上,往興福寺走去。右手邊突然出現一個小看版,就靜靜的站在地上。剛好外面有非常多的七夕的紙,有一些掉到地上。平常的我都會撿起來,但是那天我沒有去把它撿起。怕把自己的手弄髒了。

看板上面寫裡面居然有書法展! 喜愛傳統藝術的我自然不會錯過,於是就走入了這裡。

展覽的地方是一間旅館,但是非常具有文藝的氣息。


夏天小姐是書法展的負責籌備的一位學生,不同於其他人的是,他對於書法的展覽很投入,我在奈良待的那2周,他幾乎天天都來。夏天小姐是喜歡寫書法,他本身就是主修書法相關的科系。跟他互動的時候,一直可以感受到她是一個非常單純善良的人,她就是單純很喜歡寫字的時候,內心的愉悅,並沒有想得太多。有一次我問她為甚麼會想要寫書法他說:"私にとって、単に字を書くの楽しさ"這樣簡單的回答。

其實單純的人是最幸福的,因為內心真正的純粹,單一想把這件事做好,上天也才會真正幫助你,很多時候自然這麼去做,一切自然成。

剛好外面有非常多的七夕的紙,有一些掉到地上。平常的我都會撿起來,但是那天我沒有去把它撿起。怕把自己的手弄髒了。後來我認識夏醬之後。有一次我們2個一起走出那個空間時候,我就看到他主動去把那些紙撿起來。其實來來往往的路人非常多,可是都沒有人去把它給撿起來。所以那時候我就覺得夏醬是一個非常好的人,看到他內心善良。就想要去多多認識這個人。

其實我以前也是這樣善良的人,而這個善良確實也還留在我的心底,但真的是在心的"底部",平常還是會有很多表面的偽裝去蓋住善良。但是夏醬是一個能將這樣的善良,劉露出來的人,我發自內心想要成為跟他一樣的人。其實現在每遇到一個善良的人,我都覺得格外的珍貴。隨著資本主義和社會主義的發展,我認為。其實我們生活中的善良往往都會被很多的考量給蓋過去。可能是對於別人的猜疑,可能是錢可能是等等,但是。當我看到一個沒有什麼這樣猜忌的人的時候,我就會感到非常的感動,也非常的願意跟她互動。


以下是夏天小姐的作品: 供大家參考。


夏天小姐其實也對我蠻有印象,我應該是參展的人裡面,極少數 或許是唯一一個對書法也抱持著這麼深的喜愛,並且不斷去跟他們主辦的同學請益,問一大堆書法相關的問題的人。而且,我是一個從未在日本居住過的外國人,日文又講的很好。對方當然驚訝。


夏天小姐告訴我:

下周某一天我的老師會來,"是非是非遊びに来てください"

於是我那天又來了,他還特別跟老師提起我,所以老師見面的時候就知道我的事情

老師非常喜歡台灣,他每年都會來一個禮拜的樣子,好像還有環島的經驗,連我都沒有哈哈,老師喜歡溫泉。

他也是一個樸實的人,似乎樸實的人都會相聚,因緣而聚。


這個展覽是一個書法作品的展示空間,

不同於一般展示會的是,他可以在這裡實際寫書法,而且可以是每個人去寫一個字,最後主辦方會把他拼成一首日本的和詩。真的有一種在堆砌夢想的感覺,每做一件事,就好像離夢想更近了一步。

而且跟大家說,奈良一直是日本墨製造的重鎮。有超過千年的歷史。在這裡你可以選不同的墨,並且每種墨寫起來的感覺都不同,深淺不一,有的寫起來黑色真的很深,深不見底,有的又非常的淺,淺到可以看到紙上的纖維。

我問夏天小姐,怎麼做可以調出更淺的顏色,我對於特定的顏色有很深的執著我非調出我想要的黑色不可,否則我不寫書法。於是善良的他,就開始協助我想方設法的調出我想要的黑色。這讓我想起來那天2周後,我去了京都嵐山的祐齋亭,在那裏,我接受かなえ老師的指導,親手染了一條絲巾,同樣的也是一直跟老師討論要怎麼染,才能染出深海的黑色,討論了非常非常久。這或許就是我性格深處的日本職人精神,對於想要的事物有強大甚至是病態式的執著,這也是我人生,不對,是累生累世的苦難跟快樂的原因吧。

原來加入不同的水量,就可以調出不同的黑色。

其實更療癒的是磨墨的過程,他跟捏陶一樣是可以讓大腦深層休息,並且專注在一個點上,進入"心流"的狀態,很多憂鬱症患者也都是透過如此治療身心的。

在鶯歌陶瓷博物館時,導覽員也說他的工作室曾經來了個憂鬱症的患者,他可以從早做陶做到晚都不休息,直到店門要關了,還依依不捨的不想離開。

患者說,只有在做陶的過程中,我才有真正的快樂。

不單是陶與墨,自己製作枯山水也可以達到類似的效果,京都的高台寺旁邊圓德院就有這樣的地方,可以在廟裡自己動手製作枯山水。(應該是圓德願沒錯)


而奈良的墨,是從中國大陸經由朝鮮半島傳來的,大約是在7世紀平安時代的初期傳入。

跟茶葉一樣,都是走這個傳播的路徑,而今天居然發展成一種新文化和藝術。

日本厲害的點就是這裡,他總是能繼承外國的文化,而將其加入自己的巧思,經國千年的發酵,成為獨自的美好。這就是"月亮文化",比起向太陽一樣自己發光照亮世界,月亮之所以會亮,是因為反射太陽的光,而非自己發光,但是月亮就是可以這麼的美,沒有太陽亮,但是卻有不可思議的美感。有學者就認為日本就是這樣的存在,承襲來自中國大陸太陽的光,但作為月亮反射的更美。

我今年10月造訪京都高雄山高山寺的時候,我聽到一個東京來的遊客這麼說: 從中國傳來的東西,現在世界上只有日本看的到。我聽到時,內心為之一振,確實,現在如果要造訪一座中華式的町,大家不會去長安,不去北京,而只會來到"京都"。就是這個道理!

松煙墨


奈良的墨跟京都的茶一樣,都是跟政治不可分的,戰國的武將就會保護特定的茶葉田,而茶師們也會在不同武將間,選擇支持能保護他的人,這個我之後會專門撰寫一篇文章介紹,我在京都宇治遇到了當年豐臣秀吉御用的茶師的後代,她告訴我的故事。


然後會場的人員都是會寫書法的大學生,所以不會寫都不用擔心


夏天小姐看似很溫和

但是看到他的書法作品的時候,我很震撼

筆力遒勁,而且非常有個性。


像這個字:


一開始夏天小姐沒告訴我這是他的作品。

我以為那是別人寫的。

實在很難將這樣筆力遒勁的作品和她本人連結在一起

因為她本人長的跟貓咪一樣,niconico的,他笑起來真的就像隻貓咪

夏天小姐一直都是面帶微笑的

他是一個很樸實無華,但是有很有內涵的文青

在關西的這半年,我看了無數的展覽,但是只有這個地方,讓我感受到不是在做事,而是真的在推廣一個書法文化。他是真的喜愛書法的,而或許我一直都在找這樣的人吧,想跟她一推廣書法的美好。


我後來跟夏天小姐聯繫,把一部分的文章翻成日文給他看看,結果他的反應還蠻有趣的,他說..關於我的名字啊.. 其實你可以直接寫出我名字的漢字,沒關係。

なつみ 你如果打出這個單字,你會發現有大概快7個漢字

夏美、奈津美、夏海......

你可以猜猜看他到底本人的漢字是哪個名字。


他應該是不太習慣我在文章中幫他取的 夏天小姐。自己讀了也有種彆扭的感覺,但是她回復我的時候,也是說,用我的本名的漢字も構いません((也沒關係的意思),相當有禮貌,跟京都人一樣,但是比起京都人,他更願意主動跟人互動,沒那麼內向。


但他其實是相當內向的人,我看的出來,內向的人,其實很有內涵,他其實是個很深的人,像海一樣,一輩子都看不透。蠻像是那一帶傳統的女性,京都奈良的人,相對於阪神地區的人相對內向,但奈良的人比起京都人又沒那麼內向。

更何況。

夏天小姐是靜岡人(富士山所在的縣)。他算是幫我建立起我對靜岡的第一印象,而且不錯,沒有都市地區(像東京)一樣的人給我的距離感。

靜岡嚴格說也不算關東,是日本的中部地區。

基本上我覺得京阪神給我一種南部的感覺,大阪人像高雄人,熱情奔放,但有時候真的太直接,有點沒禮貌的。京都人像台南人,還是比北部地區的人熱情,但是多了一份含蓄,也比高雄人有禮貌,溫文儒雅,而你看京都的古城氛圍,真的跟老台南一樣,而且兩者都是所在國的古都。

靜岡以東的人感覺像是台灣的新竹以北的感覺,那種都市人的感覺就漸漸出來,到了東京(台灣來說的話是台北市),那種人給我的感覺不知道怎麼說,真的很不喜歡,我三次去東京都還是很難喜歡上這個冷漠的都市,就像我總共在台北住了快15年,到現在我還是覺得我是外來者。但嚴格說,回到故鄉,我更像外來者,來台北久了,跟人互動的方式也都改變了,我以往熱情的一面,也被我調整過了,用更含蓄的方式,繼續與我共存,我並沒有因為來到台北就忘記了它,但它確實以一種新的姿態,點綴我的生活。


大概是這樣分的感覺

京阪神 靜岡 東京

嘉義以南 新竹以北 台北


大家有看懂嗎...不想再多畫圖解釋。


但很慶幸夏天小姐是靜岡人,也算是非都市地區,這樣的人都有一份純樸,跟對待人的主動。


還有一件很巧的事情

當我主動跟夏天小姐說,我可以跟你當朋友嗎?

我家她的IG的時候,我赫然發現,她的IG的名字有貓咪耶。neko

因為我的IG也是甚麼甚麼 cat

我就覺得很巧,這甚麼奇妙的安排。

不過她真的長得很像貓咪,特別是笑起來的時候。nico nico 的樣子,確實就是隻貓咪。

我發現很多日本女生笑起來很像貓咪,後來遇到幾個都有這樣的特質。


然後我接下來要說一件 ,非常尷尬也很有趣的事情,應該是對方很尷尬,我都沒差。


那天是七夕吧

然後書法展有個活動是要寫出自己最喜歡的字,我就寫了"愛"

因為愛是無遠佛界的,而不單單只是男女之間的情愛,真正的愛是超越時空跟空間的,是上天給予的禮物。


然後幾天前,我剛從大阪來到奈良。

avatar-img
2會員
3內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
あちこち 的其他內容
20240519 在菁桐的礦工故事館,巧遇一對來自京都的母女:) 走進來一看就覺得她們應該是日本人(日本人ぽい 就主動問對方是日本來的嗎(日本の方ですが 我看到他們在看的介紹牆上面都是漢字,她們應該看不懂,就主動問她們需不需要介紹(也不等她們答應就直接介紹了哈 介紹完後我說聲おお
20240519 在菁桐的礦工故事館,巧遇一對來自京都的母女:) 走進來一看就覺得她們應該是日本人(日本人ぽい 就主動問對方是日本來的嗎(日本の方ですが 我看到他們在看的介紹牆上面都是漢字,她們應該看不懂,就主動問她們需不需要介紹(也不等她們答應就直接介紹了哈 介紹完後我說聲おお
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
寫著寫著,第五十五篇,來寫「寫作給我的奇蹟、好運」。 我第一次打開寫作,是在東京下雨的午後,很寧靜,待在麵包店複合咖啡館,開啟了第一篇章。我寫的第一篇,是關於在東京遇見了一場展覽。 幾週前,收到很喜歡的日本插畫家渡邊香織的訊息,兩年前方格子的第一篇文章,我寫下她。她是我在看雙層公寓時代裡
Thumbnail
西元1994年,此時正值萬物復蘇、春花爛漫的時節。   夜蛾正道正苦惱地看著被梶田先生塞進手裡的約會攻略書發愣。   他從沒想過自己會有這麼一天需要研究什麼樣的地方適合和女孩子約會,不僅如此還要調查什麼樣的餐廳和氣氛是女孩子會喜歡的,當然這些都是梶田先生在將攻略書塞進他手裡時耳提面命要他注意
短篇集。雖然沒有讓人失望,還算有趣,但好像又不到非常好看,不過對東野圭吾有興趣的人還是可以試看看。
夏目漱石是英文老師,有一日,他問學生英文I love you如何翻譯? 學生說:我、君を愛す 夏目漱石說,我們是日本人,怎麼可以這麼粗魯呢?要翻譯成: 「今晚的夜色真美!」 月は綺麗ですね
Thumbnail
《神明值日生執勤中 ただいま神様当番》 ✍️作者:青山美智子 譯者: 邱香凝 繪者: 田中達也 語言:繁體中文 📚出版社:春天出版社 出版日期:2022/12/30 📝閱讀記錄: 五位天天在坂下公車站牌搭公車的人們,因為撿拾了各自不同的某樣遺失物,而輪流被神明老公公選擇
Thumbnail
村上春樹,這是一個所有文藝青年都會被吸引住的名字。日本作家,名字裡有村還有樹,試問哪個一天到晚頭腦中帶著幻想、思緒裡懷著惆悵的肖連郎有辦法抵抗。 俗話說得好:「 替身使者都會互相吸引 」在我19歲的那一年直接上網載了[海邊的卡夫卡 ]的盜版電子書,雖然這個行為和文藝青年的形象不太般配,不過「竊
昨日下午,前往山外圖書社取書之前,先到茉莉二手書店(台大店)逛逛,因為五月下旬,我在那裡購得了許多日文書,關於日本近現代美術史專書,就有六冊之多。我想,有了這好運和「拾書知味」的誘惑,所以,決定再去探看。   這次,我遇見了《山田洋次作品集1 下町の太陽》、《山田洋次作品集7 遥かなる町》(立風
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
寫著寫著,第五十五篇,來寫「寫作給我的奇蹟、好運」。 我第一次打開寫作,是在東京下雨的午後,很寧靜,待在麵包店複合咖啡館,開啟了第一篇章。我寫的第一篇,是關於在東京遇見了一場展覽。 幾週前,收到很喜歡的日本插畫家渡邊香織的訊息,兩年前方格子的第一篇文章,我寫下她。她是我在看雙層公寓時代裡
Thumbnail
西元1994年,此時正值萬物復蘇、春花爛漫的時節。   夜蛾正道正苦惱地看著被梶田先生塞進手裡的約會攻略書發愣。   他從沒想過自己會有這麼一天需要研究什麼樣的地方適合和女孩子約會,不僅如此還要調查什麼樣的餐廳和氣氛是女孩子會喜歡的,當然這些都是梶田先生在將攻略書塞進他手裡時耳提面命要他注意
短篇集。雖然沒有讓人失望,還算有趣,但好像又不到非常好看,不過對東野圭吾有興趣的人還是可以試看看。
夏目漱石是英文老師,有一日,他問學生英文I love you如何翻譯? 學生說:我、君を愛す 夏目漱石說,我們是日本人,怎麼可以這麼粗魯呢?要翻譯成: 「今晚的夜色真美!」 月は綺麗ですね
Thumbnail
《神明值日生執勤中 ただいま神様当番》 ✍️作者:青山美智子 譯者: 邱香凝 繪者: 田中達也 語言:繁體中文 📚出版社:春天出版社 出版日期:2022/12/30 📝閱讀記錄: 五位天天在坂下公車站牌搭公車的人們,因為撿拾了各自不同的某樣遺失物,而輪流被神明老公公選擇
Thumbnail
村上春樹,這是一個所有文藝青年都會被吸引住的名字。日本作家,名字裡有村還有樹,試問哪個一天到晚頭腦中帶著幻想、思緒裡懷著惆悵的肖連郎有辦法抵抗。 俗話說得好:「 替身使者都會互相吸引 」在我19歲的那一年直接上網載了[海邊的卡夫卡 ]的盜版電子書,雖然這個行為和文藝青年的形象不太般配,不過「竊
昨日下午,前往山外圖書社取書之前,先到茉莉二手書店(台大店)逛逛,因為五月下旬,我在那裡購得了許多日文書,關於日本近現代美術史專書,就有六冊之多。我想,有了這好運和「拾書知味」的誘惑,所以,決定再去探看。   這次,我遇見了《山田洋次作品集1 下町の太陽》、《山田洋次作品集7 遥かなる町》(立風