讀書筆記:捕风者的梦 《傳道書》第一章The Dream of the Wind Catcher 《Ecclesiastes Chapter 1

一
夜色如潮水般漫上窗台,推開了一扇通往舊夢的門。月光像是不小心遺落人間的白羽,輕輕地落在地上,游移不定,像一個找不到歸宿的旅人,帶著些許惆悵。風穿過屋簷,像誰未寄出的信,輕輕拂過我的手掌,那信裡藏著一些無人知曉的名字,一場未曾發生的相遇,和一段無法追溯的時光。
我好像坐在時間的河岸,手裡握著一本沒有寫滿的書。書頁在微風中輕輕翻動,像江河流向大海,然而海卻不滿,書頁也從未合上。曾有人低語:「虛空的虛空,凡事都是虛空。」我望向遠方,看到光陰織就的帷幕,在天地間悄然升起,一代過去,一代又來,日頭升起又落下,江河奔騰又歸去,彷彿所有的故事都是早已寫就的劇本,只等著我們一演繹。
但如果一切都早已註定,我們為何要奔赴旅程?
我向夜空發問,星辰沉默著,像是久遠前的人們,聽慣了這問題,不願再多做回答。風卻繞過我的指尖,像一個藏不住心事的孩子,在耳畔輕聲訴說:“因為人們總想抓住些什麼。”
二
我曾見過許多人,他們奔跑、勞碌、建造、拆毀、歡笑、哭泣──他們在日光下捕風,試圖用雙手握住時間的影子,試圖用智慧填補心靈的空洞。但當他們停下來時,才發現手上什麼都沒有,只有一絲風的餘溫,和一場醒不來的夢。
有個老人曾告訴我,他年輕時在沙漠裡行走,渴望找到一口永不枯竭的井。於是他跋涉,披星戴月,口渴了就喝一口幻想的甘泉,疲憊了就倚靠流沙小憩。但無論他走多遠,沙丘依舊綿延不絕,腳下的路總是比身後的長。他開始懷疑:或許那口井根本不存在,或許自己不過是在追逐一個虛無的幻影。
“可是我還是繼續走下去了。”老人笑著說,眼睛裡閃爍著星光般的溫柔,“因為我走得越遠,就越能看清風的形狀。”
他的手掌攤開,掌心空空如也。
“我最終沒能找到那口井。”他說,“但我找到了另一件東西。”
“什麼?”
“風。”
他說這話的時候,風正從沙漠的另一端吹來,帶著黃昏的微涼。我不懂他的意思,直到許多年後,我也走進了沙漠,成為了那個尋找的人。我終於明白,他所謂的“風”,不過是旅途中那些短暫而真實的感受:夜晚篝火的溫度,黎明時第一縷微光的暖意,腳下沙粒細碎的流動,還有遠方不知名生靈的呼吸。
或許,我們尋找的東西,從來不是目的地,而是通往那個地方的過程本身。
三
我走在一條漫長的街道上,街道的盡頭是一扇門,門後或許有一片新的風景,或許什麼都沒有。但我仍然向前走去,因為江河仍要歸於海,風仍要回到它來的地方,而我,也總得去看看這世界盡頭是否藏著什麼新事。
我曾在夢裡見過一座空無一人的城市。城牆高聳,街道筆直,所有的門都敞開著,卻沒有一扇窗戶透出燈光。大雨滂沱,雨水從天際傾瀉而下,卻不留一絲痕跡,彷彿所有的水滴都在落地前消失不見。城市中央有一口古井,井水幽深,看不見底。我向井裡探望,水面映出了我的臉,卻又不像是我自己──那是一張被時光雕刻得面目全非的臉,眼神空洞,嘴唇顫抖,彷彿想說些什麼,卻發不出聲音。
這時,有個人的聲音從井底傳來。
“你在尋找什麼?”
我低頭看著自己的倒影,不知如何回答。風吹過,水面微微蕩漾,那張臉開始模糊,像是一片逐漸消散的雲霧。
我伸出手,試圖觸碰那倒影,卻發現水面冰冷刺骨。
然後,我就醒了。
四
我始終記得那個夢。直到多年後,我站在一座真正的古井前,才明白它意味著什麼。
「彎曲的不能變直,缺少的不能足數。」我在心裡默念。
如果世間的一切都是虛空,我們又該如何度過這短暫的一生?
有人選擇建造高塔,希望用磚石堆砌永恆;有人選擇寫詩,希望用文字留住逝去的時光;有人選擇追尋智慧,希望能看透這世界的本質;還有人甚麼也不做,只是靜靜地坐在某個地方,等待風吹來,把自己帶到未知的方向。
我想起以前見過的一棵樹,生長在荒原的邊界,被風吹得彎曲,像是個低頭沉思的老人。人們說,那棵樹已經在那兒站了幾百年,經歷過無數次暴雨和乾旱,可它仍然活著,葉子仍然在風中輕輕搖晃,彷彿在微笑。
「如果一切都是虛空,那麼活著是否也是一種徒勞?」有人曾這樣問我。
我不知道答案。我只知道,當風吹過那棵樹的枝葉時,它的影子在地上微微顫動,像是一個夢境正在甦醒。
或許,我們的生命就像那影子,短暫而飄忽,無法被真正抓住。但即使如此,它仍然真實地存在過,在光與風之間,留下了短暫的痕跡。
五
夜色依舊沉靜,月光依舊流淌。我伸出手,風從指縫間滑過,帶著某種溫柔的輕盈。我忽然明白,也許並非一切都是徒勞,至少,在捕風的旅途中,我們曾經看見過風的形狀,感受過風的觸碰,聽見過風的絮語。
這就足夠了。
————

《傳道書》第一章
1在耶路撒冷作王,大衛的兒子傳道者的言語。
2傳道者說:虛空的虛空,虛空的虛空,凡事都是虛空。
3人一切的勞碌,就是祂在日光之下的勞碌,有什麼益處呢?
4一代過去,一代又來,地卻永遠長存。
5日頭出來,日頭落下,急歸所出之地。
6風往南刮,又向北轉,不住地旋轉,而且返回轉行原道。
7江河都往海裡流,海卻不滿;江河從何處流,仍歸還何處。
8萬事令人厭煩(或作「萬物滿有睏」),人不能說盡。眼看,看不飽;耳聽,聽不足。
9已有的事,後必再有;已行的事,後必再行。日光之下,並無新事。
10豈有一件事能指著說這是新的?哪知,在我們以前的世代,早已有了。
11已過的世代,無人記念;將來的世代,後來的人也不記念。
12我傳道者在耶路撒冷作過以色列的王。
13我專心用智慧尋求查究天下所作的一切事,乃知 神叫世人所經練的是極重的勞苦。
14我看見日光之下所作的一切事,都是虛空,都是捕風。
15彎曲的不能變直,缺少的不能足數。
16我心裡議論說,我得了大智慧,勝過我以前在耶路撒冷的眾人,而且我心中多經歷智慧和知識的事。
17我又專心察明智慧、狂妄和愚昧,乃知這也是捕風。
18因為多有智慧,就多有愁煩;加增知識的,就加增憂傷。