(250417 by.神の恵)
ONE OK ROCK - C.U.R.I.O.S.I.T.Y.
(feat. Paledusk and CHICO CARLITO)
這次One Ok Rock找來了:
Paledusk(日本新生代樂團)和來自沖繩的饒舌歌手CHICO CARLITO
合作出這首『C.U.R.I.O.S.I.T.Y.』
聽完一整個超爽的啊!!這就是我熟悉的OOR!!
▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰
中文翻譯@kaminomegu_
▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰
Time to wake up, there's a war inside
是時候醒來了 內心正爆發著一場戰爭
Bless the martyrs, kiss them all goodbye
為殉道者祈禱 與他們告別
We can stay walking on the dotted line
我們可以繼續照著虛線走
Or we can make our own
也可以劃出自己的路
I'm not afraid, I'm ready for the other side
我不再畏懼 我準備好跨越到另一端
Will you have my back?
你會支持我嗎?
-
See everything that you
Really fucking are
去直視那個 赤裸裸的自己
I-O-S
(自我認同)
And I hate reality
我討厭現實這東西
Sometimes I don't know why
有時候我也不知道為什麼
My curiosity
C-U-R-I-O-S and-I-T-Y
是我那止不住的好奇心
C-U-R-I-O-S,然後是—I-T-Y
My curiosity
我的好奇心啊
-
(RAP)
四十七段目の階段
踏上第47階的階梯
登ったら俺の出番だ
一登上去就輪到我出場
俺自身脳裏に好奇心
我的腦中燃著的是純粹的好奇心
天使と悪魔が裁判
天使與惡魔在我心中開庭審判
砕いた怠惰を跨いだ
我已跨過那被擊碎的怠惰
くだらねぇぜ blah blah
那些無聊至極的話 blah blah
Southside の紅ブレない
來自南方的烈焰毫不動搖
LIVE On DIRECT
實況直擊 ON 火力全開
頂くぜクライマックス
我要登上那最高潮
今何時?カートリッジに
現在幾點?時間就像彈夾卡匣
忘れないあの日の団地
忘不了那日的公寓社區
向かうステージ get rich
奔向舞台 為夢想而致富
黄金比まるでフィボ ナッチ
完美比例 就像斐波那契序列
俺の胸の中いつも「素直と直感」
我的心中永遠是「率真與直覺」的結合
みんな準備どうだ?今日も強行突破
大家準備好了沒?今天照樣強行突破
やっぱ待ったなしだ
果然一刻都不能猶豫
-
See everything that you
Really fucking are
去正視那個你真實的模樣
I-O-S
And I hate reality
我厭惡現實
Sometimes I don't know why
有時我真的搞不懂為什麼
My curiosity
C-U-R-I-O-S and-I-T-Y
我的好奇心啊
C-U-R-I-O-S,然後是—I-T-Y
My curiosity
我那無止盡的渴望探索之心
心ぬぐ裸の声
掏出內心深處赤裸的聲音
放つ言葉は愛のヤイバ
吐出的話語是愛之利刃
毎夜毎晩 いつかの為研ぐ
每夜每晚都為了某天持續打磨
The world full of the word yes
I won't give in to that
這個世界充滿「是」的謊言
我不會就此妥協
No more wasted nights
We gonna, we gonna fight for our future
不再浪費任何一夜
我們要、我們要為未來而戰
俺を生きて俺は俺を死 んでく
我要活出我自己 也會為此而死去
I'll have your back, even in the face of danger
即使面對危險 我也會挺你到底
No doubt I will not wait for savior
毫無疑問 我不會坐等救世主
C-U-R-I-O-S and-I-T-Y (C-U-R, I-T-Y)
C-U-R-I-O-S 再來是—I-T-Y(C-U-R,I-T-Y)
My curiosity
我無法熄滅的好奇
C-U-R-I-O-S (it's my life, not someone else's, no)
C-U-R-I-O-S(這是我的人生不是他人的!)
And-I-T-Y (longer afraid to go down the way, I wish we had the time of our life)
And-I-T-Y(不再害怕踏上未知之路,我希望我們曾擁有最棒的人生時光)
My curiosity
這就是我的好奇心
My curiosity
我存在的核心
※日文沒有很強,歌詞全以本人感受去翻譯,如歌詞有誤歡迎指正※
註解區:
*I-O-S:應該是指"Identity of Self"「自我認同」?
(這部份只是猜測,有誤歡迎回報)