不知道為什麼,以前每次飛紅眼班的cabin patrol,眼睛越紅、講的鬼故事和黃色笑話越猛!今天大概是我修稿修到有點喪心病狂……
那麼,讓白頭姑姑來抖一些陳年的飛機包袱!讓大家有勇氣迎接明天的藍色星期一!♦Take off / 在航空術語上是飛機起飛。
有一次我的教官服務頭等艙,對一位外籍男乘客說:
"After we take off , we'll serve you meal."
正確的說法是After take off , we'll serve you meal.
多了主詞,意思差很多捏!!!
發現自己說錯話的教官,臉一紅,跑回廚房抱著我哭XD
只能拍拍教官的肩膀。
「剩下的服務,妳都待在廚房,送餐我們去。」
♦Peter先生
還是頭等艙。
某些外國人的姓氏很長、發音很難,但是服務頭等艙要個別迎賓致意,常常讓空服員咬斷舌頭。
一次,DP學姐去致意時,遇到好心的外國先生親切的對她說:
"Just call me Peter !"
還帥氣微笑!
大概是他長得真的太帥,DP學姐瞬間失常,脫口而出:
"Certainly, Mr.call_me_Peter....... "
還好CP座艙長就在旁邊,把DP直接拖回廚房。
廚房就是空服員的避風港,回去就可以放聲哭了。
♦你有什麼問題嗎
大家對空服員的印象,都脫不了英文好這一項。
但其實我們剛開始工作時,除了大學就是外語系,大家的英文都需要適應期,才能說得溜。
有一次我帶新人。
小學妹出去發餐,我是廚房經理,安心跟我的麵包咖啡培養感情。但忽然聽到很大聲:
"What the problem do you have? "
"What the problem do you have? "
我……靠走廊走啦!立刻丟下咖啡壺, 衝到客艙學妹旁!
「發生什麼事了?!」為什麼這麼大聲跟乘客爭執?
只見學妹一臉天真:「沒有呀,我就問乘客還要什麼東西呀?」
媽呀,question 和 problem 的英文意思不一樣啦!你是跟無敵英漢翻譯機學英文唷?學姐我哭。
還好那一班飛日本,乘客的英文跟學妹是同等級的,才沒有被打。呼~(爆汗)
♦最厲害的永遠是阿長!
大家以為飛機上只有CA的英文鈧嗎?CAP的英文鈧起來,才真的要人命。
有一次飛高雄出發往KUL吉隆坡的包機,整架飛機上都是阿公阿媽。
那一次我才知道:番茄叫做『乾媽咪』,最受鄉親愛戴的是柳芭汁,紅白酒要混。紅茶加檸檬加奶精產生豆花……但阿媽都不承認,一整群抱怨我們的奶精球壞了。
飛行了三個小時又三十分鐘後,廣播系統打開,傳來副機長低沉有魅力的嗓音,以字正腔圓的台語說道:
「各位貴賓,歡迎搭乘青青河邊草航空前往『芥蘭趴』國際機場,本次……」
整個經濟艙先是安靜三秒,阿公阿媽面面相覷,再整個爆笑到讓人耳膜痛!!!
我和隔壁走到的空服員一起把麵包夾丟回餐車上,氣到差點不想發餐。
CP學姐走過來,我們三個女生一起眼神死!
「大哥知不知道自己在說什麼?!」
「很丟臉耶!」
CP臉都紫了,「低級、下流、我要寫他報告!」
但是阿公阿媽好嗨森~XD
回程簡報,所有空服員臉都很臭。
只有罪魁禍首一直陪笑臉:「唉唷,我有聽說你們在後面服務快倒台,所以想說點笑話分散乘客注意嘛!他們就不會找你們麻煩了!」
謝謝。但是跟乘客在一起的是我們哪!你不要臉,我們還要。
不然我幫你開飛機,你到後面發餐好嗎?
早期飛行超好玩的!與神經病組員一起飛,一輩子懷念。
What's the problem with you?FO🫤

















