2020年8月17日直播主持人提問男孩「玫瑰是象徵愛情的,請問你怎樣理解玫瑰的花語呢?」男孩回答「首先浪漫的話,大家都知道嘛,玫瑰代表,對於我來說的話,更多的是代表了一份承諾和責任」,CP粉發現男孩和女孩之間有不少互動故事和玫瑰有關:

2019年10月5日男孩邀請女孩參加朋友為他舉辦的慶生宴,朋友發布的慶生照中第一張是女孩站在男孩身後,最後一張是女孩手持白玫瑰,2022年12月31日男孩工作室發布的生活篇影片,其中男孩的生日花絮開頭第一個特寫鏡頭就是白玫瑰暗示女孩在場幫男孩慶生,呼應2019年的男孩生日。第二個特寫鏡頭的花卉呼應男孩發布餘生殺青照的紅色捧花,2019年11月6日女孩發布的生日海報是手拿著有粉色兔子、愛心和玫瑰的紫色捧花,男孩則在二天後的女孩農曆生日發布手持紅色捧花的王子照片相呼應。2021年2月28日女孩身穿粉紫玫瑰禮服和男孩同台領獎,2021年5月7日男孩商務直播的桌上擺放以兩個水滴玫瑰組成的一顆心,不同於餘生劇中贊助品牌所使用的顏色,男孩特意選擇代表兩人應援色的玫瑰。有眼尖的男孩粉絲對比預告和直播的畫面,發現男孩不想被龜圈綑綁特意去除黃色玫瑰和綠色玫瑰。男孩手上拿著紫色玫瑰音樂球在直播中說「紫色是天秤座的守護色」,在唯粉眼中僅是產品宣傳語,在CP粉眼中不僅是代表女孩默默守護男孩,亦暗喻女孩是男孩想守護的人,因為直播當天媒體爆料5月1日雙方團隊火鍋聚餐,兩人僅帶貼身助理並無經紀人隨行。







2021年4月23日男孩在話劇首演日以文案「有心,春暖艷陽天」發布手持玫瑰花照片,在唯粉眼中是感謝粉絲支持,在CP粉眼中是向女孩示愛,呼應2021年4月19日女孩發布桃花照片以文案「春暖花開,桃花朵朵,把好運加滿」求桃花運,因為校校曾幻想顧醫生送她紅色玫瑰,男孩以小太陽形容女孩,2020年1月27日男孩演唱《陽光下的星星》有句歌詞「只怕你每次轉身,我會以為看見明天的艷陽」。2021年12月25日男孩在聖誕節當天邀請女孩觀看自己主演的話劇,女孩送粉色玫瑰花籃呼應餘生婚禮的粉色玫瑰,兩人以實際行動展現2020年12月7日男孩的聖誕廣告詞「喜歡的聖誕節是什麼樣子?以耀眼的玫瑰妝點冬日記憶,有相愛的人陪伴身邊」。2022年9月10日中秋節男孩特意使用與女孩相同的「我的鏡頭下」詞條發布玫瑰月餅照片呼應9月9日女孩發布的自拍照。





2022年5月20日女孩代言的婚攝品牌卡點男孩生日1005轉發女孩影片,女孩的文案是「〈Neverland〉旅行大片,這個520向TA告白愛意」,呼應2021年12月31日女孩演唱《溫蒂公主的侍衛》首句歌詞「親愛的,我現在要對你告白」,溫蒂公主的侍衛是小飛俠彼得潘,而Neverland是他居住的夢幻島。2023年5月20日女孩以文案「玫瑰粉瀰漫的花園裡,邂逅甜美夢境,開啟一場心動的浪漫之旅」呼應餘生婚禮的粉色玫瑰以及2020年1月19日男孩演唱《心動》。2025年8月18日女孩嘴替以文案「潔白的婚紗手捧著鮮花,林之校美的真不像話」發布校校的婚紗照,隔天8月19日男孩以文案「共赴一場玫瑰綺夢」發布香水代言廣告,恰巧呼應女孩2023年5月20日的文案,男孩置身玫瑰花園讓CP粉聯想到餘生婚禮,男孩影音會卡點1010發布文案「在玫瑰的呼吸之間,讓理想生活悄然落地」,而男孩手拿粉色玫瑰的照片則成為2025年8月29日七夕當天男孩超話的頭像,CP粉發現兩人各自超話的七夕頭像恰巧是女孩是花仙子造型、男孩手持鮮花,超話背景圖剛好是女孩擺弄姿勢比心、男孩拍照相互呼應。而七夕當天男孩網宣轉發紙品宣傳文案「愛意"綻"放,"紙"想和你在一起」巧妙使用兩人名字的諧音梗一語雙關,如同2021年7月20日男孩以七夕廣告語「靜候玫瑰綻放的時間,感受時光於指尖的流轉,愛不止息,"只"因有你」用諧音梗呼應女孩的粉絲應援口號「全心全意,"紫"因有你」,尤其是廣告詞「只因有你」給玫瑰留聲機特寫鏡頭讓CP粉聯想到2019年女孩發布的玫瑰留聲機影片以及顧醫生是校校的粉絲。2025年10月15日女孩卡點男孩生日以文案「溯源防脫真相」發布髮品代言影片呼應校校送顧醫生防脫洗護套裝禮物,如同2020年10月15日女孩發布玫瑰照片呼應2019年10月15日校校和顧醫生試婚紗,如同2025年10月6日中秋節男孩以歌曲《歲歲年年》回應2019年10月17日校校和顧醫生結婚當天女孩發布玫瑰照片的文案。CP粉認為兩人巧妙地利用隨處可見的玫瑰進行互動,將愛情點滴落實於工作和生活之中。










2024年9月22日男孩曾穿著有法文刺繡「我的愛人,我愛你,直到永遠」的外套與編號E440的停車柱合影,呼應同年6月28日女孩的巴黎奧運火炬手編號E044。2026年1月9日男孩網宣影片和1月14日女孩網宣影片使用相同背景音樂,旁白都是「我會找到逆轉時間的公式,然後回到你身邊」,男孩手中卡片圖案是紅海中的小太陽,有CP粉猜測男孩是預告今年演唱會將邀請女孩當嘉賓重現當年同台合唱畫面,讓筆者想到詩人羅伯特·彭斯以蘇格蘭方言創作的《A Red, Red Rose》,以玫瑰綻放歌頌愛人的美麗,以海枯石爛表達愛情的堅定,用簡單直白的詩句展現熾熱真摯的情感,成為歷久彌新的經典詩歌,今天分享這首詩及其改編歌曲:


Robert Burns《A Red, Red Rose》
O my luve is like a red, red rose,
喔 我的愛人如紅艷玫瑰
That's newly sprung in June;
六月初開綻放
O my luve is like the melodie
喔 我的愛人如動聽歌曲
That's sweetly played in tune.
旋律甜美悠揚
As fair thou art, my bonie lass,
你如此美麗,我的可愛姑娘
So deep in luve am I;
我如此深愛著你
And I will luve thee still, my dear,
我會永遠愛你,我的愛人
Till a' the seas gang dry.
直到海水枯竭
Till a' the seas gang dry, my dear,
直到海水枯竭,我的愛人
And the rocks melt wi' the sun;
直到烈日熔化岩石
And I will luve thee still, my dear,
我會永遠愛你,我的愛人
While the sands o' life shall run.
直到生命之沙流盡
And fare thee weel, my only luve,
珍重再見,我唯一的愛
And fare thee weel a while;
珍重再見,雖然暫別
And I will come again, my luve,
我定會回來,我的愛人
Tho'it wre ten thousand mile!
縱然相隔萬里


















