【無限翻譯機|BB】——我一直在努力跟上
我需要一台無限翻譯機。尤其在那種家族自助旅行的時候——翻譯那些我聽不懂的話,也翻譯那些我說不出口的心裡話。
旅行團裡,除了一群熟悉的大人們,我和CC是裡面唯二的女孩。我們從小就認識,卻越長大越不一樣。 她很厲害,真的。什麼都會做、永遠被稱讚。她自信又獨立,是那種能訂票、排行程、還能顧全大家情緒的隊長型人物。 而我,大多時候就是跟著走的人。大家說去哪我就去哪,偶爾和爸媽吵一下,再低頭安靜地繼續走。
我知道自己不像她那樣聰明、流暢、得體。
有時候只是想幫忙,卻因為不知道從哪開始,怕做錯,最後就乾脆裝作沒聽見。 我不是不想參與,我只是怕「我不會」這三個字被別人看見。 所以我總是等她說「一起去」,等她先示範一遍,我才比較安心地跟上。 但在別人眼裡,我也許就像個copy cat,什麼都慢半拍,什麼都學人家。
如果能有一台翻譯機就好了,可以把我那些笨拙的動作、慢吞吞的反應,翻譯成一句「我正在努力學習跟你們靠近」。
有一次大家鼓勵我趁機會多說幾句簡單的日文,我下意識就回:「我想準備好一點再說。」 這句話我講過很多年了,我知道。 剛開始大家都會很熱心地給我建議, 但久了,就只剩下「哈哈~好啊」的敷衍笑聲。 不是他們不關心我,是我太常卡住,也太習慣替自己找理由。 我知道我會讓人覺得煩、覺得累,但我真的不是故意的。 有時候那些理由,對我來說都是真的, 只是我太怕說出真正的感受後,大家不想聽。
我不會說話的時候,就自言自語;講一講我就會自己先笑出來。我羨慕CC,羨慕她總是處理得那麼好、那麼得體,羨慕她的爸媽總是尊重她的想法,也羨慕她好像不需要擔心被說「這樣不行」。
我對爸媽講話常常不太好聽,像刺蝟一樣,但我的心真的不是那樣的, 只是我不知道怎麼讓人輕輕靠近,不會受傷。我不知道除了管我爸媽食衣住行以外我們還有什麼話好說。
但CC說當CC很辛苦,問我是不是真的想成為他。
她是大家都稱讚的人,難道她想成為我嗎?好好笑。哈哈哈哈哈。