日語文型11-1:判断の立場

更新 發佈閱讀 6 分鐘

📚 第 11-1 課:判断の立場
(はんだんの たちば)


I. 判断の立場 (はんだんの たちば)

【主題】 ものごとを判断するときの立場を言いたいとき
(當想要表達判斷事物的立場時)


11-I-1. 〜にとって (ni totte)

  • 【用法・語義】 表示從某人或某事物的角度來看、就...而言。強調判斷的基準點。
    相當於中文的「對於...來說」。
  • 【接續】 [名詞] + にとって
  • 【例句】
    この決定は、会社にとって非常に重要だ。
    (この けっては、かいしゃ にとって ひじょうに じゅうようだ。)
    (Kono kettei wa, kaisha ni totte hijō ni jūyō da.)
    對於公司來說,這個決定非常重要。

11-I-2. 〜として (to shite)

  • 【用法・語義】 表示作為某種資格、身份、立場或範疇。
    相當於中文的「作為...」、「以...的身份」。
  • 【接續】 [名詞] + として
  • 【例句】
    彼は留学生として日本へ来た。
    (かれは りゅうがくせい として にほんへ きた。)
    (Kare wa ryūgakusei to shite Nihon e kita.)
    他作為留學生來到日本。

11-I-3. 〜の上で・〜上・〜上の (no ue de / ue / ue no)

  • 【用法・語義】 表示在某個領域、範圍或基礎上。與「において」相似。
    相當於中文的「在...方面」。
  • 【接續】 [名詞] + の + 上で / 上 / 上の
  • 【例句】
    理論上は可能だが、実際は難しい。
    (りろん じょうは かのうだが、じっさいは むずかしい。)
    (Riron jō wa kanō da ga, jissai wa muzukashii.)
    在理論上是可能的,但實際上很難。

11-I-4. 〜からいうと・〜からいえば・〜からいって
(kara iu to / kara ieba / kara itte)

  • 【用法・語義】 表示從某個角度、觀點或基準來看。
    相當於中文的「從...來看」、「從...來說」。
  • 【接續】 [名詞] + からいうと / からいえば / からいって
  • 【例句】
    味からいうと、この料理が一番美味しい。
    (あじ からいうと、この りょうりが いちばん おいしい。)
    (Aji kara iu to, kono ryōri ga ichiban oishii.)
    從味道來看,這道菜最美味。

11-I-5. 〜からすると・〜からすれば・〜からして (kara suru to / kara sureba / kara shite)

  • 【用法・語義】
    推測:從某個跡象判斷。
    立場:從某人的立場或感受來判斷。
    甚至:用極端的例子來強調整體。
    相當於中文的「從...來判斷」、「光是從...來看」。
  • 【接續】 [名詞] + からすると / からすれば / からして
  • 【例句】
    彼女の服装からすると、パーティーに参加するつもりだろう。
    (かのじょの ふくそう からすると、パーティーに さんかする つもりだろう。)
    (Kanojo no fukusō kara suru to, pātī ni sanka suru tsumori darō.)
    從她的穿著來看,應該是打算參加派對。

11-I-6. 〜にしたら・〜にすれば (ni shitara / ni sureba)

  • 【用法・語義】 表示站在某人的立場或設身處地去思考時的判斷。
    相當於中文的「對...來說」、「要是站在...的立場」。
  • 【接續】 [名詞] + にしたら / にすれば
  • 【例句】
    子供にしたら、親の言うことは全て正しいはずだ。
    (こども にしたら、おやの いう ことは すべて ただしい はずだ。)
    (Kodomo ni shitara, oya no iu koto wa subete tadashii hazu da.)
    要是站在小孩的立場,父母說的話都應該是正確的。

11-I-7. 〜にしたところで・〜としたところで (ni shita tokoro de / to shita tokoro de)

  • 【用法・語義】 表示即使是前項的人或事物,也無法做出更好的結果。帶有讓步或無奈的語氣。相當於中文的「即使是...也...」。
  • 【接續】 [名詞/動詞/い形/な形] 普通形 + にしたところで / としたところで
  • 【例句】
    専門家にしたところで、この問題の解決は難しいだろう。
    (せんもんか にしたところで、この もんだいの かいけつは むずかしいだろう。)
    (Senmonka ni shita tokoro de, kono mondai no kaiketsu wa muzukashii darō.)
    即使是專家,要解決這個問題也很困難吧。

11-I-8. 〜なりに・〜なりの (nari ni / nari no)

  • 【用法・語義】 表示雖然程度不高或不完美,但已經是與其身份、能力相符的最佳程度或方式。相當於中文的「以...的方式」、「盡...所能」。
  • 【接續】 [名詞/動詞/い形/な形] 普通形 + なりに / なりの
  • 【例句】
    子供は子供なりに、一生懸命考えている。
    (こどもは こども なりに、いっしょうけんめい かんがえている。)
    (Kodomo wa kodomo nari ni, isshōkenmei kangaete iru.)
    小孩也以小孩的方式,在努力思考。

本系列提供您快速掃過N3~N1的文型。
目前沒有力氣補發音,之後有時間再慢慢補。
本篇由Gemini提供。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
國王的沙龍
187會員
1.1K內容數
國王的沙龍,取名自「國王的新衣」,什麼樣的人看得到?或什麼的人看不到?觀者讀者自定義可也。這裡的故事真真假假,有回憶、有反省也有願景。下午3點的國王瘋茶會,晚上10點的日語讀書會,邀請您參加。合作信箱:echoflowerfields@gmail.com。
國王的沙龍的其他內容
2025/11/22
📚 第 10-2 課:対比(たいひ) II. 対比 (たいひ) 【主題】 2つ以上のものを対比させて言うとき (當想要對比兩個以上的事物時)
Thumbnail
2025/11/22
📚 第 10-2 課:対比(たいひ) II. 対比 (たいひ) 【主題】 2つ以上のものを対比させて言うとき (當想要對比兩個以上的事物時)
Thumbnail
2025/11/21
日語文型10-1:比較・程度 📚 第 9 課:非限定・付加 (ひげんてい・ふか) 解說 I. 非限定 (ひげんてい) 【主題】 それだけ
Thumbnail
2025/11/21
日語文型10-1:比較・程度 📚 第 9 課:非限定・付加 (ひげんてい・ふか) 解說 I. 非限定 (ひげんてい) 【主題】 それだけ
Thumbnail
2025/11/20
📚 第 9-2 課: 付加 (ふか)
Thumbnail
2025/11/20
📚 第 9-2 課: 付加 (ふか)
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
嶄新的台灣獨立調香師品牌Sunkronizo ,這個名稱源自希臘語「同步」的意思。讓香氛不單純只是氣味調製,更是個人風格的展現與靈魂意志延伸的一種溝通語言。 很適合接下來年底聖誕佳節送禮的試香組,以一星期中的日子來為全系列香氛產品命名, 是品牌創立後首個推出全系列概念作品...
Thumbnail
嶄新的台灣獨立調香師品牌Sunkronizo ,這個名稱源自希臘語「同步」的意思。讓香氛不單純只是氣味調製,更是個人風格的展現與靈魂意志延伸的一種溝通語言。 很適合接下來年底聖誕佳節送禮的試香組,以一星期中的日子來為全系列香氛產品命名, 是品牌創立後首個推出全系列概念作品...
Thumbnail
根據美國電影協會(MPA)主辦的「串流服務如何推動臺灣創意經濟」論壇內容,深入探討串流平臺對臺灣影視產業的影響、數據分析、政府政策建議、內容國際化策略,以及臺灣與「韓流」的差距。文章提出 awwrated 在串流生態系中的潛在角色,強調數據、策略與自信是臺灣影視產業發展的關鍵。
Thumbnail
根據美國電影協會(MPA)主辦的「串流服務如何推動臺灣創意經濟」論壇內容,深入探討串流平臺對臺灣影視產業的影響、數據分析、政府政策建議、內容國際化策略,以及臺灣與「韓流」的差距。文章提出 awwrated 在串流生態系中的潛在角色,強調數據、策略與自信是臺灣影視產業發展的關鍵。
Thumbnail
本文探討串流平臺(VOD)如何徹底改變好萊塢和臺灣影視產業的生態。從美國電影協會(MPA)的數據報告,揭示串流服務在臺灣的驚人普及率與在地內容的消費趨勢。文章分析國際作品如何透過在地化元素開拓新市場。同時,作者也擔憂政府過度監管可能扼殺臺灣影視創新自由,以越南為鑑,呼籲以開放態度擁抱串流時代的新機遇
Thumbnail
本文探討串流平臺(VOD)如何徹底改變好萊塢和臺灣影視產業的生態。從美國電影協會(MPA)的數據報告,揭示串流服務在臺灣的驚人普及率與在地內容的消費趨勢。文章分析國際作品如何透過在地化元素開拓新市場。同時,作者也擔憂政府過度監管可能扼殺臺灣影視創新自由,以越南為鑑,呼籲以開放態度擁抱串流時代的新機遇
Thumbnail
想要免費到日本沖繩體驗生活、學習日語和沖繩文化嗎?本文詳細介紹沖繩縣費生獎學金計劃,涵蓋獎學金內容、三個學習主題、申請條件及常見問題,讓你深入瞭解這個難得的機會!
Thumbnail
想要免費到日本沖繩體驗生活、學習日語和沖繩文化嗎?本文詳細介紹沖繩縣費生獎學金計劃,涵蓋獎學金內容、三個學習主題、申請條件及常見問題,讓你深入瞭解這個難得的機會!
Thumbnail
從初學一路考到N1當然很累,在高度緊繃很長一段時間後,突然放鬆下來,會變得不想繼續也很正常,這種時候能否持續下去,靠的就是「興趣」和「習慣」了。
Thumbnail
從初學一路考到N1當然很累,在高度緊繃很長一段時間後,突然放鬆下來,會變得不想繼續也很正常,這種時候能否持續下去,靠的就是「興趣」和「習慣」了。
Thumbnail
想要學好日語,要反覆多看多聽多讀。但是日文的文法才是新手往往會卡死的部分,尤其是助詞、動詞變化、形容詞變化和各種非常相似的句尾變化。建議新手找個母語為中文在日本居住過幾年的日文老師比較好,對日本文化比較熟悉,語言和文化經常是綁在一起的。
Thumbnail
想要學好日語,要反覆多看多聽多讀。但是日文的文法才是新手往往會卡死的部分,尤其是助詞、動詞變化、形容詞變化和各種非常相似的句尾變化。建議新手找個母語為中文在日本居住過幾年的日文老師比較好,對日本文化比較熟悉,語言和文化經常是綁在一起的。
Thumbnail
這一次,我們要學習的是人氣動畫《咒術廻戦》中的各種表達方式。 在日常生活中,我們沒有機會使用 "特級咒術師"或 "領域展開"等等。 我想大家都知道作品内容,所以我就來解釋一下這些表達的細微差別和使用方法。   「またふっかけたんですか?」   這是冥冥和歌姫之間的對話。   「ふ
Thumbnail
這一次,我們要學習的是人氣動畫《咒術廻戦》中的各種表達方式。 在日常生活中,我們沒有機會使用 "特級咒術師"或 "領域展開"等等。 我想大家都知道作品内容,所以我就來解釋一下這些表達的細微差別和使用方法。   「またふっかけたんですか?」   這是冥冥和歌姫之間的對話。   「ふ
Thumbnail
這次就來推薦一間個人已經待了好一段時間的補習班——東禾補習班,這家補習班不只教日文,還有西班牙文、法文、英文、韓文和一個我忘了是什麼語言的課程,總共有六種語言可以學。 我只有在那邊學習日語,其他語言我沒學,就我所知,他們的英文似乎是針對多益的,想考多益可以問問看櫃台人員喔。
Thumbnail
這次就來推薦一間個人已經待了好一段時間的補習班——東禾補習班,這家補習班不只教日文,還有西班牙文、法文、英文、韓文和一個我忘了是什麼語言的課程,總共有六種語言可以學。 我只有在那邊學習日語,其他語言我沒學,就我所知,他們的英文似乎是針對多益的,想考多益可以問問看櫃台人員喔。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News