〈流水年華〉Flowing Years 清唱 英語翻譯 English Translation

更新 發佈閱讀 1 分鐘

遠距離情侶、遠距離夫妻......

祝福你們早日擺脫螢幕,珍重再相逢,共度白首。

流水年華

作詞:蔣榮依 作曲:常富喜雄
發行:1978
原曲:〈あなただけを〉


English translation:

Flowing Years

Dim streetlights,
Quietly lying in the misty rain.
Memories drift by again,
I still recall our parting day.
You held my hands so tight,
Softly said, “Take care, all right,”
Tears blurred your eyes that night.
Time flows like a stream,
In a blink, spring comes again.
Layers of longing gently grow,
In a far-off land, the cold winds blow.
I hope you keep warm, night and day,
Until we meet again someday,
To grow old side by side.
Tonight is slightly cold,
The passersby walk fast and low.
Dim streetlights, all alone,
Stand quietly in the drizzling flow.
From afar, a faint song starts,
Every line touches my heart.
Time flows like a stream,
In a blink, spring comes again.
Layers of longing gently grow,
In a far-off land, the cold winds blow.
I hope you keep warm, night and day,
Until we meet again someday,
To grow old side by side.


FB: 純聲札記 Pure Voice Journal

YT: 純聲札記 Pure Voice Journal

留言
avatar-img
RiceMimi 芮思米米
5會員
65內容數
RiceMimi 芮思米米的其他內容
2025/04/06
大雨的夜裡,有位朋友說,家中有個抽屜,他不能開;開了看了,會淚流不止...... 應該就是這首歌的心情吧? 無言花 作詞:陳黎鐘 作曲:陳小霞 發行:1994
Thumbnail
2025/04/06
大雨的夜裡,有位朋友說,家中有個抽屜,他不能開;開了看了,會淚流不止...... 應該就是這首歌的心情吧? 無言花 作詞:陳黎鐘 作曲:陳小霞 發行:1994
Thumbnail
2025/02/17
身邊如果有個對世界充滿好奇、心靈澄澈的伴侶或家人,絕對是一件很幸福的事。 詞曲:鄭華娟 編曲:鍾興民 發行:1997
Thumbnail
2025/02/17
身邊如果有個對世界充滿好奇、心靈澄澈的伴侶或家人,絕對是一件很幸福的事。 詞曲:鄭華娟 編曲:鍾興民 發行:1997
Thumbnail
2025/02/14
這首歌,似乎可以用這段話來回應:我並不是為了做一個有價值的人,而決定要如何過生活的;我是因為確信有一種價值早已存在我的天賦性別裡,所以便安心地順著向陽大道或曲徑幽谷走去。那盡頭雖不必然是社會所定義的完美價值,卻一直幫助我擁有保持自我的權利。就在這種安全意識中,我感受到了一種特別的自由。
Thumbnail
2025/02/14
這首歌,似乎可以用這段話來回應:我並不是為了做一個有價值的人,而決定要如何過生活的;我是因為確信有一種價值早已存在我的天賦性別裡,所以便安心地順著向陽大道或曲徑幽谷走去。那盡頭雖不必然是社會所定義的完美價值,卻一直幫助我擁有保持自我的權利。就在這種安全意識中,我感受到了一種特別的自由。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
以愛為名,你還願意嗎~ 心之所動,且就隨緣去吧~ <起風了>這首歌是釋放的能量,一則是問自心找答案,另一則是接受所有的問與答。也有人說,日文版是敘述前半生,而中文版是後半生的感觸。 好聽的歌總有人翻唱,翻唱中文版改了詞,意境也全然不同,中文版分別為|買辣椒也用卷&青峰|演唱各具特色,不分軒輊,
Thumbnail
以愛為名,你還願意嗎~ 心之所動,且就隨緣去吧~ <起風了>這首歌是釋放的能量,一則是問自心找答案,另一則是接受所有的問與答。也有人說,日文版是敘述前半生,而中文版是後半生的感觸。 好聽的歌總有人翻唱,翻唱中文版改了詞,意境也全然不同,中文版分別為|買辣椒也用卷&青峰|演唱各具特色,不分軒輊,
Thumbnail
憶起舊事 遺落曾識 遇見的花樹 複誦著名字 久遠的故人 已不再記得 ~~~ 妳的名字 刻在心弦 妳的愛戀 寫成琴譜 是每日心深處 彈奏的戀習曲 ~~~ 遺落的不可惜 已忘的別追憶 儘情彈奏吧 生之戀曲
Thumbnail
憶起舊事 遺落曾識 遇見的花樹 複誦著名字 久遠的故人 已不再記得 ~~~ 妳的名字 刻在心弦 妳的愛戀 寫成琴譜 是每日心深處 彈奏的戀習曲 ~~~ 遺落的不可惜 已忘的別追憶 儘情彈奏吧 生之戀曲
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=FNdnjwwel8k 6.01真愛的禮物    男:  女:   合唱: 〈我在大度山的歌〉九十年代   情到深處長相廝守該多久才夠  愛情但願永遠讓我徜徉 在這落英繽紛的樹林間 以妳的膝當枕讓我安眠 我問 愛人"
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=FNdnjwwel8k 6.01真愛的禮物    男:  女:   合唱: 〈我在大度山的歌〉九十年代   情到深處長相廝守該多久才夠  愛情但願永遠讓我徜徉 在這落英繽紛的樹林間 以妳的膝當枕讓我安眠 我問 愛人"
Thumbnail
走り出した午後も 起跑的下午 重ね合う日々も 交織的歲月 避けがたく全て終わりが来る 全都無可避免的會迎來結束 あの日のきらめきも 曾經閃耀的愛情 淡いときめきも 曾有過的輕微悸動 あれもこれもどこか置いてくる 一切的一切也都擱置在人生旅途的某處 それで良かったと 就那樣吧 これで良かったと
Thumbnail
走り出した午後も 起跑的下午 重ね合う日々も 交織的歲月 避けがたく全て終わりが来る 全都無可避免的會迎來結束 あの日のきらめきも 曾經閃耀的愛情 淡いときめきも 曾有過的輕微悸動 あれもこれもどこか置いてくる 一切的一切也都擱置在人生旅途的某處 それで良かったと 就那樣吧 これで良かったと
Thumbnail
歌名 : 恋挽歌 發行 : 1991年4月25日 作曲 : 市川昭介 作詞 : たきのえいじ 原唱 : 伍代夏子 covered by linct
Thumbnail
歌名 : 恋挽歌 發行 : 1991年4月25日 作曲 : 市川昭介 作詞 : たきのえいじ 原唱 : 伍代夏子 covered by linct
Thumbnail
這是一篇關於歌曲「聆聽歌」的介紹,歌詞描寫老朋友久別重逢的場景,以及人生歷程中的酸甜苦辣。創作靈感來自村上隆的畫作,歌詞中將人生比作一幅畫,有著遺憾,也有著美好。歌曲也鼓勵人們珍惜身邊的人,活得自在。
Thumbnail
這是一篇關於歌曲「聆聽歌」的介紹,歌詞描寫老朋友久別重逢的場景,以及人生歷程中的酸甜苦辣。創作靈感來自村上隆的畫作,歌詞中將人生比作一幅畫,有著遺憾,也有著美好。歌曲也鼓勵人們珍惜身邊的人,活得自在。
Thumbnail
N年前替殤會官招寫的,詞曲猶在耳,人事早已非。
Thumbnail
N年前替殤會官招寫的,詞曲猶在耳,人事早已非。
Thumbnail
我的心跳加快 迫不及待到將來 情愫萌芽甜蜜長出葉來 水瓶中的雙魚擁有一片海
Thumbnail
我的心跳加快 迫不及待到將來 情愫萌芽甜蜜長出葉來 水瓶中的雙魚擁有一片海
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News