《克拉科夫的鏡映》第4集|另一個城中城,卡齊米日

更新 發佈閱讀 9 分鐘

第四天,我去了卡齊米日。

從老城走過去大概二十分鐘,穿過維斯瓦河的支流,過了一座橋,氣氛就開始不一樣了。不是突然的不一樣,是那種你走著走著忽然意識到街道的寬度變了、建築的顏色變了、空氣裡的東西也變了,你回頭看,說不清楚是從哪一步開始的。

我在出發之前查過卡齊米日的歷史。

十五世紀,克拉科夫城裡的猶太人被驅逐出來,搬到這裡,一個當時還是獨立城鎮的地方。他們在這裡待下來,然後一待就是幾百年,把這裡建成了一個幾乎完全自治的社區,有自己的法律,自己的學校,自己的法院,自己的語言,自己的時間感,在波蘭的土地上,建了一個波蘭進不去的地方。

我查到這段歷史的時候,想到了吉隆坡的茨廠街。

但那只是一個模糊的聯想,像是遠遠看見兩個形狀有點像的東西,還不確定是不是真的像。走進卡齊米日之後,那個聯想變得越來越清楚,清楚到讓我有點不舒服,那種不舒服不是壞的,是你突然看清楚一件你以為自己早就知道、但其實一直沒有真正看見的事情的那種感覺。

卡齊米日的街道窄,建築舊,牆壁上有些地方的油漆剝落了,露出更早之前的顏色,那些顏色層疊在一起,讓牆壁看起來像是一本被翻了很多遍的書,每一層都是某個已經結束的時代留下來的痕跡。

街上有幾家咖啡館,招牌用兩種文字寫成,一種是波蘭文,另一種是希伯來文,偶爾還有英文,是給觀光客的英文。我走進其中一家,牆上掛著幾張黑白老照片,照片裡是街道和人群,那些街道和現在的街道看起來差不多,但人群是不一樣的人群,那些人的衣服和表情和現在不一樣,你從照片裡感覺得到那是另一個時代的日常,不是特別的日子,只是普通的一天,但那個普通的一天現在消失了,只剩下照片,掛在牆上。

我在那裡坐下來,看著那些照片,忽然想到一件事,拿出手機查了一下。

那個歷史上住在卡齊米日的猶太社區,他們平常說的語言不是希伯來語。他們說的是意第緒語,一種融合了德語、希伯來語和斯拉夫語的語言,是東歐猶太人幾百年的日常,說笑話、做生意、哄小孩,用的都是意第緒語。希伯來語在那個年代是宗教語言,是讀聖經做禮拜用的,不是街上說話用的。希伯來語成為日常語言,是以色列建國之後的事,是一個刻意讓一個古老語言復活的現代工程。

所以外面那些招牌上的希伯來文,其實不是這條街原來的語言。那是現代的語言,給今天來參觀的猶太觀光客看的,不是幾百年前住在這裡的人真正說話的聲音。

我坐在那裡想了一下。

那個重建的語言,是一種紀念,還是一種替換?如果連語言都不是原來的語言,那這個「復興」到底在復興什麼?復興的是一個真實存在過的社區,還是一個現代人想像中的、那個社區應該長什麼樣子的版本?

我沒有答案。但那個問題讓我在那張椅子上多坐了很久。

我在吧台點了一杯咖啡。

那個幫我做咖啡的男人大概三十幾歲,頭上戴著一頂帽子,說話的腔調讓我覺得他是波蘭人,不是猶太人。我問他,這家咖啡館開了多久了,他說大概十五年,是他父親開的,後來他接手了。

「這裡以前是猶太人的社區」他說,語氣是那種說給觀光客聽的語氣,不是冷漠,只是說了太多遍,「現在大部分都是波蘭人,還有一些藝術家,還有很多像你一樣來看的人。」

「看什麼?」我問。

他想了一下,「我也不確定」他說,「也許是看它曾經是什麼樣子。」

他把咖啡推過來,有別的客人進來,他去招呼,我端著咖啡找了一個靠窗的位子坐下,看著窗外的街道。

我在那裡坐了一個多小時,看人進來又出去。

有一對說德語的夫妻,拿著導覽手冊,用手指著牆上的照片討論什麼。有一個年輕的女生坐在角落用電腦工作,面前放著一杯幾乎沒有喝的茶,她的耳機戴著,手指一直在鍵盤上移動,她顯然是這裡的常客,和那個老闆打了招呼,是那種熟到不需要說什麼特別的招呼。

下午我在卡齊米日的街道上亂走,走進了一條更窄的巷子,兩邊是住宅,有人家的窗戶開著,可以聽見裡面的生活聲音,電視聲,說話聲,某個地方的小孩在哭,然後停了。

巷子的盡頭有一個小廣場,廣場的一角有一棵樹,樹下放著幾盆花,花旁邊有一塊小牌子,我靠近看,波蘭文,我拍下來查,說的是這裡曾經有一座猶太教堂,1943年被拆除。

就這樣,一塊小牌子,幾盆花,一棵樹。

我在那裡站了一下。

周圍很安靜,那種工作日下午社區才有的安靜,偶爾有腳步聲,偶爾有窗戶開關的聲音。那個小廣場不是景點,沒有旅行團,沒有語音導覽,只是一個街角,有人在那裡放了幾盆花和一塊牌子,記得那裡曾經有什麼。

我想起喬治市。

不是那個地方長得像這裡,而是那個感覺像,那個「這裡曾經是什麼、現在是什麼、兩者之間發生了什麼」的感覺。

喬治市是檳城的老城區,我從小長大的地方,老街上的宗親會館、廟宇、傳統店屋都還在,街邊的小吃攤還是記憶裡的樣子,說話的語言是福建話,認識的面孔是從小就認識的面孔。

但搬到吉隆坡工作之後,每次回去,喬治市都多了一些我不認識的東西。

牆上的彩繪、精品咖啡館、拍照打卡的角落,那些東西也是真實的,只是那個真實是另一個時代的,不是從小記得的那個。

那個不是同一個地方,我一直知道,但以為那只是「時代改變了」,是一個普通的、沒有特別意義的事實。

在卡齊米日的那個小廣場站著,第一次覺得那不只是時代改變了。那是一個共同體改變了,或者說,一個共同體被放在一個展示盒裡了,展示盒裡的東西看起來還是那些東西,但展示盒不是為了那個共同體的人而存在的,而是為了外面的人而存在的。

那個區別很重要,我在那個廣場才看清楚。

傍晚,我在卡齊米日的主要廣場附近坐下來,廣場上有幾個街頭藝人,有賣東西的攤位,有坐在露天咖啡座喝酒的人,氣氛比想像的熱鬧,不像一個歷史遺址,更像一個活著的地方,人們在裡面吃東西、說話、笑,像是每天都這樣。

旁邊坐著一個老太太,看起來是本地人,帶著一個購物袋,在等什麼人。她看了我一眼,然後用波蘭語說了什麼,我搖頭表示聽不懂,她換成用英語說:「你從哪裡來?」

「馬來西亞」我說。

她點點頭,「很遠」她說,「你來這裡做什麼?」

「就是來看看」我說,「我喜歡走路。」

她笑了一下,「我也是,每天下午都在這裡坐,看人走來走去。」她說這句話的方式讓我覺得那是她真實的生活,不是說給觀光客聽的。她在這個廣場坐了多少年了?她看著這個地方從什麼樣子變成什麼樣子?

我想問,但她的手機響了,她接起來說話,和我揮了一下手,站起來走了。

廣場上的光線開始變成傍晚的顏色,橘色的,低的,把每個人的臉都照得暖一點。

音樂從某個地方傳來,我沒有去找是哪裡,就讓它在空氣裡。

走回旅館的路上,想著那個咖啡館老闆說的:也許是看它曾經是什麼樣子。

我想,去喬治市也是看它曾經是什麼樣子嗎?

有時候有人問我關於喬治市的旅行建議,說他們去了哪裡、吃了什麼、覺得那裡很有味道,我聽著,心裡有一種說不清楚的尷尬。

不是他們說錯了什麼,那些地方是真實的,那些食物是真實的,只是那不是我從小生活的那個喬治市,那是觀光邏輯組織過的版本,一個給外來者看的入口,不是住在裡面的人的日常。

那個尷尬,是一種站在兩個真實之間的不自在,因為知道兩個版本都是真的,只是剛好同時知道。

但我後來想,在克拉科夫做的事,和那些來喬治市的外縣市人做的事,其實沒有那麼不一樣。

我也是拿著一個事先查好的地圖走進來,也是用外來者的眼睛看這個地方,也是那個讓街道多了一個人、讓某個咖啡館多賣出一杯咖啡的觀光客。

也許每個人都同時是在地人和外來者。

你在某個地方是在地人,在另一個地方就是外來者,那個位置不是固定的,是你站在哪裡決定的。

卡齊米日的老太太在這裡是在地人,但她搭電車去老城,可能就成了另一種外來者。

我在喬治市是在地人,但在克拉科夫是外來者,而在吉隆坡,是兩者之間的某種東西,一個住了幾年但根不在那裡的人。

那個雙重位置不是問題,是一個你可以帶著走的視角。

離開過的人,對家鄉的觀光化有一種特殊的理解能力,知道那個展示的版本是怎麼形成的,因為你自己也曾經從外面看過它。

那個理解不讓你更超然,但讓你更誠實,讓你知道你在哪個位置說話,讓你不會假裝自己只是純粹的在地人,也不會假裝自己只是純粹的外來者。

在克拉科夫是外來者,這件事是真的,也是一個帶著自己的在地記憶走進來的人,那件事也是真的。兩件事同時成立,不需要選一個。

那個晚上走回旅館,卡齊米日的街道在我身後安靜下來,那個安靜裡有很多層東西,我只看見了其中幾層。

留言
avatar-img
BeiMemo貝殼記事
2會員
32內容數
貝殼,是記憶的象徵;記事,是與世界對話的方式。這裡記錄我在移動與生活之間,所遇到的人事物觀察與感想。有時,是出發前的功課筆記;有時,是城市風景、歷史故事、走過的市場、路邊的咖啡館;有時,是回到日常,重新看生活的那些片段。整理了旅行與生活的經驗,也寫下印象深刻的人事物,希望讓準備出發的人,多點陪伴:)
BeiMemo貝殼記事的其他內容
2026/02/24
從初見城堡的宏偉安靜,到深入大教堂感受歷史的厚重,藉由亞當·密茨凱維奇的墓碑與一位老人的對話,反思了詩人在國家存亡時期的象徵意義,以及「祖國」與「心之所在」(heartland) 的概念。文章探討了身份認同、文化傳承,並將個人經驗與歷史連結,最終體認到「心之所在」可能是種超越地理限制的情感連結。
2026/02/24
從初見城堡的宏偉安靜,到深入大教堂感受歷史的厚重,藉由亞當·密茨凱維奇的墓碑與一位老人的對話,反思了詩人在國家存亡時期的象徵意義,以及「祖國」與「心之所在」(heartland) 的概念。文章探討了身份認同、文化傳承,並將個人經驗與歷史連結,最終體認到「心之所在」可能是種超越地理限制的情感連結。
2026/02/24
在與語言學系女學生的偶遇中,一場關於母語、思維切換與語言認同的對話,觸動了對於自身語言經歷的重新審視。隨後,街角的音樂、熱情的人們,以及那份難以言喻的「tęsknota」意境,共同交織出克拉科夫獨特的文化魅力,讓人們在歷史的厚重中,也體驗到當下生活的溫度與情感共鳴。
2026/02/24
在與語言學系女學生的偶遇中,一場關於母語、思維切換與語言認同的對話,觸動了對於自身語言經歷的重新審視。隨後,街角的音樂、熱情的人們,以及那份難以言喻的「tęsknota」意境,共同交織出克拉科夫獨特的文化魅力,讓人們在歷史的厚重中,也體驗到當下生活的溫度與情感共鳴。
2026/02/24
克拉科夫的鏡映,馬來西亞華人玟靜獨自在克拉科夫待了一個禮拜。她走過城市的喧囂和寧靜,關於克拉科夫消失又重建的過去,不斷撞進她的旅程。一個國家如何三次消失又存在,怎麼在廢墟上重新建構自己,克拉科夫是面大鏡子,鏡映出許多事情。
Thumbnail
2026/02/24
克拉科夫的鏡映,馬來西亞華人玟靜獨自在克拉科夫待了一個禮拜。她走過城市的喧囂和寧靜,關於克拉科夫消失又重建的過去,不斷撞進她的旅程。一個國家如何三次消失又存在,怎麼在廢墟上重新建構自己,克拉科夫是面大鏡子,鏡映出許多事情。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
隔了兩天,我在球場邊找到了小高。 「小高,說!你為什麼要騙品潔?」雖在腦中沙盤推演過無數種試探方式,但最終我仍決定直球對決,我認為自己與小高的交情,不需要太多拐彎抹角。
Thumbnail
隔了兩天,我在球場邊找到了小高。 「小高,說!你為什麼要騙品潔?」雖在腦中沙盤推演過無數種試探方式,但最終我仍決定直球對決,我認為自己與小高的交情,不需要太多拐彎抹角。
Thumbnail
從漢拏山的登山挑戰到海灘的隨意漫遊,兩人的互動和深厚情感在每一個瞬間中展露無遺。在海邊的美食享受中,他們的笑聲和甜蜜時光交織,這次旅行不僅是逃離工作的短暫休息
Thumbnail
從漢拏山的登山挑戰到海灘的隨意漫遊,兩人的互動和深厚情感在每一個瞬間中展露無遺。在海邊的美食享受中,他們的笑聲和甜蜜時光交織,這次旅行不僅是逃離工作的短暫休息
Thumbnail
留學生活Day50 很慶幸自己讀書時有做筆記的習慣,每當感到迷茫時就拿出來看看
Thumbnail
留學生活Day50 很慶幸自己讀書時有做筆記的習慣,每當感到迷茫時就拿出來看看
Thumbnail
時光旅行咖啡廳是一部以「人」為主軸的小說,敘述一間神祕的咖啡店,客人可以透過坐上特別的座位,回到過去尋找遺憾,與人交錯的故事。 回到「過去」無法改變「現在」,但「未來」卻有可能因此而改變。引發讀者思考假如自己參與時光旅行,是否有勇氣改變過去,並留下美好未來的可能性。
Thumbnail
時光旅行咖啡廳是一部以「人」為主軸的小說,敘述一間神祕的咖啡店,客人可以透過坐上特別的座位,回到過去尋找遺憾,與人交錯的故事。 回到「過去」無法改變「現在」,但「未來」卻有可能因此而改變。引發讀者思考假如自己參與時光旅行,是否有勇氣改變過去,並留下美好未來的可能性。
Thumbnail
在現代談論同志或是任何彩虹族群對我們來說都是稀鬆平常的事,可以說是人類的進步與文明,也可以說是願意勇敢站出來以及願意做出改變,世界才會越來越多元並尊重包容,很慶幸我身在台灣,與彩虹的距離很近!
Thumbnail
在現代談論同志或是任何彩虹族群對我們來說都是稀鬆平常的事,可以說是人類的進步與文明,也可以說是願意勇敢站出來以及願意做出改變,世界才會越來越多元並尊重包容,很慶幸我身在台灣,與彩虹的距離很近!
Thumbnail
  「妳喜歡就好。想回去了嗎?」他小心翼翼的問,向苒染愉快的點頭後反問:「我們還有可能再來一次嗎?」   「如果妳不會怕的話。」   面對如此天真的少女,他第一次露出真心的笑容。   「我不會怕,還想再來!」   「那麼找一天,我會如妳所願。」說完他將手掌輕輕蓋住向苒染的眼睛
Thumbnail
  「妳喜歡就好。想回去了嗎?」他小心翼翼的問,向苒染愉快的點頭後反問:「我們還有可能再來一次嗎?」   「如果妳不會怕的話。」   面對如此天真的少女,他第一次露出真心的笑容。   「我不會怕,還想再來!」   「那麼找一天,我會如妳所願。」說完他將手掌輕輕蓋住向苒染的眼睛
Thumbnail
  向苒染隔天一早第一件事情就是確認手機,看到那串數字還好好地躺在自己帳戶裡面,她嚇得再度在房間裡尖叫!   齊爾德正在享用自己的早餐,隔壁向苒染的尖叫聲讓他有一瞬僵住,下一秒就忍不住噗哧一笑。   凱莎和泰倫正在服侍齊爾德吃飯,聽見那巨量的尖叫聲也偷偷勾起脣角笑了。  
Thumbnail
  向苒染隔天一早第一件事情就是確認手機,看到那串數字還好好地躺在自己帳戶裡面,她嚇得再度在房間裡尖叫!   齊爾德正在享用自己的早餐,隔壁向苒染的尖叫聲讓他有一瞬僵住,下一秒就忍不住噗哧一笑。   凱莎和泰倫正在服侍齊爾德吃飯,聽見那巨量的尖叫聲也偷偷勾起脣角笑了。  
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News