【讀《臺灣漫遊錄》──臺灣文學第1本2024美國國家圖書獎翻譯文學大獎】

更新 發佈閱讀 2 分鐘
從圖書館借閱之《 臺灣漫遊錄》

從圖書館借閱之《 臺灣漫遊錄》

美食文學及兩位同名女性,以日治時期為背景夾敘內地人與本島人之間的矛盾,隨著翻頁過程中漸漸地感受到百合小說的氣息。


通書讀起來還沒到後記時都非常舒服,文字描述輕輕淡淡,又因個人喜好食物主題,貫穿本書的主軸是台灣各地美食之記敘,正中我心,從米篩目、麻薏湯、菜尾湯到後記各式料理方法的麵線,以及超出理解範圍能力之外的「膎」(讀音同協)。


關於「膎」,在頁109青山千鶴子的筆記是這麼寫道的:「以海產的鮮魚、鮮蝦等物為原料,加入食鹽、砂糖、酒醋等大量調味料並儲放於大甕,醃漬、日曬一個月以上熟成的食物」,哇!真的是我完全沒接觸過的台灣味,本著好奇心上網搜尋相關資料,在上下游的副刊有一篇唐墨「不只是臺菜 膎汁與沙茶」(https://www.newsmarket.com.tw/mag/15994)討論到 「膎汁」,真讓我大開眼界。


主角旅居地點設定在台中又是一個耳目一新的想像,有別於以北部為主的眾多發展及故事,以台中為核心的作品比較少見,能看到史料中台中城市風貌的描述,尤其是〈蜜豆冰〉一篇開頭青山千鶴子沿著市街的步行,讀著熟悉又陌生的市街風景,與青山小姐依同走過台中市街,真有意思。


不過因為對話的篇幅幾乎是本書推進方式,所以在閱讀時有時會出現語氣相似的問題,例如主角2人到臺南第一高女參觀時,由F女士切換到大澤同學的語氣,教師跟同學在與青山千鶴子的應答內容及相似,也提醒著讀者在閱讀時讀得仔細一些。


正文讀完後,心頭帶有一絲細細的惆悵,雖然未曾讀過百合小說,但人世的愛別離苦不分性別,「這個世間,再也沒有比自以為是的善意更難拒絕的燙手山芋了」總是出自於好意,但說起來這是施予者的期待,還是受施者真正需要的?


不過關於後記的處理,先是青山千鶴子的養女所寫一篇,後有王千鶴,接著是王千鶴之女,最後是楊双子,總覺得尾末留白好的些,解釋了這些看來有點牽強,加以從虛構小說出發,將家族血脈寫得龐大,書籍的再版云云,有點要被迫相信這是真的,來自現實與虛構的衝撞,個人覺得稍微可惜,但不掩本書的精采,寥寥淺見分享紀錄。

留言
avatar-img
兩顆腰子偶閱讀
2會員
8內容數
填裝些日本行路,漫談閱讀絮語,記錄生活所感。
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
在溫哥華,只要是台灣人,基本上沒人不知道傳香鐵路便當! 大家飄揚過海離開家鄉,出國留學也好、工作也罷或是遠嫁溫哥華都好,生活在異國他鄉總是會想念家鄉味,來傳香絕對不會錯!! 一起來看看這充滿情懷的思鄉味吧。
Thumbnail
在溫哥華,只要是台灣人,基本上沒人不知道傳香鐵路便當! 大家飄揚過海離開家鄉,出國留學也好、工作也罷或是遠嫁溫哥華都好,生活在異國他鄉總是會想念家鄉味,來傳香絕對不會錯!! 一起來看看這充滿情懷的思鄉味吧。
Thumbnail
「和豐車仔麵」樸實無華的麵店,像極了路邊攤陽春麵的味道。 有時候懷念台灣路邊麵攤的味道時,我就會跑來吃一碗^^ 離家近又很方便,算是一間我很喜歡的小吃店呢!
Thumbnail
「和豐車仔麵」樸實無華的麵店,像極了路邊攤陽春麵的味道。 有時候懷念台灣路邊麵攤的味道時,我就會跑來吃一碗^^ 離家近又很方便,算是一間我很喜歡的小吃店呢!
Thumbnail
自幼我便喜好麵食勝過米食,在台灣成長有很幸福的是,融合開放的社會讓飲食也跟著多元了起來,中式、日式、韓式、義式甚至是南洋,各式麵食都能輕易吃到,而且都在水準之上,而其中除了中式麵食外,日式拉麵一直是最愛之一。 來到越南,日式拉麵不難找,但對比本地消費水準,價格自是高出越南物價甚多,偶一食之打打牙祭
Thumbnail
自幼我便喜好麵食勝過米食,在台灣成長有很幸福的是,融合開放的社會讓飲食也跟著多元了起來,中式、日式、韓式、義式甚至是南洋,各式麵食都能輕易吃到,而且都在水準之上,而其中除了中式麵食外,日式拉麵一直是最愛之一。 來到越南,日式拉麵不難找,但對比本地消費水準,價格自是高出越南物價甚多,偶一食之打打牙祭
Thumbnail
如果有這一樣特殊菜品,再結合觀光,就能發展出一條觀光美食路線
Thumbnail
如果有這一樣特殊菜品,再結合觀光,就能發展出一條觀光美食路線
Thumbnail
你喜歡滷肉飯這道經典台式美味嗎? 我們家的餐桌一段時間就會出現一次的台灣食物,是海外遊子想念家的味道。
Thumbnail
你喜歡滷肉飯這道經典台式美味嗎? 我們家的餐桌一段時間就會出現一次的台灣食物,是海外遊子想念家的味道。
Thumbnail
上禮拜因為工作時遇到了奧客,心情有點受影響,連午餐都沒心情吃。後來覺得還是要吃點東西,突發奇想,既然遇到了台灣鯛,那就吃鯛魚燒吧! 🔖菜單與訂餐網站請見文末,可以由左側選單快速進入
Thumbnail
上禮拜因為工作時遇到了奧客,心情有點受影響,連午餐都沒心情吃。後來覺得還是要吃點東西,突發奇想,既然遇到了台灣鯛,那就吃鯛魚燒吧! 🔖菜單與訂餐網站請見文末,可以由左側選單快速進入
Thumbnail
我們可以從一個地方的居民吃什麼,推敲該地的特色,例如靠海的地方漁產興盛,所以我們不會到山裡找好吃的海鮮;碼頭邊常有重口味又富含澱粉的美食,因為那是過去勞力階層補充能量的重要餐食。在外地討生活的遊子,時常說著想念「家鄉味」,其實想念的不僅僅是那道料理,而是那個飲食符碼背後所代表的地方風情與鄉土情懷。
Thumbnail
我們可以從一個地方的居民吃什麼,推敲該地的特色,例如靠海的地方漁產興盛,所以我們不會到山裡找好吃的海鮮;碼頭邊常有重口味又富含澱粉的美食,因為那是過去勞力階層補充能量的重要餐食。在外地討生活的遊子,時常說著想念「家鄉味」,其實想念的不僅僅是那道料理,而是那個飲食符碼背後所代表的地方風情與鄉土情懷。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News