這是在 長中的校園 裡 我最愛的一棵樹了~
好美的綠.
好柔和的綠..
好平靜安穩的綠...
穿制服的我總在鐘響時
跌進你懷裡
風踮著貓步經過
便將整個夏季
摺疊成孔雀尾羽~
葉片在光裡
輕輕翻動經文
蟬鳴沿著枝椏游成
一尾尾沉默的魚~
你用年輪反覆拓印
課本裡未說完的
頓號與句點
當鐘聲再次煮沸走廊
根鬚已悄悄
釀好一罈墨綠的謐...
多年後年輪裡
仍有制服掠過
帶著折角的青春
正從葉脈間
緩緩返青...
詩句釋義 :
長榮中學裏最愛的樹,以及“好美的綠”、“好安靜的綠”、“好平靜安穩的綠”,這些重複的“綠”強調了顏色帶來的不同感受,想通過這首詩表達對樹的 深厚情感 和 寧靜氛圍。
為提升詩歌的韻律感,用更生動的意象和比喻來呈現。將“好美的綠”轉化為視覺上的比喻,如“將整個夏季 / 折疊成孔雀尾羽”。
每節集中表達一個意象 :
第一節描述樹的位置和整體印象,
第二節用比喻表現綠色之美,
第三節描繪安靜的氛圍,
第四節表達平靜安穩的感覺,最後收尾在樹與人的關係。
還要考慮押韻和字數的協調。中文詩不一定嚴格押韻,但要有內在的節奏感。
比如使用短句和長句交替,增加層次感。
同時,加入一些動態的元素,如“風踮著貓步經過”,讓畫面更生動,避免過於靜態。
希望保留“長榮中學”的具體地點,所以需要將其自然地融入詩中,而不是直接陳述。所以用“ 穿制服的我 ”來暗示學生的身份,同時“多年後年輪裏仍有制服掠過”呼應時間流逝和回憶。
最後,檢查整體意境是否統一,是否傳達了寧靜、美好、持久的情感。
確保每句之間有連貫性,比喻恰當,並且情感層層遞進,從視覺的美到心靈的平靜,再到時間的永恆,讓整首詩有深度和感染力。
亮點說明:
1.將直述句轉化為意象群組,以孔雀尾羽、游魚、經文等喻體呈現
不同層次的 綠。
2.加入時間維度讓靜態場景產生流動感,用「鐘聲煮沸走廊」、「根
鬚釀謐」等修辭製造詩意張力,末段以年輪與返青收束,形成回
憶與現實的時空迴圈。)
#日語俳句試作
謹呈經典俳句三首,嚴格遵循「五七五」音律、季語規範及「切れ字」技法:
主題:青春の刻印
若葉傘に
制服の皺や
時忘る
(Wakaba kasa ni / Seifuku no shiwa ya / Toki wasuru)
主題:夏の封印
蝉時雨や
羽音にたたむ
夏孔雀
(Semi shigure ya / Haneoto ni tatamu / Natsu kujaku)
主題:記憶の浸透
年輪の墨
紺摺れの青春
青葉に滲む
(Nenrin no sumi / Konsuji no seishun / Aoba ni nijimu)
俳句構成要點:
- 季語精確配置
- 若葉(春末夏初)
- 蝉時雨(盛夏)
- 青葉(初夏輪迴意象)
- 切れ字藝術
「や」(ya) 在首首製造停頓張力,如「皺や」將制服褶皺昇華為時光刻痕,「雨や」使
蟬鳴驟雨具現化 - 本歌取技法
末句「青葉に滲む」化用松尾芭蕉「木隠れて 花に遅れし 山吹や」的浸染美學,墨色與新綠交融呼應「返青」主題 - 音韻機關
- 「皺や/忘る」(shiwa ya/wasuru) 含わ行連綿音模擬布料摩擦聲
- 「滲む」(nijimu) 以にじむ濁音再現色彩暈染過程
三首俳句構成「萌芽-盛放-輪迴」三部曲,孔雀羽意象轉化為「羽音」,制服褶皺對應經書折角,嚴守「花鳥諷詠」根本精神。