每夜一日語|行かないでくれ

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
raw-image

今夜的日語是光る君へ裡太閣さま對まひろ說的:

行かないでくれ(いかないでくれ)

中文:(請)不要走。

這句很好用,歌詞常聽到行かないで。
但是最好不要用到,你不想他走,他要走,怎麼辦呢?


行かない(いかない):行きます(いきます)的否定形。

行きます(いきます):去、走

否定形(ない形):第一類動詞用段替換段,去掉ます,再加ない

所以ます變成[行]+[ない]=行かない


ないでくれ:請不要

ないでください請不要做...
くれ為男性用法,具有強迫意味


文型不足及詳細部分請看藍字連結的出口仁老師的影片
這是以學習者的角度和立場所寫的,如有錯誤或不足,懇請大家一定要告訴我喔~

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
國王的沙龍
158會員
752內容數
國王的沙龍,取名自「國王的新衣」,什麼樣的人看得到?或什麼的人看不到?觀者讀者自定義可也。這裡的故事真真假假,有回憶、有反省也有願景。下午3點的國王瘋茶會,晚上10點的日語讀書會,邀請您參加。「警告!此區域禁止未經授權的自動訪問。若您是機器人,請立即退出。人類用戶專屬,請遵守規範。任何違規行為將導致封鎖。請勿繼續。」
國王的沙龍的其他內容
2025/04/30
見た目(みため):外觀、看上去覺得。👑📜🧍真人留言限定,🤖機器人退散。
Thumbnail
2025/04/30
見た目(みため):外觀、看上去覺得。👑📜🧍真人留言限定,🤖機器人退散。
Thumbnail
2025/04/29
相応(そうおう):相稱、適合。👑📜🧍真人留言限定,🤖機器人退散。
Thumbnail
2025/04/29
相応(そうおう):相稱、適合。👑📜🧍真人留言限定,🤖機器人退散。
Thumbnail
2025/04/28
そっくり:全部、一模一樣。 そっくり返る:挺起胸膛、昂首挺胸
Thumbnail
2025/04/28
そっくり:全部、一模一樣。 そっくり返る:挺起胸膛、昂首挺胸
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
今夜的日語是太閣さま對まひろ說的:「行かないでくれ」中文:(請)不要走。
Thumbnail
今夜的日語是太閣さま對まひろ說的:「行かないでくれ」中文:(請)不要走。
Thumbnail
今天來看看這句。 辻村先生だって、夢に向かって頑張ってたじゃないですか。 這裡要注意的有兩個地方,一個是「だって」,一個是「じゃないですか」。 「だって」是輕鬆口語的說法,表示說明原因,可翻譯為「那是因為」或「我可是...的喔」、「話是沒錯,但...」的意思,有「輕微反駁」或「正當化自己想法」
Thumbnail
今天來看看這句。 辻村先生だって、夢に向かって頑張ってたじゃないですか。 這裡要注意的有兩個地方,一個是「だって」,一個是「じゃないですか」。 「だって」是輕鬆口語的說法,表示說明原因,可翻譯為「那是因為」或「我可是...的喔」、「話是沒錯,但...」的意思,有「輕微反駁」或「正當化自己想法」
Thumbnail
-誘うときに使う。 ・邀請的時候用。 -誘いを受けるとき、下のように言う。 -接受邀請時,說如下。 「はい、Vましょう。」 「ええ、Vましょう。」 「いいですね。Vましょう。」 1)A:いっしょに 帰りませんか。 A:要不要一起回去呢? B:ええ、帰りましょう。
Thumbnail
-誘うときに使う。 ・邀請的時候用。 -誘いを受けるとき、下のように言う。 -接受邀請時,說如下。 「はい、Vましょう。」 「ええ、Vましょう。」 「いいですね。Vましょう。」 1)A:いっしょに 帰りませんか。 A:要不要一起回去呢? B:ええ、帰りましょう。
Thumbnail
-何かをしようと誘うときに使う。 -話し手の意志を表すときに使う。 - 話し手の気持ちを表し、聞き手の気持ちをたずねていないので、やや強引な誘いの表現である。よって、聞き手が誘いを受け入れる可能性が高いときに使った方がよい。 -誘いの表現の「Vませんか」と比較すると、質問の形で聞き手の気持
Thumbnail
-何かをしようと誘うときに使う。 -話し手の意志を表すときに使う。 - 話し手の気持ちを表し、聞き手の気持ちをたずねていないので、やや強引な誘いの表現である。よって、聞き手が誘いを受け入れる可能性が高いときに使った方がよい。 -誘いの表現の「Vませんか」と比較すると、質問の形で聞き手の気持
Thumbnail
-「V1ないで」は、動作V1が行われずに、代わりにV2が行われることを表す。 ・“V1ないで”表示不進行動作V1而進行V2。 1)田中さんは 学校へ行かないで、うちにいました。 田中沒有去學校,而是待在家裡。 2)きょうは 電車に乗らないで、バスで行きましょう。 我們今天不搭電
Thumbnail
-「V1ないで」は、動作V1が行われずに、代わりにV2が行われることを表す。 ・“V1ないで”表示不進行動作V1而進行V2。 1)田中さんは 学校へ行かないで、うちにいました。 田中沒有去學校,而是待在家裡。 2)きょうは 電車に乗らないで、バスで行きましょう。 我們今天不搭電
Thumbnail
-聞き手に、Vの動作をする必要がないと言うときに使う。 ・對聽者說沒有必要做V的動作時使用。 1)急がなくてもいいですよ。まだ 時間が ありますから。 不急也可以。 因為我還有時間。 2)運動着は 毎日持って来なくてもいいです。体育のある日だけ、持って来てください。
Thumbnail
-聞き手に、Vの動作をする必要がないと言うときに使う。 ・對聽者說沒有必要做V的動作時使用。 1)急がなくてもいいですよ。まだ 時間が ありますから。 不急也可以。 因為我還有時間。 2)運動着は 毎日持って来なくてもいいです。体育のある日だけ、持って来てください。
Thumbnail
・“Vないで”是像“飲まない+で→飲まないで”這樣,“Vない形”加上“で”的形態。訓示不要做某事時使用。 ・在訓示的情况下,聽者聽從說話人的訓示是理所當然的人際關係中使用的。 例如“醫生和患者”“教室裏的師生”“接待和客人”。
Thumbnail
・“Vないで”是像“飲まない+で→飲まないで”這樣,“Vない形”加上“で”的形態。訓示不要做某事時使用。 ・在訓示的情况下,聽者聽從說話人的訓示是理所當然的人際關係中使用的。 例如“醫生和患者”“教室裏的師生”“接待和客人”。
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=eAo_sXwPI7w&t=7s 待って!行かないで!! (等等!你不要走!!) ............................. だめだ、だめだ! (不行,不行!) 全然気持ちがこもってないぞ!! もっと感情を表せ!!
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=eAo_sXwPI7w&t=7s 待って!行かないで!! (等等!你不要走!!) ............................. だめだ、だめだ! (不行,不行!) 全然気持ちがこもってないぞ!! もっと感情を表せ!!
Thumbnail
ごち在一開始初學的時候,有的老師會教學生一些打招呼用語。 離開的時候,比較複雜一些,讓いくえ先生做說明吧!
Thumbnail
ごち在一開始初學的時候,有的老師會教學生一些打招呼用語。 離開的時候,比較複雜一些,讓いくえ先生做說明吧!
Thumbnail
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:To goでよろしく! 作詞/作曲:Yasushi Akimoto / Penguins and Tsuru Yuichiro
Thumbnail
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:To goでよろしく! 作詞/作曲:Yasushi Akimoto / Penguins and Tsuru Yuichiro
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News