[歌詞翻譯+單字介紹]Good Days · SZA 🎶

更新 發佈閱讀 9 分鐘

今天也是網友推薦~ 第一次翻SZA的歌曲,我真的有點不知道要怎麼分段@@


🌟 🌟重要單字片語:

edge 邊緣 n.[C/U]

heck (表示輕微惱怒、驚訝等的語氣詞)int.

bummed out 沮喪、失望 adj.

nuisance 討厭的人事物 n.[C]

urgent 緊急的,急迫的 adj.

await 等候、期待 v.

armored 裝甲的,穿盔甲的 adj.

limitations 限制,侷限 n.[C](常用複數)

mood 情緒,心情 n.[C/U]

groovy 時髦的,吸引人的 adj.(非正式)


🎵歌詞🎵

Good day in my mind, safe to take a step out

是心目中的好天氣,踏出一步應該很安全

Get some air now, let your edge out

透透氣,別再那麼緊繃

Too soon, I spoke, you be heavy in my mind

話說得太快,你又湧上我心頭

Can you get the heck out?

你能不能離開我腦海?

I need rest now, got me bummed out

我需要休息,你讓我很emo

You so, you so, you, baby, baby, babe

你啊,你真的讓人…唉,寶貝

I've been on my empty mind shit

我的腦子最近都一片空白

I try to keep from losin' the rest of me

我努力守住剩下的自己

I worry that I wasted the best of me on you, baby

我擔心,我把最好的自己都浪費在你身上

You don't care

但你完全不在乎


Said, not tryna be a nuisance, it's just urgent

說,不是想惹麻煩,只是有急事

Tryna make sense of every little change 

想釐清生活中每個細微的變化

Got me a war in my mind

我心裡有一場戰爭

Gotta let go of weight, can't keep what's holding me

該放手的就放,不能再讓過去束縛我

Choose to watch

選擇去看

While the world break up and fall on me

當這世界崩裂、壓在我身上

All the while, I'll await my armored fate with a smile

即使如此,我還是帶著笑等命運的到來

Still wanna try, still believe in (good days)

還是想要,依然相信著

Good days, always (good days)

好日子,總會再來

Always inside (always in my mind, always in my mind, mind)

永遠存在,在我的腦海,來回盤旋

Good day living in my mind

住在我腦海裡


Tell me I'm not my fears, my limitations

告訴我我不是我的恐懼,我的限制

I disappear, if you let me

如果你肯放手,我會悄然消失

Feeling like (on your own)

我感覺自己像個孤島

Feeling like Jericho

像耶利哥城

Feeling like Job when he lost his shit

像約伯失去一切時那樣無助

Gotta hold my own, my cross to bear alone, I

我得自己扛起命運的十字架

Ooh, paid a deal, way to kill the mood

噢,我試著接受現實,卻一點也提不起勁

Know you like that shit, yeah, groovy baby, baby

我知道你喜歡這樣的調調,耍點酷的你

Heavy on my empty mind shit

沉重的負擔壓在我空虛的腦海裡

I gotta keep from losin' the rest of me (losin' the rest of me)

我得守住還剩下的我

Still worry that I wasted the best of me on you, babe

還是害怕,最好的自己都用在你身上

You don't care

但你不在乎

Said, not tryna be a nuisance, it's just urgent (it's urgent)

不是要打擾你,真的只是太急了

Tryna make sense of loose change

想弄懂那些微小的變化

Got me a war in my mind (my mind)

我的腦袋裡全是戰火

Gotta let go of weight, can't keep what's holding me

不能再背負沉重過去,我該放手了

Choose to watch

選擇去看

While the world break up and fall on me

當世界崩塌傾倒在我身上

All the while, I'll await my armored fate with a smile

我依舊會微笑著,迎接命運來臨

Still wanna try, still believe in (good days, good days on my mind)

我還想試著相信,那些好日子

Good days (good days on my mind)

好日子,依然在我心裡縈繞

Always sunny inside (always in my mind, always in my mind, mind)

心裡還是會有陽光

Good day living in my mind

那些好日子,活在我腦海

Gotta get right, tryna free my mind before the end of the world

趁世界崩毀前解放我的心

I don't miss no ex, I don't miss no text

我不懷念任何舊情,也不懷念那些訊息

I just choose not to respond

我只是選擇不去回應

I don't regret, just pretend shit never happened

我不後悔,我只是假裝那些從未發生

Half of us layin' waste to our youth, is in the present

我們一半的人,在現在揮霍青春

Half of us chasin' fountains of youth and it's in the present now

另一半則在現在追尋青春的幻影

Always in my mind, always in my mind, mind

你讓我一直感覺自己

You've been making me feel like I'm

你讓我一直感覺自己

Always in my mind, always in my mind, mind

困在回憶裡,無法抽離


留言
avatar-img
樂來樂愛英文
29會員
73內容數
這裡是樂來樂愛英文,一個提供歌曲翻譯及單字補充的地方。 希望可以透過歌曲連結單字,讓背單字變得有趣且記憶力更加深刻!
樂來樂愛英文的其他內容
2025/05/12
就這樣認識 Sabrina一年了◟( ᵒ̴̶̷̥́ ·̫ ᵒ̴̶̷̣̥̀ )見證了Espresso的爆紅,到發行Short n’ Sweet (Deluxe) 想起來真是滿滿感動! 敬請期待全專翻譯吧~
Thumbnail
2025/05/12
就這樣認識 Sabrina一年了◟( ᵒ̴̶̷̥́ ·̫ ᵒ̴̶̷̣̥̀ )見證了Espresso的爆紅,到發行Short n’ Sweet (Deluxe) 想起來真是滿滿感動! 敬請期待全專翻譯吧~
Thumbnail
2025/05/09
決定要翻全專了 emails i can't send fwd: (՞ ܸ.‪ˬ.ܸ՞)”希望大家喜歡 今天帶來首曲emails i can't send
Thumbnail
2025/05/09
決定要翻全專了 emails i can't send fwd: (՞ ܸ.‪ˬ.ܸ՞)”希望大家喜歡 今天帶來首曲emails i can't send
Thumbnail
2025/04/15
這期也是粉絲點歌! 黏土MV別有一風味,且歌曲也很舒服(งᐖ)ว 推薦給你❤️❤️
Thumbnail
2025/04/15
這期也是粉絲點歌! 黏土MV別有一風味,且歌曲也很舒服(งᐖ)ว 推薦給你❤️❤️
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
看到Threads上不到八月就開始期待這首,就簡單分享一下來啦(๑>◡<๑)
Thumbnail
看到Threads上不到八月就開始期待這首,就簡單分享一下來啦(๑>◡<๑)
Thumbnail
歌曲推薦:《樣子》 原唱:孫燕姿
Thumbnail
歌曲推薦:《樣子》 原唱:孫燕姿
Thumbnail
*老樣子,空耳若有誤請高手指明 *中文歌詞使用https://keidoish.tistory.com/m/35 有爭議會刪除
Thumbnail
*老樣子,空耳若有誤請高手指明 *中文歌詞使用https://keidoish.tistory.com/m/35 有爭議會刪除
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News