
【原文】
聖人常無心,以百姓心為心。
善者吾善之,不善者吾亦善之,德善;信者吾信之,不信者吾亦信之,德信。
聖人天下,為天下渾其心,
百姓皆注其耳目,聖人皆孩之。
【譯文】
聖人常無心,以百姓心為心。
➡天道無心,卻以眾生之心為心。
善者吾善之,不善者吾亦善之,德善;
➡善良的人我們以善待之,不善良的人,我們也以善待之,這才是真正的善;
信者吾信之,不信者吾亦信之,德信。
➡真實的人,我們以真實待之,不真實的人,我們也以真實待之,這才是真實。
聖人天下,為天下渾其心,
➡天道等同眾生,無心卻能擴及眾生的心,
百姓皆注其耳目,聖人皆孩之。
➡眾生聽著天道、看著天道,天道撫育眾生。
【註解】
「信」者吾信之:真實。
為天下「渾」其心:讀ㄏㄨㄣˋ大。
【解析】
道似無心,卻有心,那心來自你、來自我、來自眾生萬物,如此之善有何差別,既無差別,便是至善了。
《道德經》總覽 https://comprehend2020.blogspot.com/2023/01/blog-post_973.html