翻開歷史的史冊,觀看每一朝代轟轟烈烈的戰役或可歌可泣的情愛故事;文人筆下記載或歌頌的種種史蹟,所形塑的人物都是叱咤於每一朝代亂世下為國為民的英雄人物或政治上的受難人。而這些戰士英雄或政治受難者也牽引著國恨家愁的事實,因下放、流離、失所、或拋家、離妻棄子,被迫遠行;因而書寫他們對遠方愛人、妻子或家人的思念情懷。我們每每閱讀這些文章詩詞,都被這些文人墨客所書寫得文章或詩詞的纏綿憂怨情懷,深深觸動著我們的心弦。每段故事、每首詩篇,都讓讀者讀後情緒波瀾和心緒難定。
歷史的史冊已經記載並翻閱了多少頁多少年,來去匆匆的人生和芸芸眾生,又有多少人能在文人、墨客或政客筆下留下蛛絲墨跡?我們凡塵普羅大眾對應廣大的云云眾生,又有幾人能有此能耐和殊榮呢?或許站在世俗一般為人的角度,我們也勿需走過多少里路,更不需惆悵在往日情懷裏,風裏來霜雪去就隨順隨風;我們自己或也有我們自己的人生風景。
理想能因努力而成就,情愛能真誠信守一輩,情緣或離或分;也無須歡來也無須悲。人生的一切一切或許都自有安排,雲淡風輕、看淡了就沒有許多的多愁善感和遺憾了!
人生無需太嚴肅或太框架,我們只是來經歷或一遊人生!
一起來讀《塵緣》,此次也附上我的中詩英譯;翻譯上盡量維持詩的原意,以自己的風格翻譯;希望與詩友能共鳴;也請多多指教。
歡喜與詩友分享這樣的心情!
塵緣
一雙腳能走過多少風塵里路?
從年輕到年長,究竟嚐過多少飲恨水?
人生若能漂浮任遨游,江山能否都走過?
地若久天能長,情愛是否都依舊?
身軀只一隻,又能隱忍多少風霜和雪月?
浮夢人生轉眼過,大漠塵揚往事休。
人生所求是為何?
應是飄飄兩袖;目送雲彩過。
Dust of A Life
How long a road could we go,
by a pair of feet of ours?
How much the regret water could
we drink,
From the youth to the elderly?
If we can un-restrain to tour here
and there,
It is possible to walk the whole
country on your own?
If the universe is so immortal,
is our love and affection eternal
and fresh?
How much do we endure the wind
and frost,
The snow and moon-swift by a
fragile body?
How swift and fly the times at blink
by a dream-life,
Everything is going to nirvana as a
desert—dust.
What is our purpose for such a life of ours?
The mindset is to let our sleeves fly
by above the wind and,
let the clouds blow by under the
eyes.
文章及詩by素蘭
中詩英譯by素蘭