在認真聽過brat,讓我有了翻譯整張專輯的衝動。Sympathy is a knife寫出了對寫出了對感情的掙扎,用有點歇斯底里的口氣唱出心中的痛苦,令人動容!
force 力量,強迫 n.[C/U]/v.
tap 輕敲,輕拍 v./n.[C]
insecurities 不安,缺乏自信 n.[C/U](常用複數)
spiraling 急遽上升/下降,螺旋式變化 adj./v.(現在分詞)
paranoid 多疑的,妄想的 adj.
naive 天真的,輕信的 adj.
embarrassed 尷尬的,難堪的 adj.
sympathy 同情,憐憫 n.[U]
opposite 相反,對立 n.[C]/adj./prep.
grit 毅力,沙礫 n.[U]
volatile 易變的,易怒的,不穩定的 adj.
dialogue 對話,對白 n.[C/U]
🎵歌詞🎵
I don't wanna share this space
我不想跟你分享這個空間
I don't wanna force a smile
我不想強顏歡笑
This one girl taps my insecurities
她勾起了我的不安全感
Don't know if it's real or if I'm spiraling
不知道是真的還是我又陷入深淵
One voice tells me that they laugh
有個聲音說他們在笑
George says, "I'm just paranoid"
George說我疑神疑鬼太偏執
Says he just don't see it, he's so naive
說他都沒看到,他太天真了
I'm embarrassed to have it, but need the sympathy
我羞於啟齒,但需要有人傾聽
'Cause I couldn't even be her if I tried
因為我永遠無法成為她
I'm opposite, I'm on the other side
我們完全相反,如黑夜與白天
I feel all these feelings I can't control
我感受到潰堤的情緒但我無能為力
Oh no, don't know why
我不知道情緒從何而起
All this sympathy is just a knife
那些安慰像刀子——
Why I can't even grit my teeth and lie?
為什麼我無法咬緊牙關,說句謊言?
I feel all these feelings I can't control
我感受到那些我無法控制的情緒
Oh no, don't know
我真的不知道
Why I wanna buy a gun?
為甚麼我想買把槍?
Why I wanna shoot myself?
為甚麼我想射向自己?
Volatile at war with my dialogue
我心中對峙,像火藥味十足的戰場
I'd say that there was a God if they could stop this
我曾相信有神能讓這一切停止
Wild voice tearing me apart
瘋狂的聲音撕裂著我
I'm so apprehensive now
我現在好憂慮
Don't wanna see her backstage at my boyfriend's show
不想在男友的表演後台看到她
Fingers crossed behind my back, I hope they break up quick
交叉的手指背到後面,我多希望他們能趕快分手
'Cause I couldn't even be her if I tried
因為我無法成為她
I'm opposite, I'm on the other side
我們完全相反,如黑夜與白天
I feel all these feelings I can't control
我感受到潰堤的情緒但我無能為力
Oh no, don't know why
我不知道情緒從何而起
All this sympathy is just a knife
那些安慰像刀子——
Why I can't even grit my teeth and lie?
為什麼我無法咬緊牙關,說句謊言?
I feel all these feelings I can't control (oh no)
感覺的那些蠢蠢欲動的情緒
All this sympathy is just a knife
所有的同情都很傷人
All this sympathy is just a lie
安慰就像刀子
All this sympathy is just a knife
同理也能殺人
Yeah, all this sympathy is just a lie
對,所有的同情都只是個謊話
Oh no, oh no
噢不
Why is all this sympathy a fucking knife?
為甚麼同理就像殺人的刀
Yeah, all this sympathy is just a lie
對,所有的同情都只是個謊話
Couldn't even be her if I tried
我不可能成為她
Oh no, oh no
噢不