N1之後,繼續學習日語的方式分享

更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘
raw-image

我是很久不見的業餘小說家兼日語學習者的艾雅~~

九月中到九月底為止都在適應新工作,工作不難,但是工作量超大,偶爾要跑外勤,比之前那一份還累,但是勤勞點,薪水比較高。自上週起,我每週三都要上日文與中文的翻譯課,而這課程是用日文講課,日中翻譯和中日翻譯交錯進行。我其實本來只打算學日中翻譯,但這一家沒有把中日和日中分開來,上中日翻譯時用日文上課,上日中翻譯時用中文上課。

上課的時候,我驚喜地發現,其實老師講話的內容,好像能聽懂六、七成,但是要現場翻譯就比較難了,我很難在沒有調查用法或不用字典的情況下臨場發揮……除此之外,我的聽力相比考N1那次有提昇,偷聽別人的對話時,內容也差不多能猜個一半左右——即使沒繼續考試,程度也還是有在提昇。

N1之後,不代表學習就結束了。為了能在日本活下去,我想了相當多繼續提昇能力的方法,其中有出現明顯成效的是以下方法(原本只能懂三、四成甚至更少)。

1.跟讀法/100LS

這個我之前提過很多次,找一部戲劇,第一次先關字幕,第二次看中文,第三次看原文+寫不會的地方+查不會的地方,第四次開始跟讀,一直讀到能跟得上劇中人物的說話方式和內容為止,不看字幕就能跟上說什麼時,就要開始狂聽同一個影片,直到完成至少35次,理想當然是完成100次,但100次實在太磨人心性,所以我砍到三分之一甚至影片短的話,可能是20次。不過這個方法不一定要是戲劇,任何一種有聲音和字幕的材料都可以用,但考量到用在日常中,最好先選跟日常和自己的興趣有關的內容。

萬一戲劇或是podcast或是Youtuber講話真的太難,新聞是個不錯的練習對象,主播說話都很清晰,而且裡面的用法都很固定+正式,加之為了讓人理解,不會摻入太多只有該國人才懂的用字遣詞。日文的新聞好歹還有簡單版的,內容不會很長,適合入門。

2.聽寫

這個是我N1之後才真的開使用的,我拿來練習的對象除了Youtube的影片外,還有我很喜歡看的動漫「魔道祖師」的日文版(魔道祖師的小說日文版和漫畫日文版也是我會讀的東西)。魔道祖師完結篇日文版只有amazon找得到,還是沒字幕的,中文版amazon也找得到且有附日文字幕,我是一邊聽日文版,一邊用中文版的日文翻譯比對內容,雖然不見得全部正確,但能聽出大概八、九成。

不過魔道祖師只是我基於個人興趣拿來用的,就以了解日常的對話內容來說,魔道祖師很不友好,裡面的角色裡面的用語非常不日常,還很多作者自創名詞,不過我是練習聽力並非口說……當然選日本YT製作的影片會更好,可以讓耳朵習慣日本人說話的方式和語調,我之前也是這麼用的,但魔道祖師太好看了,到我amazon的影片會員過去之前,我還會繼續用,之後就會用回之前的學習教材了。

至於成效,日本人的對話我本來只聽得懂3、4成,只要專有名詞或日本人才懂的梗別太多,大概能聽懂5、6成左右。

3.閱讀原文書

這個我很常用,除了看一般性書籍外,還會拿來看小說和漫畫。我會抄寫原文書上自己覺得寫得不錯的句子,分析那個句子裡面的文法和用字遣詞,主要是分析用字遣詞居多。此外,我還會翻譯一下漫畫角色的對話內容,不過也要看對該漫畫有無興趣就是了……小說翻譯我有挑戰過,但是翻譯到後來就有點懶了,篇幅實在太長,不過我個人還是很享受劇情本身的。

4.想像對話內容

這個我用得比較少,主要是我腦袋貧乏,加之較少與人說話,大概只能拿來想像小說角色的說話內容。不過我會將對話內容寫下來,總覺得有點不對勁的會丟進AI裡面確認一下,不過AI的回答時常有問題,所以也不能把AI的答案完全當真,句子真有問題的時候,直接把整句話丟進google裡面或是上hinative問用法可能還比問AI好。

不過這方法的效果不是完全沒有,至少會思考單字或文法的用法和使用時機。

5.抄寫+背例句或寫得好的句子

這個作法是我這兩個月才開始用的,主要用途在於增加會講的句子和理解母語人士都怎麼用句子。單是抄寫當然不夠,我會分析那些我不會的字,再把那些不會的字拿來寫新的例句,或是直接抓那些寫得好的句子,然後製作成音檔,分成五次進行間隔練習。這5次的間隔練習是參考日本一位專門分享學習方法的YT的作法,第一次、第二次之間只差一天,第二次和第三次隔三天,第三次和第四次隔七天,第四次和第五次隔兩週,而第五次是小測驗,用來驗收複習成效。我每一次複習都會進行三次聽音檔+看文字+跟著檔、聽音檔+不看文字+跟著讀、完全不看文字也不聽音檔,直接說出例句內容,每次進行三輪(也就是說每個例句一天會練習9次,練完4輪等於唸了36次),但我一次使用的句子不會太多,最多8句,差不多到第二次就已經背起大部分的內容。


我想,有些人可能會面臨考完N1後雖然想精進,但是卻沒動力精進的困擾。這不奇怪,很正常……但這種時候,就必須思考一下自己是為什麼要學這個語言了,以及想用這個語言做什麼。萬一做了各種努力還是不行,最好暫時丟開書本休息一陣子會比較好,就像我寫小說也是寫著寫著就停筆一陣子,等有心想寫時才會提筆繼續寫。

從初學一路考到N1當然很累,在高度緊繃很長一段時間後,突然放鬆下來,會變得不想繼續也很正常,這種時候能否持續下去,靠的就是「興趣」和「習慣」了。我人在日本,對我來說使用日文已經是日常(聽不懂同樣也是日常),而且我又喜歡看漫畫或小說,我正在讀的作品還不見得有中文翻譯,這種時候我就只能自食其力想辦法讀懂了,而在日本生活,當然就是為了活下去而繼續學。

達到N1不等於就能使用自如,我來日本之後深刻體會這一點。雖然上司稱讚過我日文流暢還挺能說,但我很清楚我沒辦法應付大阪腔等級的日文,一旦對話內容信息太多,我的腦袋也處理不來,所以才拼命加強聽力……對話這種東西,是要建立在知道對方在說什麼才進行得下去

N1考試的確有難度(以讀和說而言),但是N1沒辦法鑑別輸出能力,說和寫最終還是必須額外鍛鍊,所以考過這考試,還有很多地方可以努力,只端看個人想做到哪個程度而已。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
艾雅/碧天的沙龍
22會員
182內容數
熱愛閱讀,享受閱讀,推薦好書,避開雷書。 本人喜歡閱讀的類型有勵志、學習方法論、小說(尤其輕小說)、心理學、腦科學。
艾雅/碧天的沙龍的其他內容
2025/03/01
這是我參加完課程之後的成績單,老師們准許我升級到本科。 右邊的意思大概是是:翻譯時可以明確判斷出需要省略的地方,完美地調查清楚專有名詞,因為嘗試挑戰適合又優美的寫法,翻譯得非常好。雖然文法和詞語選擇有些錯誤,但請繼續挑戰下去。
Thumbnail
2025/03/01
這是我參加完課程之後的成績單,老師們准許我升級到本科。 右邊的意思大概是是:翻譯時可以明確判斷出需要省略的地方,完美地調查清楚專有名詞,因為嘗試挑戰適合又優美的寫法,翻譯得非常好。雖然文法和詞語選擇有些錯誤,但請繼續挑戰下去。
Thumbnail
2024/12/13
我是正在日本打工度假兼學習翻譯的艾雅,通過N1後,我報名了ISS口譯、翻譯者養成學校的中文翻譯課程。雖然要做「養成學校」,本質上是一種教授特定技能的補習班,性質有點類似聯成電腦。 這所譯者培養學校的訓練相當紮實,每堂課都可以看見大家的翻譯,老師也會細心檢討。
Thumbnail
2024/12/13
我是正在日本打工度假兼學習翻譯的艾雅,通過N1後,我報名了ISS口譯、翻譯者養成學校的中文翻譯課程。雖然要做「養成學校」,本質上是一種教授特定技能的補習班,性質有點類似聯成電腦。 這所譯者培養學校的訓練相當紮實,每堂課都可以看見大家的翻譯,老師也會細心檢討。
Thumbnail
2024/08/26
今天JLPT考試成績出來,然後就像上圖這樣,我及格了,但是分數並不高,所以以下心得只是及格的參考方法,並不保證可以拿高分。 這次的考試其實有難度,詞彙題就把我嚇個半死,題目有一堆沒看過的單字,但我還是可以刪掉確定不對的答案或是從上下文推測哪一個可能是答案。
Thumbnail
2024/08/26
今天JLPT考試成績出來,然後就像上圖這樣,我及格了,但是分數並不高,所以以下心得只是及格的參考方法,並不保證可以拿高分。 這次的考試其實有難度,詞彙題就把我嚇個半死,題目有一堆沒看過的單字,但我還是可以刪掉確定不對的答案或是從上下文推測哪一個可能是答案。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
孩子寫功課時瞇眼?小心近視!這款喜光全光譜TIONE⁺光健康智慧檯燈,獲眼科院長推薦,網路好評不斷!全光譜LED、180cm大照明範圍、5段亮度及色溫調整、350度萬向旋轉,讓孩子學習更舒適、保護眼睛!
Thumbnail
孩子寫功課時瞇眼?小心近視!這款喜光全光譜TIONE⁺光健康智慧檯燈,獲眼科院長推薦,網路好評不斷!全光譜LED、180cm大照明範圍、5段亮度及色溫調整、350度萬向旋轉,讓孩子學習更舒適、保護眼睛!
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
學外語總是花了很多時間,卻沒什麼效果,最後只能放棄嗎? 讓最懶惰的日文家教老師,教你用符合人性的方式學外語!
Thumbnail
學外語總是花了很多時間,卻沒什麼效果,最後只能放棄嗎? 讓最懶惰的日文家教老師,教你用符合人性的方式學外語!
Thumbnail
從初學一路考到N1當然很累,在高度緊繃很長一段時間後,突然放鬆下來,會變得不想繼續也很正常,這種時候能否持續下去,靠的就是「興趣」和「習慣」了。
Thumbnail
從初學一路考到N1當然很累,在高度緊繃很長一段時間後,突然放鬆下來,會變得不想繼續也很正常,這種時候能否持續下去,靠的就是「興趣」和「習慣」了。
Thumbnail
在低潮中,重拾未完成的目標,藉由自學日文來提升語言能力。儘管面對考試壓力與生活挑戰,我仍然努力學習,透過書籍、YouTube影片和動漫等多元方式,為JLPT N2的考試做好準備。這段自學之旅不僅有趣,也考驗了我自律和堅持的精神。希望從這篇文章中,能激勵更多想要學習語言的人不畏艱難,勇敢追夢。
Thumbnail
在低潮中,重拾未完成的目標,藉由自學日文來提升語言能力。儘管面對考試壓力與生活挑戰,我仍然努力學習,透過書籍、YouTube影片和動漫等多元方式,為JLPT N2的考試做好準備。這段自學之旅不僅有趣,也考驗了我自律和堅持的精神。希望從這篇文章中,能激勵更多想要學習語言的人不畏艱難,勇敢追夢。
Thumbnail
興趣往往是讓一個人去學習一個技能的動力
Thumbnail
興趣往往是讓一個人去學習一個技能的動力
Thumbnail
幾年前開始在家工作之後,給自己立下了一些計畫。 除了每天的日誌之外,還有一個就是把荒廢很久的日文,重新拿出來練習。 以前總是覺得,要學習一樣東西,就必須要去報名上課。 但,隨著時代的進步,現在不管要學習甚麼,網路大神都能夠替你找到適當的解決方案。 且,說實在的,學習任何東西,最重要的都是有沒有恆心與
Thumbnail
幾年前開始在家工作之後,給自己立下了一些計畫。 除了每天的日誌之外,還有一個就是把荒廢很久的日文,重新拿出來練習。 以前總是覺得,要學習一樣東西,就必須要去報名上課。 但,隨著時代的進步,現在不管要學習甚麼,網路大神都能夠替你找到適當的解決方案。 且,說實在的,學習任何東西,最重要的都是有沒有恆心與
Thumbnail
前提及過,我做了一個關於語言學習的社群帳號。想到花費了不少心思製作內容,不妨也在此分享,希望有興趣學習外語的人可以有所參考。正巧肺炎時期不得不長守家中,是學習外語的絕佳時機。即使現時未能隨意外遊,跟當地人實地對話,但外語總有派上用場的機會——欣賞動漫影視、了解時事、連結世界等等。學習外語更有助活化大
Thumbnail
前提及過,我做了一個關於語言學習的社群帳號。想到花費了不少心思製作內容,不妨也在此分享,希望有興趣學習外語的人可以有所參考。正巧肺炎時期不得不長守家中,是學習外語的絕佳時機。即使現時未能隨意外遊,跟當地人實地對話,但外語總有派上用場的機會——欣賞動漫影視、了解時事、連結世界等等。學習外語更有助活化大
Thumbnail
  (前情提要)我研究N2成績後了解自己日文基礎不紮實   我必須面對我自己日文基礎不紮實的問題,也許這看起來是很根本的事情,可我還真的是繞了一大圈才反應過來。
Thumbnail
  (前情提要)我研究N2成績後了解自己日文基礎不紮實   我必須面對我自己日文基礎不紮實的問題,也許這看起來是很根本的事情,可我還真的是繞了一大圈才反應過來。
Thumbnail
問題出在哪?   我最後歸納出自己的問題是:壹-單字語彙背得還不夠,貳-文法理解有問題,參-N1聽力只靠動畫日劇及新聞是不夠的。   第壹就是我的硬傷,從小讀書一向不靠死背...說得好聽是這樣!但我為了把時間挪出來看小說,我一向是一個上課非常認真的學生!這就
Thumbnail
問題出在哪?   我最後歸納出自己的問題是:壹-單字語彙背得還不夠,貳-文法理解有問題,參-N1聽力只靠動畫日劇及新聞是不夠的。   第壹就是我的硬傷,從小讀書一向不靠死背...說得好聽是這樣!但我為了把時間挪出來看小說,我一向是一個上課非常認真的學生!這就
Thumbnail
  話說第二次的N1考了XX分令我相當憤慨,不過分數是騙不了人的。這時只能承認自己的能力與N1還差距很遠,沒有太多別的想法,就是很單純的回頭去重讀N2文法。但是...我就覺得N2文法都很熟了啊!我要一邊上班一邊每天讀個一、二章然後分幾個月讀完N2然後接著讀N1;欸...這真的很累!
Thumbnail
  話說第二次的N1考了XX分令我相當憤慨,不過分數是騙不了人的。這時只能承認自己的能力與N1還差距很遠,沒有太多別的想法,就是很單純的回頭去重讀N2文法。但是...我就覺得N2文法都很熟了啊!我要一邊上班一邊每天讀個一、二章然後分幾個月讀完N2然後接著讀N1;欸...這真的很累!
Thumbnail
...聽從補習班老師的建議去考日檢N3,然後就過了聽力還滿分這樣。這一切我都歸功於十幾年來每天不懈怠地看日劇與日本動畫,然後不畏木馬的襲擊去海盜網站看沒有字幕的傑尼斯綜藝節目。所以雖然考試前完全沒有自信,但考完後信心大增志得意滿。
Thumbnail
...聽從補習班老師的建議去考日檢N3,然後就過了聽力還滿分這樣。這一切我都歸功於十幾年來每天不懈怠地看日劇與日本動畫,然後不畏木馬的襲擊去海盜網站看沒有字幕的傑尼斯綜藝節目。所以雖然考試前完全沒有自信,但考完後信心大增志得意滿。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News