蒙特威爾第(三):《奧菲歐》唱出了最強的歌聲,為何輸給自己?

更新 發佈閱讀 12 分鐘

如果你生活在1607年,身處於義大利曼圖亞的宮廷裡,有人跟你說「歌劇」這個詞,你心裡的感覺,可能就跟我們今天聽到「虛擬實境藝術」是差不多的。那時,歌劇仍是非常前衛、充滿實驗性的藝術形式。

即使如此,蒙特威爾第推出的第一部歌劇《奧菲歐:音樂寓言》(L'Orfeo Favola in Musica)卻完全一點也不生澀。事實上他幾乎憑著一己之力,就定義了我們如今所知的「歌劇」。

這一次,我們要聊一聊《奧菲歐》為何是音樂史上公認的第一部偉大歌劇,揭示蒙特威爾第是怎麼為一群菁英觀眾,精心打造一場融合音樂、修辭學,還有驚人舞台奇觀的哲學辯論。

奧菲歐:希臘神話中的最強詩人、歌手與演奏家

奧菲歐是希臘神話中最偉大的詩人與琴手,相傳他的歌聲和琴聲可以「馴服猛獸」,具備「讓石頭流淚」的超凡魔力。

他深愛妻子尤麗狄絲(Eurydice),不幸尤麗狄絲意外被毒蛇咬死,面對深沈的悲痛,奧菲歐決定前往冥府將愛妻帶回人間。

憑著無比的琴藝與歌聲,他感動了冥王冥后,獲准帶妻返回人間,條件是途中絕不可回頭。就在陽光觸手可及之際,奧菲歐忍不住回頭一瞥——尤麗狄絲瞬間被冥界奪回,兩人永世分離。

這個源自希臘神話的故事,在當時分外吸引音樂家與文人的關注。

我們上一篇談到(蒙特威爾第(二):為何一場「流行音樂」改革,意外成為歌劇的「助產士」? ),「佛羅倫斯學社」成員雅各布·佩里(Jacopo Peri)1600年創作的《尤麗狄絲》(Euridice)其實也是源自同樣的故事。只不過,當時為了慶祝麥地奇家族與法國國王的世紀婚禮,所以修改了結局,讓尤麗狄絲成功重返人間。

但是,同樣的故事到了蒙特威爾第手中,卻成為了一部曠世巨作,他不僅把當時所有重要的音樂形式,巧妙地融進了作品裡,更開創了無數重要的先例。

以下我們先從開頭那段石破天驚的音樂開始談起。

管弦樂團演奏「觸技曲」 宣告「調性」的黎明

歌劇的開頭是一段華麗的《觸技曲》(Toccata),這段音樂展現了兩個重要的變革。

首先,這是最早的管弦樂觸技曲之一。在當時,觸技曲通常是給手指靈活的鍵盤樂手炫技用的曲子,但蒙特威爾第卻大膽地把它寫給了整個管弦樂團。

他在總譜裡,還鉅細靡遺地指定了41件樂器來演奏。這在當時也是一項革命性的做法,在那個年代大部分的樂譜都相當模糊,作曲家往往只會註明聲部,至於要用什麼樂器來演奏,通常就交給現場的音樂總監。

這個樂團編制就已經宣告,接下來聽到的將是前所未有的宏大音響。

其次,這首開場曲帶著明確的「C大調」色彩,圍繞著C大調的主和弦進行創作,這與當時主流的調式(Modal)系統所產生的聲音截然不同

17世紀初,歐洲音樂正從古中世紀那種比較飄渺、流動的教會調式(Modal),過渡到我們今天熟悉的、有明確中心的大小調系統。這種清晰響亮的C大調,對當時的人來說聽起來就是現代的聲音,充滿了自信、理性與文藝復興式的人本主義光輝。

然而,這段音樂也默默為奧菲歐的失敗埋下伏筆……

描繪特定場景的「聲景」藝術

在《奧菲歐》中,蒙特威爾第使用了劃時代的配器方法,讓樂器不僅是伴奏,更成為了區分不同場域的關鍵元素。

在描繪人間的田園場景時,蒙特威爾第傾向使用弦樂器和木管樂器(如高音直笛、小提琴、魯特琴、豎琴等),來營造輕快、和諧的氛圍。

但是,當奧菲歐踏上前往地獄的旅程(第三幕)時,蒙特威爾第則運用了更有威嚴的銅管樂器,如古長號、角號(Cornetto,也稱木管號),以及聲音尖銳的簧管風琴(Regal),來喚起陰鬱的色彩。

換言之,對台下的聽眾來說,只要聽音樂就可清晰劃分兩個截然不同的舞台世界。

然而,值得玩味的是,在看似華麗莊嚴的序章《觸技曲》裡,蒙特威爾第卻讓銅管樂器擔任主角,也就是說他給你慶典的聲音,卻用上了地獄的樂器,暗示了故事的悲劇色彩。

可以點開以下的影片,試聽簧管風琴(Regal)的特殊音色。

善用「宣敘調」表現強烈情感

為了讓音樂更直接表達情感,蒙特威爾第擁抱了佛羅倫斯學社提倡的「宣敘調」,模仿人類的自然語調,將清晰的歌詞與強烈的情感結合起來。

這成為了《奧菲歐》中,表達劇烈的情感轉變的核心元素。

例如,在第一幕,奧菲歐還沈浸在寧靜快樂氛圍之中。他在那首旋律流暢優美,和聲穩定和諧詠嘆調——《天堂的玫瑰》之中,完美地描繪了美好的田園風光。他還特意採用「音節式」唱法,也就是一個母音只對應一個音符,聽起來就像在優雅地說話。

然而,第二幕進行到一半,信使西爾維婭(Silvia)突然出現,用強烈的「宣敘調」唱出尤麗狄絲的死訊,為了配合劇烈的情感轉變,蒙特威爾第也用音樂將聽眾帶入這場風暴之中。

以上影片約2:50處,信使西爾維婭出現後,和聲就像是清澈的水突然被倒進了墨汁,所有和諧的音符都被扭曲拉扯,變成了刺耳的不和諧音,它創造了一種生理上的不適感,直接讓觀眾感受到奧菲歐世界瞬間崩塌的震撼。

作為希臘神話中最偉大的音樂家。奧菲歐在剛剛得知愛妻死訊後,唱詞變得極度簡短而破碎,旋律也完全失去了歌唱性,彷彿一瞬間被剝奪了歌唱的能力。具體清晰地傳達了他的悲痛。

奧菲歐的兩場試煉,以及他為何失敗?

《奧菲歐》的誕生環境至關重要,它並非為大眾劇場而寫,而是為了一個知識分子圈子「英瓦吉蒂學社」(Accademia degli Invaghiti,直譯是迷戀者學社)創作的。

學社的贊助人是曼圖亞的弗朗切斯科·貢扎加親王(Prince Francesco Gonzaga),而該劇的腳本作家亞歷山德羅·斯特里吉奧(Alessandro Striggio)本人也是學社成員。

學社奉行一種強烈的人文主義哲學,即藝術應當依循修辭學家西塞羅(Cicero)提出的三大目標:

1. 教導docere):傳遞道德和倫理訊息。

2. 感動心靈movere):觸動聽眾的情感。

3. 愉悅感官delectare):提供感官上的享受。

學社對這三大目標的堅持,體現了強烈的人文主義哲學觀,認為藝術應當首先傳遞道德指導,其次才是感動人心與感官愉悅。正是這種強調美德與理性的學術氛圍,使得《奧菲歐》成為了一部深刻的「人性悲劇」(tragedy of character)。

第一次試煉的失敗:無法說服冥界船夫卡戎

在劇中,奧菲歐面臨了兩場關鍵的試煉,第一場就是他為了說服冥河擺渡人卡戎(Caronte),讓他渡河,而演唱了那首驚人華麗的詠嘆調《全能的精靈》(Possente spirto)。

這首詠嘆調,可以說是整部歌劇裡歌唱技巧最複雜、最令人印象深刻的片段,充滿了各種炫技的裝飾音,但如果用學社的標準來看,這其實是一次「失敗的說服」。

因為從修辭學的角度看,奧菲歐在這裡犯了一個致命的錯誤,他完全沈溺在第三個目標,就是用華麗的聲樂技巧來愉悅感官,並且宣洩他個人的情感衝動。

他甚至在許多不重要的介系詞上濫用複雜的裝飾音,完全忘記了應以理性來說服。

還有一個小細節,當奧菲歐嚴肅且謙卑地向卡戎求助時,是在g小調演唱「Sol tu, nobile Dio, puoi darmi aita」(你,尊貴的神祇,唯有你能幫助我),然而,當他轉而自信地談論自己的音樂時,隨即微妙地轉向G大調,用以暗示奧菲歐的過度自信

樂譜上還詳細標明,奧菲歐唱的每一段詩句,都要由不同的樂器來應答,模仿他的旋律,彷彿連樂器們都被他的歌聲所折服,跟著他一起為愛懇求。

最終,卡戎沒有被說服,奧菲歐只好運用七弦琴的魔力,將卡戎催眠,並強行度過冥河。

這是他犯的第一個錯誤。

第二次失敗:回頭一瞥 無法達成冥王的試煉

最終,奧菲歐成功說服了冥王與冥后,卻在第二場也是最後一場試煉中徹底失敗了。

他在帶尤麗狄絲返回陽間的路上,回頭看了她。尤麗狄絲也因此被拉回了冥府。

如果說第一場試煉是藝術的失敗,那這一場就是人性的失敗。這是一場冥王給予的美德試煉,但他無法承受看不見所帶來的不安,被自己的疑懼、渴望和激情所擊敗。

就像合唱團在第四幕對奧菲歐的評論:「奧菲歐征服了冥府,隨後卻被自己的情感征服」(Orfeo vinse l’Inferno, e vinto poi Fù da gli affetti suoi)。

阿波羅降臨:理性的救贖

在1607年首演的劇本原版中,奧菲歐的結局是絕望地被酒神的女祭司們(Bacchantes)撕碎。

但在1609年,正式出版的版本中,蒙特威爾第將結局改為光明且充滿道德教誨的「快樂結局」(lieto fine):奧菲歐的父親阿波羅(Apollo)從天而降。

太陽神在空中唱出了整部歌劇中最核心的教誨:征服你自己(Vincite stesso)。

他教導奧菲歐要超越塵世間短暫的激情,在永恆的星辰中,尋找真正的和諧與不朽的美德。

在阿波羅與奧菲歐的終幕二重唱「讓我們歌唱著升天」(Saliam, cantando al Cielo)。阿波羅對奧菲歐早先唱過的《偉大的神靈》進行了修改,只在重要詞彙上加上裝飾音,並採用了更節制、更平衡的風格。

有趣的是,這段二重唱聽起來很像一首古老的複音牧歌。

所以,在故事的最終,蒙特威爾第從充滿個人主義、表達情感的「第二實踐」,再次回歸到一種更古典、更和諧的音樂形式。

我想,蒙特威爾第似乎想表示,儘管描寫極端情感需要「第二實踐」那種大膽運用不和諧音的激烈手法,但永恆真理與神聖和諧,還是必須在「第一實踐」中才能獲得。

值得注意的是,當時的演出可能採用了一個巨大的機關,用絞盤和繩索系統讓扮演太陽神的演員從舞台上方緩緩降落。這種創造「奇觀」的渴望,也符合了義大利宮廷贊助人的品味。

甚至有學者推測,1607年首演的場地可能太小了,塞不下這種大型機關,所以才用了比較殘酷的結局。

這個結局也呼應了序幕中「音樂女神」的唱詞:「我以黃金七弦琴歌唱,時而取悅凡人的耳朵,引導人們的靈魂嚮往天上的和諧。

總體來說,蒙特威爾第不僅確立了歌劇這門藝術最初的音樂語法,更從一開始就將它提升到一個可以承載哲學思辨的境界。

下一篇,我們會再聊聊一部幾乎失傳,卻留下不朽傳奇的歌劇作品。最後,再深入剖析蒙特威爾第晚年在威尼斯,為一般大眾創作的那兩部歌劇,看看他如何在歌劇中,大膽挑戰道德灰色地帶。

留言
avatar-img
時代縫隙裡的聲音|聆聽過去的呢喃,書寫未來的思索
5會員
23內容數
我相信,每個歷史細節都有它的韻律; 每段旋律,也都是一種未完的敘事。 若你願意一起傾聽,也許我們能在時代的靜默之中, 聽見那些仍在呼吸的故事。
2025/12/13
本文深入探討歌劇的起源,追溯16世紀佛羅倫斯的「佛羅倫斯學社」(Camerata Fiorentina)的理念,看看他們本來只想要改革「流行音樂」,為何最終意外成為歌劇的「助產士」?
Thumbnail
2025/12/13
本文深入探討歌劇的起源,追溯16世紀佛羅倫斯的「佛羅倫斯學社」(Camerata Fiorentina)的理念,看看他們本來只想要改革「流行音樂」,為何最終意外成為歌劇的「助產士」?
Thumbnail
2025/12/06
當一個時代逝去,另一個嶄新的時代誕生時,聽起來會是什麼樣子?在1600年前後,那肯定就像是克勞迪奧·蒙特威爾第(Claudio Monteverdi, 1567–1643)作品。在西方音樂史的璀璨星河中,很少有作曲家能像他那樣,能成為無法被歸類的傳奇人物。
Thumbnail
2025/12/06
當一個時代逝去,另一個嶄新的時代誕生時,聽起來會是什麼樣子?在1600年前後,那肯定就像是克勞迪奧·蒙特威爾第(Claudio Monteverdi, 1567–1643)作品。在西方音樂史的璀璨星河中,很少有作曲家能像他那樣,能成為無法被歸類的傳奇人物。
Thumbnail
2025/11/26
在喬凡尼·嘉布里耶利(Giovanni Gabrieli)帶領下,威尼斯聖馬可大教堂的複詠合唱(polychoral music)成為了威尼斯共和國和諧與榮耀的象徵。 更驚人的是,這場孕育在「共和」理想中的「天主教」音樂革命,不僅未消逝在聖馬可大教堂的牆垣之內,還震懾了一位遠道而來的「專制」君主。
Thumbnail
2025/11/26
在喬凡尼·嘉布里耶利(Giovanni Gabrieli)帶領下,威尼斯聖馬可大教堂的複詠合唱(polychoral music)成為了威尼斯共和國和諧與榮耀的象徵。 更驚人的是,這場孕育在「共和」理想中的「天主教」音樂革命,不僅未消逝在聖馬可大教堂的牆垣之內,還震懾了一位遠道而來的「專制」君主。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
Luigi Cherubini 14 Sept 1760 —— 15 March 1842 出生地:義大利佛羅倫斯
Thumbnail
Luigi Cherubini 14 Sept 1760 —— 15 March 1842 出生地:義大利佛羅倫斯
Thumbnail
十九世紀上半葉,法國和德國作曲家在旅居「義大利」期間,對義大利宗教音樂「世俗化」(即歌劇風格滲透)現象有所批判。在喬阿基諾·羅西尼(Gioachino Rossini)、溫琴佐·貝里尼(Vincenzo Bellini)和葛塔諾·多尼采蒂(Gaetano Donizetti)的義大利「歌劇」主
Thumbnail
十九世紀上半葉,法國和德國作曲家在旅居「義大利」期間,對義大利宗教音樂「世俗化」(即歌劇風格滲透)現象有所批判。在喬阿基諾·羅西尼(Gioachino Rossini)、溫琴佐·貝里尼(Vincenzo Bellini)和葛塔諾·多尼采蒂(Gaetano Donizetti)的義大利「歌劇」主
Thumbnail
2025-10-10 Ortisei 的木雕博物館 2025年8月底在義大利 Dolomites 山區旅遊時,住在 Ortisei 小鎮三晚,除了登山健行,也有機會逛逛這個美麗的小鎮,戶外常見木雕藝術品。
Thumbnail
2025-10-10 Ortisei 的木雕博物館 2025年8月底在義大利 Dolomites 山區旅遊時,住在 Ortisei 小鎮三晚,除了登山健行,也有機會逛逛這個美麗的小鎮,戶外常見木雕藝術品。
Thumbnail
爵士大師恩立可・皮拉努奇(Enrico Pieranunzi)與鍵盤演奏家奧加・帕先科(Olga Pashchenko),不約而同地帶來了史卡拉第的鍵盤奏鳴曲。爵士即興、鋼琴與大鍵琴古典演奏,兩場音樂會的不同演奏取徑,為我們帶來了「如何演奏過去作品」的思考空間。
Thumbnail
爵士大師恩立可・皮拉努奇(Enrico Pieranunzi)與鍵盤演奏家奧加・帕先科(Olga Pashchenko),不約而同地帶來了史卡拉第的鍵盤奏鳴曲。爵士即興、鋼琴與大鍵琴古典演奏,兩場音樂會的不同演奏取徑,為我們帶來了「如何演奏過去作品」的思考空間。
Thumbnail
2025-08-16 The Danish National Symphony Orchestra(丹麥國家交響樂團)致敬 Ennio Morricone 前文介紹了義大利配樂大師 Ennio Morricone 為「鏢客三部曲」所寫的主題曲,今天來聽聽由丹麥國家交響樂團演奏的三部曲。
Thumbnail
2025-08-16 The Danish National Symphony Orchestra(丹麥國家交響樂團)致敬 Ennio Morricone 前文介紹了義大利配樂大師 Ennio Morricone 為「鏢客三部曲」所寫的主題曲,今天來聽聽由丹麥國家交響樂團演奏的三部曲。
Thumbnail
我的素材不是聲響,我的素材是「可聽性」。 一如其他以聲響創作的作曲家,寫了一個聲響後,跟著寫一個休止符。 而我則是「可聽性」之後是「不可聽性」。
Thumbnail
我的素材不是聲響,我的素材是「可聽性」。 一如其他以聲響創作的作曲家,寫了一個聲響後,跟著寫一個休止符。 而我則是「可聽性」之後是「不可聽性」。
Thumbnail
義大利人有個愛唱歌的天性,也打造了可以縱情歌唱的環境。   一年一度的聖雷莫音樂節,二月中旬在義大利西北部的海港城市聖雷莫(Sanremo)隆重揭開序幕,慕名而來的歌迷,擠滿了大街小巷。在義大利,這不僅是流行樂壇的年度賽事,更是眾所矚目的「全民運動」。
Thumbnail
義大利人有個愛唱歌的天性,也打造了可以縱情歌唱的環境。   一年一度的聖雷莫音樂節,二月中旬在義大利西北部的海港城市聖雷莫(Sanremo)隆重揭開序幕,慕名而來的歌迷,擠滿了大街小巷。在義大利,這不僅是流行樂壇的年度賽事,更是眾所矚目的「全民運動」。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News