끝이 아니길 기도해
我期盼這並不是結束
이 밤을 붙잡고 싶어져
想要抓住今夜
이대로는 널 못 보내
我並不能就這樣送走你
무엇도 우릴 갈라놓을 순 없으니까
因為無論是什麼都不能把我們分開
Now I know I'm a bad boy
現在我知道我是個好男孩
And I know you're a good girl
我知道你是個好女孩
사랑에 먼 내 눈이 서툰 마음만 앞세워
愛情擋住了我的眼睛,把笨拙的心放在眼前
수많은 상처를 주고 많이도 널 울렸지
傷害了你不少讓你哭了
마음대로 안 돼 널 사랑하는 게
不能隨心所欲地愛著你
젊은 날의 우리 둘
我們年輕時
설익은 내 첫사랑의 기억
我不成熟的初戀記憶
이 노래가 우리를
這首歌我們
그때로 다시 돌려줄 수 있길
希望將來能夠讓我們回到那時
그날이 오면 그땐 말할게
時機到了我會說出來的
내 생애 전부는 너였다고
我的一生都是你
그리움의 끝 그날이 오면
懼怕日子結束的那天
나 달려갈게 너에게
我會向你奔跑而去的
I will be missin' you
我會想念你的
I will be missin' you
我會想念你的
운명처럼 그날이 온다면
命運般的那天到來的話
I will be missin' you
我會想念你的
I will be missin' you
我會想念你的
우리 다시 만날 수 있길
為了我們能夠再次見面
바라고 또 바래
不斷這樣祈禱著
우린 너무 일찍 만난 것 같다고
我們好像太早認識到彼此
Too young to know love
對於愛情來說還是太年輕
아직 모르는 것들이 너무 많다고
還有很多不清楚的事情
Don't know how to love
不知道怎樣去愛
그땐 몰랐던 것들이 이제서야 이해돼
那時候不知道的事情現在才明白到
지금 알고 있는 것들
現在知道的事情
그때 알았더라면 조금은 달라졌을까
如果當時的我知道了會有什麼不同呢
그래 그땐 우리 좀 어렸었지
那時候的我們還年輕
모든 게 처음처럼 어려웠지
對於初次知道的一切都覺得很困難
One little boy and a little girl
小男孩跟小女孩
그때의 우리가 너무도 그리워
太過想念那時候的我們
If I could turn back time
如果我可以回到過去
(그리워)
(想念)
I wanna turn back time
我想要倒轉時間
(네가 너무 보고 싶어)
(我十分想念)
그날이 오면 그땐 말할게
時機到了的話我會告訴你
내 생애 전부는 너였다고
我這一生都是你
그리움의 끝 그날이 오면
如果思念結束的日子到來
나 달려갈게 너에게
我會向你奔跑而去
I will be missin' you
我會想念你的
I will be missin' you
我會想念你的
운명처럼 그날이 온다면
像命運一樣的那天到來的話
I will be missin' you
我會想念你的
I will be missin' you
我會想念你的
우리 다시 만날 수 있길
為了我們能夠再次見面
바라고 또 바래
不斷祈禱著
간절했던 나의 바람이 기적처럼 이뤄진다면
如果我迫切的願望能夠像奇蹟一般全部實現的話
널 다시 안아줄 수 있는 그날이 온다면
如果能夠再次擁抱著你的那天到來的話
I will be missin' you, I will be missin' you
我會不斷地思念著你
운명처럼 그날이 온다면
像命運那天到來的話
I will be missin' you, I will be missin' you
我會一輩子思念你
그때로 돌아갈 수 있길
如果能夠就那樣回到過去
그날이 오면 그땐 말할게
時機到了的話我會告訴你的
내 생애 전부는 너였다고
我的一生都是你
그리움의 끝 그날이 오면
思念結束那天到來的話
나 달려갈게 너에게
我會向你奔跑而去
I will be missin' you
我會想念你的
I will be missin' you
我會想念你的
운명처럼 그날이 온다면
像是命運一般的那天來臨的話
I will be missin' you
我會想念你的
I will be missin' you
我會想念你的
우리 다시 만날 수 있길
為了我們能夠再次見面
바라고 또 바래
窮盡一生在祈禱著