歌詞中譯 | Xdinary Heroes·Ashes to Ashes | 엑스디너리 히어로즈

更新 發佈閱讀 4 分鐘

Xdinary Heroes 7th mini Album <LXVE to DEATH> Track. 4 Ashes to Ashes

raw-image

Official Audio

中譯 Clementine(轉載請標註出處)

망가진 Part of me

네가 불을 지폈지 (Sparked it)

죄다 타 버린

욕망의 부스러기

破碎的那一部份的我

是你點燃了火(點燃它)

燒的一乾二淨

慾望的碎片


나를 파괴하는 버릇도

부숴 I just wanna end it

빛을 잃은 텅 빈 눈

내게 남은 건 Nothing, just pain

連自我毀滅的習慣也都

砸碎,我只是想結束這一切

失去光彩那空洞的眼神

剩下的對我來說只是痛苦,一無所有


You ended, look what I face..

You ended, ashes to ashes

태워 남김없이

죽어 버린 불씨

흩어져갈 뿐

一切皆因你而結束,看看我如今所面對的

是你讓這段關係結束,歸於塵土

燒盡,毫無殘餘

死去的火種

只能隨風飄散離去


한순간에 사라진 이유

날 좀먹는

저주의 늪

잠깐 타다 꺼질 감정 결국 Lie

那一瞬消逝的理由

吞噬我的

那詛咒的泥沼

短暫燃燒後熄滅的情感終究只是謊言


완벽했던 Story

의심 한 톨 없이

나를 덮쳐 Grimy

Wreckage on my mind

曾經完美的故事

毫無懷疑

將我覆沒在骯髒之中

將我的思緒破壞殆盡


날 조여온 네

잔상조차 Burn it

재가 될 때까지

I won’t keep it all

就連纏繞著我的

你的殘影也燒掉吧

直到化為灰燼為止

我不會再留下任何


You ended, ashes to ashes

태워 남김없이

죽어 버린 불씨

흩어져갈 뿐

你結束了一切,歸於塵土

燒的一乾二淨

死去的火種

只能隨風飄散離去


한순간에 사라진 이유

날 좀먹는

저주의 늪

잠깐 타다 꺼질 감정 결국 Lie

一瞬間消逝的理由

吞噬我的

那詛咒的泥沼

短暫燃燒後熄滅的情感終究只是謊言


From love to nothing, watch me

전부 다 끝이야

Love to nothing, watch me

看吧,從愛到虛無

一切都結束了

從愛到無,看看我


Look what you ended, ashes to ashes

흩날려 더 멀리

차가워진 불씨

막을 내릴 뿐 (막을 내릴 뿐)

看看你所終結的,歸於塵土

被吹散的更遠

冷卻後的火種

不過只剩下落幕


잿빛으로 바래진 기분

날 짓밟은

감정의 끝

그 자체로 죄라면야 Let me die (die)

褪成灰色的心情

踐踏我的

那份情感的終點

若這本身是罪的話,就讓我隨同消逝吧

留言
avatar-img
Clementine的翻譯小角落
1會員
12內容數
喜歡翻譯歌詞,及喜愛藝人的各種資訊
2025/10/25
Xdinary Heroes 7th mini Album <LXVE to DEATH> Track. 3 FiRE (My Sweet Misery)
Thumbnail
2025/10/25
Xdinary Heroes 7th mini Album <LXVE to DEATH> Track. 3 FiRE (My Sweet Misery)
Thumbnail
2025/10/25
Xdinary Heroes 7th mini Album <LXVE to DEATH> Track. 2 ICU
Thumbnail
2025/10/25
Xdinary Heroes 7th mini Album <LXVE to DEATH> Track. 2 ICU
Thumbnail
2025/10/25
Xdinary Heroes 7th mini Album <LXVE to DEATH> Track. 1 Lost and Found
Thumbnail
2025/10/25
Xdinary Heroes 7th mini Album <LXVE to DEATH> Track. 1 Lost and Found
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
藝術創作牽起人的情感,光與影、聲與喊吶也可以激起人的豪情萬象、視死如歸的激情,Two Steps From Hell - Victory 被視為這些觀感的代表名曲,實至名歸。
Thumbnail
藝術創作牽起人的情感,光與影、聲與喊吶也可以激起人的豪情萬象、視死如歸的激情,Two Steps From Hell - Victory 被視為這些觀感的代表名曲,實至名歸。
Thumbnail
知名神作動畫《86-不存在的戰區-》ED片尾曲。原曲MV分享+小蝦日中歌詞翻譯+小蝦試唱。
Thumbnail
知名神作動畫《86-不存在的戰區-》ED片尾曲。原曲MV分享+小蝦日中歌詞翻譯+小蝦試唱。
Thumbnail
Azure 歌唱:龍海言 作詞:龍海言 作曲:CoryJ
Thumbnail
Azure 歌唱:龍海言 作詞:龍海言 作曲:CoryJ
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
Thumbnail
tripleS (트리플에스) 'Rising' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
tripleS (트리플에스) 'Rising' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
(G)I-DLE在逆境中的神曲及介紹。
Thumbnail
(G)I-DLE在逆境中的神曲及介紹。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News