jury、perjury、injury三個單字的核心都指向同一個拉丁字根 -jur-(源自 jus 或 juris),原意是「法律(Law)」或「誓言(Oath)」。
以下藉由拆解字首、字根與字尾,系統性說明 jury、perjury、injury的差異,並搭配不同語境英文例句及中文詳解,方便TOEIC(多益)、TOEFL(托福)、IELTS(雅思)考生們記憶這三個同字根英文單字的用法。
🧐 共同字根:jur / jurare
▶️ jur / jurare(拉丁文)= 發誓、宣誓、依法陳述
▶️ 核心概念:在法律或正式場合下的「誓言/陳述」
👉 這三個字都和「法律、宣誓、正當性」有歷史關聯。

1️⃣ jury (陪審團)
🌈 字首・字根・字尾分析
▶️ jur(發誓、依法陳述)
▶️ -y(名詞字尾)
🌈 核心意思
陪審團:依法宣誓後,負責聽取證據並作出裁決的一群人
📌 重點:人(團體)
🌈 常見語境
▶️ 法庭審判
▶️ 法律制度
▶️ 刑事/民事案件
🌈 例句
The jury found the defendant guilty after three days of deliberation.
(陪審團在討論三天後,裁定被告有罪。)
👉 jury 指的是依法宣誓、負責裁決案件的一群人

圖片創作:Jennifer設計,AI生成
2️⃣ perjury (偽證、作偽證罪)
🌈 字首・字根・字尾分析
▶️ per-(錯誤地、違背)
▶️ jur(發誓)
▶️ -y(名詞)
👉 per- 在此帶有「違反、背離正當誓言」的負面含義
🌈 核心意思
偽證、作偽證罪:在宣誓後,故意說謊
📌 重點:行為(犯罪)
🌈 常見語境
▶️ 法律
▶️ 證人作證
▶️ 刑事責任
🌈 例句
The witness was charged with perjury for lying under oath.
(該名證人因在宣誓後說謊而被控告偽證罪。)
👉 perjury 強調的是「違背誓言的謊言」
3️⃣ injury 傷害、損害(身體或法律層面)
🌈 字首・字根・字尾分析
▶️ in-(否定、使不)
▶️ jur(正當、依法)
▶️ -y(名詞)
👉 原始概念是:不正當的行為、對他人權利的侵犯
🌈 核心意思(現代用法)
傷害、損害(身體或法律層面)
📌 重點:結果(受害狀態)
🌈 常見語境
▶️ 身體受傷
▶️ 意外事故
▶️ 法律上的損害(injury to reputation)
🌈 例句
He suffered a serious injury during the football match.
(他在足球比賽中遭受嚴重的傷害。)
👉 injury 現代多指身體或權益上的損害
記憶口訣
jury 是人,perjury 是罪,injury 是傷
- jury → 誰在法庭?👉 人
- perjury → 做了什麼錯事?👉 說謊犯罪
- injury → 造成什麼後果?👉 傷害
圖片創作:Jennifer設計,AI生成


















