Why do small children in Japan ride the subway alone?

更新於 發佈於 閱讀時間約 9 分鐘

Reference: The Economist

Why does Ohtani Shohei, the renowned Japanese baseball star, pick up litter after games? Why do Japanese people queue so politely and wait patiently for green lights before crossing the road? In short, what makes Japan so remarkably orderly? Some believe the answer can be traced back to its primary schools.

為什麼日本著名棒球明星大谷翔平在比賽後會撿垃圾?為什麼日本人總是這麼有禮貌地排隊,並耐心等到綠燈才過馬路?簡而言之,是什麼讓日本如此井然有序?有些人認為答案可以追溯到他們的小學教育。


Japanese schools play a vital role in preparing children for life in society. They emphasize teaching collaboration, nurturing initiative, and fostering a sense of equality. This philosophy is encapsulated in the concept of hito-zukuri—the art of shaping people.

日本的學校在培養孩子適應社會生活方面扮演著至關重要的角色。它們重視合作精神的教導、主動性的培養以及平等意識的塑造。這種理念體現在「人づくり」(hito-zukuri)這一概念中,即塑造人的藝術。


Japan's educational approach has deep historical roots. During the Edo period (1603–1868), the samurai class established schools to train literate and ethical warriors, while temple schools educated peasants—perhaps the origin of children cleaning classrooms. In the 19th century, the shock of encountering the industrialized West led to the centralization of education, aimed at modernizing the nation. By the 20th century, as Japan embraced militarism, schools became tools for instilling imperial fervor. Following Japan's defeat in World War II and subsequent American occupation, the curriculum shifted toward more democratic values.

日本的教育方式有著深厚的歷史根基。在江戶時代(1603年至1868年),武士階級創立學校,培育具備讀寫能力和道德修養的武士,而寺廟學校則負責教育農民——這或許是孩子打掃教室傳統的起源。19世紀時,面對工業化西方的衝擊,日本開始推動教育的中央集權化,目的是使國家現代化。到了20世紀,隨著日本走向軍國主義,學校成為灌輸帝國熱忱的工具。在第二次世界大戰日本戰敗及隨後的美國占領後,教育課程轉向更具民主價值觀的方向發展。


Even today, Japanese schools prioritize character development. Discipline and responsibility to others are central, explains Nakano Koichi, a political scientist. Group harmony takes precedence over individualism, and authority is deeply respected. Rules are so thoroughly internalized that reprimands are rarely needed.

即使在今天,日本的學校仍然重視人格培養。政治學家中野晃一解釋說,紀律和對他人的責任是核心。團體和諧優先於個人主義,而權威則受到深深的尊重。規則已被徹底內化,因此很少需要進行斥責。


An emphasis on group harmony is woven into every aspect of life in Japan, including education. Ms. Yonaha recalls being shocked during a visit to America when she saw children freely "having fun" during physical-education classes. "In Japan," she explains, "sports is also about learning how to function within a group." This collective approach underscores the cultural priority placed on teamwork and social cohesion.

對群體和諧的重視滲透到了日本生活的各個層面,包括教育。與那哈女士回憶說,在訪問美國時,她看到孩子們在體育課上自由地「玩耍」而感到震驚。 “在日本,”她解釋說,“體育運動也是一種學習如何在團體中發揮作用的方式。”這種集體方式強調了團隊合作和社會凝聚力的文化優先性。

Japan's schools excel academically, with students ranking near the top globally in reading, math, and science, according to OECD tests. However, as society evolves—valuing individuality more and becoming less homogeneous—schools face the challenge of balancing community spirit with personal expression. Some parents, like Ms. Otani, have opted for international schools, believing the system's focus on conformity works well only up to a certain age.

根據經濟合作與發展組織(OECD)的測試結果,日本的學校在學術上表現出色,學生在閱讀、數學和科學方面的排名位居全球前列。然而,隨著社會的發展——更加重視個性並變得不再那麼同質化——學校面臨著在培養社群精神與個人表達之間取得平衡的挑戰。一些家長,例如大谷女士,選擇了國際學校,因為他們認為日本教育體系對於強調一致性的做法僅適合某個特定年齡階段。

avatar-img
1會員
30內容數
剛上岸菜鳥高中教師
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Luna's Adventure 的其他內容
Reference: The Economist It’s among the most iconic poems in the English language—nearly as well-known as Christmas itself. A single word can set it
Reference: The Economist Initially, there was a rush for eggs, followed by feta cheese, caviar, cottage cheese, and cucumbers. In some regions, these
此篇文章再說碘缺乏所造成的影響,以及該如何解決。(在學習新知識的同時,也學習新的英文單字)
此篇文章在講為什麼大公司使用AI的速度很緩慢。 (在學習新知識的同時,也學習新的英文單字)
Reference: The Economist It’s among the most iconic poems in the English language—nearly as well-known as Christmas itself. A single word can set it
Reference: The Economist Initially, there was a rush for eggs, followed by feta cheese, caviar, cottage cheese, and cucumbers. In some regions, these
此篇文章再說碘缺乏所造成的影響,以及該如何解決。(在學習新知識的同時,也學習新的英文單字)
此篇文章在講為什麼大公司使用AI的速度很緩慢。 (在學習新知識的同時,也學習新的英文單字)
本篇參與的主題活動
桃園機場雖然有時候會漏漏水出點小問題,但其實它貴為台灣國家門面還是有很多值得稱讚的地方的!推薦給常出國的旅人,在機場大逛免稅店之虞,也可以去使用一下這些便利的設施!就讓KKday幫大家整理5個大家不太知道但好好用的機場實用服務資訊吧!
比較2017年與2024年日本東北旅遊照片,對比藏王樹冰、銀山溫泉、山寺等景點在不同時間的景觀差異,即使地點相同,不同時間的體驗與感受截然不同,珍惜每個當下的珍貴回憶。2024年因暖冬導致雪景不如預期,反觀2017年的雪景壯觀美麗。新聞報導2025年日本東北暴雪,衷心祈願一切平安。
【2019/3 春】 <上野恩賜公園> 是個知名的賞櫻地點。腹地廣大、交通方便,加上園內有40種的櫻花,多達1200棵櫻花樹,使得這邊成為野餐賞櫻的首選場所。每到櫻花季,樹上會掛滿燈籠,而一大早就可看到樹下鋪滿了佔位的野餐墊,人潮不斷地聚集,從早到晚絡繹不絕。
2024年日本勞動力人口逆勢上揚,即將突破7000萬人,創下1953年以來新高。高齡者就業人數連續20年增長,女性就業人數也持續刷新歷史紀錄,正式員工數量大幅增加。然而,人口持續萎縮仍是長期挑戰,日本政府和企業需推動工作方式改革、投資技術創新、完善托育和養老服務等。
在漫畫與動畫時期就給人不錯體驗的作品《工作細胞》,敘述關於人體細胞擬人化後的故事,藉由紅血球和白血球兩人在身體中的突發日常,對抗細菌病毒之餘,也了解人體的身體構造,隨著主人翁的身體活在億萬細胞世界。這樣的作品在真人化後需要許多後製動畫與搭景製作,在《工作細胞》真人化後的日本電影,表現會是如何?
桃園機場雖然有時候會漏漏水出點小問題,但其實它貴為台灣國家門面還是有很多值得稱讚的地方的!推薦給常出國的旅人,在機場大逛免稅店之虞,也可以去使用一下這些便利的設施!就讓KKday幫大家整理5個大家不太知道但好好用的機場實用服務資訊吧!
比較2017年與2024年日本東北旅遊照片,對比藏王樹冰、銀山溫泉、山寺等景點在不同時間的景觀差異,即使地點相同,不同時間的體驗與感受截然不同,珍惜每個當下的珍貴回憶。2024年因暖冬導致雪景不如預期,反觀2017年的雪景壯觀美麗。新聞報導2025年日本東北暴雪,衷心祈願一切平安。
【2019/3 春】 <上野恩賜公園> 是個知名的賞櫻地點。腹地廣大、交通方便,加上園內有40種的櫻花,多達1200棵櫻花樹,使得這邊成為野餐賞櫻的首選場所。每到櫻花季,樹上會掛滿燈籠,而一大早就可看到樹下鋪滿了佔位的野餐墊,人潮不斷地聚集,從早到晚絡繹不絕。
2024年日本勞動力人口逆勢上揚,即將突破7000萬人,創下1953年以來新高。高齡者就業人數連續20年增長,女性就業人數也持續刷新歷史紀錄,正式員工數量大幅增加。然而,人口持續萎縮仍是長期挑戰,日本政府和企業需推動工作方式改革、投資技術創新、完善托育和養老服務等。
在漫畫與動畫時期就給人不錯體驗的作品《工作細胞》,敘述關於人體細胞擬人化後的故事,藉由紅血球和白血球兩人在身體中的突發日常,對抗細菌病毒之餘,也了解人體的身體構造,隨著主人翁的身體活在億萬細胞世界。這樣的作品在真人化後需要許多後製動畫與搭景製作,在《工作細胞》真人化後的日本電影,表現會是如何?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
囡升國小一年級的寒假,我們帶她去日本東京玩,內人自己作功課,我們一家三口的首次自由行。 囡國小以前,我們沒帶她出國過,都是在國內的景點跑,一來是稚齡兒童在飛機上難控制,二來是太小的孩子有些行程也玩不起來。我們答應她,上了國小就帶她去日本玩,看日本動漫的孩子,總是想著去日本看看。
Thumbnail
對於經常前往日本旅遊的朋友來說,我們通常對於日本的觀光景點印象深刻,因為儘管在這些地方沒有設置垃圾桶,卻能保持環境的整潔。 特別是在像京都這樣的觀光勝地,街道依舊保持著井然有序的潔淨面貌。然而,隨著海外旅客的激增,外帶飲食的包裝廢棄物逐漸成為觀光公害的新問題。
Thumbnail
這次介紹的句型很重要,去日本搭電車、買入場票、逛唐吉訶德等商店都會聽到日本人在講。連我在東京搭海鷗線等各種線路時都聽到背起來了。學起來可以避免自己不小心搭錯站。
Thumbnail
第二次實習,我選擇到日本神奈川。在這裡的感受到的文化衝擊,幾乎每天都讓我不小心脫口而出「這果然就是日本人啊!」我的生活圈離東京有一個多小時的車程,然而,這並不影響這裡的人們擁有跟東京人相似的性格:謹慎、精緻且難以親近。
Thumbnail
不會日文可以自由行嗎? 迷路、訂錯飯店、找地鐵,來看看日文不強的我們怎麼過五關斬六將!
Thumbnail
那咱來聊普通人如何?事實上日常芸芸本就是普通人,那些自我克制不了的普通人,充滿愛恨情仇的普通人,在電影院裡偷吃零食的普通人,在廁所將廁紙順手牽羊的普通人,知道自己霸佔著博愛座但假裝不知道的普通人⋯⋯
Thumbnail
 老爹年輕的時候,有幸可以讓公司選定外派日本。而當時参與外派,只能說年輕人對工作充滿熱情,也沒有談什麼外派的津貼,就以一般出差(就是日支報銷的方式)的方式去了日本。不得不再說一次,那時候真的是熱血青年,我下飛機踩到日本土地的第一時間,連“あいうえお“是什麼”碗糕“都不知道,現在想起來真的
Thumbnail
囡升國小一年級的寒假,我們帶她去日本東京玩,內人自己作功課,我們一家三口的首次自由行。 囡國小以前,我們沒帶她出國過,都是在國內的景點跑,一來是稚齡兒童在飛機上難控制,二來是太小的孩子有些行程也玩不起來。我們答應她,上了國小就帶她去日本玩,看日本動漫的孩子,總是想著去日本看看。
Thumbnail
對於經常前往日本旅遊的朋友來說,我們通常對於日本的觀光景點印象深刻,因為儘管在這些地方沒有設置垃圾桶,卻能保持環境的整潔。 特別是在像京都這樣的觀光勝地,街道依舊保持著井然有序的潔淨面貌。然而,隨著海外旅客的激增,外帶飲食的包裝廢棄物逐漸成為觀光公害的新問題。
Thumbnail
這次介紹的句型很重要,去日本搭電車、買入場票、逛唐吉訶德等商店都會聽到日本人在講。連我在東京搭海鷗線等各種線路時都聽到背起來了。學起來可以避免自己不小心搭錯站。
Thumbnail
第二次實習,我選擇到日本神奈川。在這裡的感受到的文化衝擊,幾乎每天都讓我不小心脫口而出「這果然就是日本人啊!」我的生活圈離東京有一個多小時的車程,然而,這並不影響這裡的人們擁有跟東京人相似的性格:謹慎、精緻且難以親近。
Thumbnail
不會日文可以自由行嗎? 迷路、訂錯飯店、找地鐵,來看看日文不強的我們怎麼過五關斬六將!
Thumbnail
那咱來聊普通人如何?事實上日常芸芸本就是普通人,那些自我克制不了的普通人,充滿愛恨情仇的普通人,在電影院裡偷吃零食的普通人,在廁所將廁紙順手牽羊的普通人,知道自己霸佔著博愛座但假裝不知道的普通人⋯⋯
Thumbnail
 老爹年輕的時候,有幸可以讓公司選定外派日本。而當時参與外派,只能說年輕人對工作充滿熱情,也沒有談什麼外派的津貼,就以一般出差(就是日支報銷的方式)的方式去了日本。不得不再說一次,那時候真的是熱血青年,我下飛機踩到日本土地的第一時間,連“あいうえお“是什麼”碗糕“都不知道,現在想起來真的