日語文型12:基準

更新 發佈閱讀 7 分鐘

📚 第 12 課:基準 (きじゅん)

【主題】 何かを基準にして動作が行われると言いたいとき
(當想要表達以某事物為基準來進行動作時)


12-1. 〜ように・〜ような (yō ni / yō na)

  • 【用法・語義】 表示與前項相似或以前項為目標,進行後項動作。
    相當於中文的「像...一樣」、「按照...」。
  • 【接續】
    [名詞] + の + ように / ような;
    [動詞普通形] + ように / ような
  • 【例句】
    先生が言われたように、もう一度練習してください。
    (せんせいが いわれた ように、もういちど れんしゅうして ください。)
    (Sensei ga iwareta yō ni, mō ichido renshū shite kudasai.)
    請按照老師說的那樣,再練習一次。

12-2. 〜とおり(に)・〜とおりの・〜とおりだ
(tōri ni / tōri no / tōri da)

  • 【用法・語義】 表示完全按照前項所示或所說的內容進行。
    相當於中文的「正如...」、「按照...」。
  • 【接續】
    [名詞] + の + とおり;
    [動詞普通形] + とおり
  • 【例句】
    説明書のとおりに組み立てた。
    (せつめいしょ の とおりに くみたてた。)
    (Setsumeisho no tōri ni kumitateta.)
    按照說明書那樣組裝了。

12-3. 〜をもとに(して)・〜をもとにする・〜をもとにした
(o moto ni shite / o moto ni suru / o moto ni shita)

  • 【用法・語義】 表示以前項為基礎、原材料或藍本,創造或進行後項的事物。
    相當於中文的「以...為基礎」、「根據...」。
  • 【接續】 [名詞] + を + もとに(して)
  • 【例句】
    この小説は、実際の事件をもとにしたものだ。
    (この しょうせつは、じっさいの じけん を もとにした ものだ。)
    (Kono shōsetsu wa, jissai no jiken o moto ni shita mono da.)
    這本小說是以實際發生的事件為藍本創作的。

12-4.
〜を〜に(して)・〜を〜として (o... ni shite / o... to shite)
〜を〜にする・〜を〜とする (o... ni suru / o... to suru)
〜を〜にした・〜を〜とした (o... ni shita / o... to shita)

  • 【用法・語義】 表示將前項設定為某個身份、目的、範圍或基準。
    相當於中文的「把 A 當作 B」、「以 A 為 B」。
  • 【接續】 [名詞 A] + を + [名詞 B] + に(して) / として 等
  • 【例句】
    経験を生かし、新しい目標として頑張る。
    (けいけん を いかし、あたらしい もくひょう として がんばる。)
    (Keiken o ikashi, atarashii mokuhyō to shite ganbaru.)
    活用經驗,以新的目標作為努力的目標。

12-5. 〜に沿って・〜に沿う・〜に沿った
(ni sotte / ni sou / ni sotta)

  • 【用法・語義】 表示沿著前項的規定、方針或道路進行。
    相當於中文的「沿著」、「遵循」、「按照」。
  • 【接續】 [名詞] + に沿って
  • 【例句】
    会社の指示に沿ってプロジェクトを進めた。
    (かいしゃの しじ にそって プロジェクトを すすめた。)
    (Kaisha no shiji ni sotte purojekuto o susumeta.)
    按照公司的指示推進了專案。

12-6. 〜に基もとづいて・〜に基づく・〜に基づいた
(ni motozuite / ni motozuku / ni motozuita)

  • 【用法・語義】 表示以前項為依據、根據或原理。常用於學術或正式的判斷。
    相當於中文的「根據」、「基於」。
  • 【接續】 [名詞] + に基づいて
  • 【例句】
    科学的なデータに基づいて、この仮説は立てられた。
    (かがくてきな データ にもとづいて、この かせつは たてられた。)
    (Kagakuteki na dēta ni motozuite, kono kasetsu wa taterareta.)
    這項假說是根據科學數據建立的。

12-7. 〜のもとで・〜のもとに (no moto de / no moto ni)

  • 【用法・語義】 表示在前項的影響、統治、條件或保護之下。
    相當於中文的「在...之下」。
  • 【接續】 [名詞] + の + もとで / もとに
  • 【例句】
    部長の厳しい指導のもとで、成長することができた。
    (ぶちょうの きびしい しどう の もとで、せいちょうする ことが できた。)
    (Buchō no kibishii shidō no moto de, seichō suru koto ga dekita.)
    在部長嚴格的指導下,得以成長。

12-8. 〜に即そくして・〜に即した
(ni sokushite / ni sokushita)

  • 【用法・語義】 表示符合前項的實際情況、現實或要求。語氣較正式。
    相當於中文的「依據」、「針對」、「符合」。
  • 【接續】 [名詞] + に即して
  • 【例句】
    現実に即した計画を立てる必要がある
    (げんじつ にそくした けいかくを たてる ひつようが ある。)
    (Genjitsu ni sokushita keikaku o tateru hitsuyō ga aru.)
    有必要制定符合現實的計劃。

12-9. 〜を踏まえて・〜を踏まえた (o fumaete / o fumaeta)

  • 【用法・語義】 表示考慮到前項的經驗、結果或情況,再進行後項的動作。
    相當於中文的「基於」、「考慮到」。
  • 【接續】 [名詞] + を + 踏まえて
  • 【例句】
    今回の反省点を踏まえて、次回に生かしたい。
    (こんかいの はんせいてん を ふまえて、じかいに いかしたい。)
    (Konkai no hanseite n o fumaete, jikai ni ikashitai.)
    考慮到這次的反省點,希望能應用在下次。

本系列提供您快速掃過N3~N1的文型。
目前沒有力氣補發音,之後有時間再慢慢補。
本篇由Gemini提供。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
國王的沙龍
187會員
1.1K內容數
國王的沙龍,取名自「國王的新衣」,什麼樣的人看得到?或什麼的人看不到?觀者讀者自定義可也。這裡的故事真真假假,有回憶、有反省也有願景。下午3點的國王瘋茶會,晚上10點的日語讀書會,邀請您參加。合作信箱:echoflowerfields@gmail.com。
國王的沙龍的其他內容
2025/11/24
📚 第 11-2 課:評価の視点(ひょうかの してん) 【主題】 ものごとを評価するときの視点を言いたいとき (當想要表達評價事物的視點時)
Thumbnail
2025/11/24
📚 第 11-2 課:評価の視点(ひょうかの してん) 【主題】 ものごとを評価するときの視点を言いたいとき (當想要表達評價事物的視點時)
Thumbnail
2025/11/23
📚 第 11-1 課:判断の立場(はんだんの たちば) I. 判断の立場 (はんだんの たちば) 【主題】 ものごとを判断するときの立場を言いたいとき (當想要表達判斷事物的立場時)
Thumbnail
2025/11/23
📚 第 11-1 課:判断の立場(はんだんの たちば) I. 判断の立場 (はんだんの たちば) 【主題】 ものごとを判断するときの立場を言いたいとき (當想要表達判斷事物的立場時)
Thumbnail
2025/11/22
📚 第 10-2 課:対比(たいひ) II. 対比 (たいひ) 【主題】 2つ以上のものを対比させて言うとき (當想要對比兩個以上的事物時)
Thumbnail
2025/11/22
📚 第 10-2 課:対比(たいひ) II. 対比 (たいひ) 【主題】 2つ以上のものを対比させて言うとき (當想要對比兩個以上的事物時)
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
嶄新的台灣獨立調香師品牌Sunkronizo ,這個名稱源自希臘語「同步」的意思。讓香氛不單純只是氣味調製,更是個人風格的展現與靈魂意志延伸的一種溝通語言。 很適合接下來年底聖誕佳節送禮的試香組,以一星期中的日子來為全系列香氛產品命名, 是品牌創立後首個推出全系列概念作品...
Thumbnail
嶄新的台灣獨立調香師品牌Sunkronizo ,這個名稱源自希臘語「同步」的意思。讓香氛不單純只是氣味調製,更是個人風格的展現與靈魂意志延伸的一種溝通語言。 很適合接下來年底聖誕佳節送禮的試香組,以一星期中的日子來為全系列香氛產品命名, 是品牌創立後首個推出全系列概念作品...
Thumbnail
根據美國電影協會(MPA)主辦的「串流服務如何推動臺灣創意經濟」論壇內容,深入探討串流平臺對臺灣影視產業的影響、數據分析、政府政策建議、內容國際化策略,以及臺灣與「韓流」的差距。文章提出 awwrated 在串流生態系中的潛在角色,強調數據、策略與自信是臺灣影視產業發展的關鍵。
Thumbnail
根據美國電影協會(MPA)主辦的「串流服務如何推動臺灣創意經濟」論壇內容,深入探討串流平臺對臺灣影視產業的影響、數據分析、政府政策建議、內容國際化策略,以及臺灣與「韓流」的差距。文章提出 awwrated 在串流生態系中的潛在角色,強調數據、策略與自信是臺灣影視產業發展的關鍵。
Thumbnail
本文探討串流平臺(VOD)如何徹底改變好萊塢和臺灣影視產業的生態。從美國電影協會(MPA)的數據報告,揭示串流服務在臺灣的驚人普及率與在地內容的消費趨勢。文章分析國際作品如何透過在地化元素開拓新市場。同時,作者也擔憂政府過度監管可能扼殺臺灣影視創新自由,以越南為鑑,呼籲以開放態度擁抱串流時代的新機遇
Thumbnail
本文探討串流平臺(VOD)如何徹底改變好萊塢和臺灣影視產業的生態。從美國電影協會(MPA)的數據報告,揭示串流服務在臺灣的驚人普及率與在地內容的消費趨勢。文章分析國際作品如何透過在地化元素開拓新市場。同時,作者也擔憂政府過度監管可能扼殺臺灣影視創新自由,以越南為鑑,呼籲以開放態度擁抱串流時代的新機遇
Thumbnail
想要免費到日本沖繩體驗生活、學習日語和沖繩文化嗎?本文詳細介紹沖繩縣費生獎學金計劃,涵蓋獎學金內容、三個學習主題、申請條件及常見問題,讓你深入瞭解這個難得的機會!
Thumbnail
想要免費到日本沖繩體驗生活、學習日語和沖繩文化嗎?本文詳細介紹沖繩縣費生獎學金計劃,涵蓋獎學金內容、三個學習主題、申請條件及常見問題,讓你深入瞭解這個難得的機會!
Thumbnail
從初學一路考到N1當然很累,在高度緊繃很長一段時間後,突然放鬆下來,會變得不想繼續也很正常,這種時候能否持續下去,靠的就是「興趣」和「習慣」了。
Thumbnail
從初學一路考到N1當然很累,在高度緊繃很長一段時間後,突然放鬆下來,會變得不想繼續也很正常,這種時候能否持續下去,靠的就是「興趣」和「習慣」了。
Thumbnail
想要學好日語,要反覆多看多聽多讀。但是日文的文法才是新手往往會卡死的部分,尤其是助詞、動詞變化、形容詞變化和各種非常相似的句尾變化。建議新手找個母語為中文在日本居住過幾年的日文老師比較好,對日本文化比較熟悉,語言和文化經常是綁在一起的。
Thumbnail
想要學好日語,要反覆多看多聽多讀。但是日文的文法才是新手往往會卡死的部分,尤其是助詞、動詞變化、形容詞變化和各種非常相似的句尾變化。建議新手找個母語為中文在日本居住過幾年的日文老師比較好,對日本文化比較熟悉,語言和文化經常是綁在一起的。
Thumbnail
這一次,我們要學習的是人氣動畫《咒術廻戦》中的各種表達方式。 在日常生活中,我們沒有機會使用 "特級咒術師"或 "領域展開"等等。 我想大家都知道作品内容,所以我就來解釋一下這些表達的細微差別和使用方法。   「またふっかけたんですか?」   這是冥冥和歌姫之間的對話。   「ふ
Thumbnail
這一次,我們要學習的是人氣動畫《咒術廻戦》中的各種表達方式。 在日常生活中,我們沒有機會使用 "特級咒術師"或 "領域展開"等等。 我想大家都知道作品内容,所以我就來解釋一下這些表達的細微差別和使用方法。   「またふっかけたんですか?」   這是冥冥和歌姫之間的對話。   「ふ
Thumbnail
這次就來推薦一間個人已經待了好一段時間的補習班——東禾補習班,這家補習班不只教日文,還有西班牙文、法文、英文、韓文和一個我忘了是什麼語言的課程,總共有六種語言可以學。 我只有在那邊學習日語,其他語言我沒學,就我所知,他們的英文似乎是針對多益的,想考多益可以問問看櫃台人員喔。
Thumbnail
這次就來推薦一間個人已經待了好一段時間的補習班——東禾補習班,這家補習班不只教日文,還有西班牙文、法文、英文、韓文和一個我忘了是什麼語言的課程,總共有六種語言可以學。 我只有在那邊學習日語,其他語言我沒學,就我所知,他們的英文似乎是針對多益的,想考多益可以問問看櫃台人員喔。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News