Means, Species, Summons:三個單複數同形的英文單字

更新 發佈閱讀 6 分鐘



 

MeansSpeciesSummons三個英文名詞有一個共同特點:單數與複數形式完全相同,不加 -s 也不變形,必須靠語境或動詞來判斷數量。

raw-image


 

 

1️⃣ Means(方法、手段、財力)

🍁 核心概念: 指達成某目的的「途徑」或「手段」,也可指「財富/收入」。

 

🧐 單數用法

🌈 Hard work is the only means to success.

(努力是通往成功的唯一手段。)

🌈 The email was the means by which he communicated the plan.

(電子郵件是他傳達計畫的方式。)(此處 means 為單數,搭配 was)

 

🧐 複數用法

🌈 All available means were exhausted before they gave up.

(在放棄之前,所有可用的手段都已耗盡。)(were 顯示複數)

🌈 She has the means to afford a luxury apartment.

(她有足夠的財力負擔豪華公寓。)(此用法幾乎恆為複數,指財力)

 

🌳 常見片語

✳️ by means of(藉由):He escaped by means of a rope.

✳️ by all means(當然可以):By all means, help yourself.

✳️ beyond one's means(超出財力範圍):Living beyond your means is dangerous.

 

 

2️⃣ Species(物種、種類)

🍁 核心概念: 生物學上的「物種」,或泛指某類事物,是最典型的單複數同型名詞。

 

🧐 單數用法

🌈 The giant panda is an endangered species.

(大熊貓是一種瀕臨滅絕的物種。)(a species = 一個物種,單數)

🌈 This species of orchid blooms only once a year.

(這種蘭花每年只開花一次。)(blooms 為單數動詞)

 

🧐 複數用法

🌈 Over a thousand species of birds inhabit the Amazon rainforest.

(亞馬遜雨林棲息著超過一千種的鳥類。)(a thousand species,複數)

🌈 Many species are becoming extinct due to climate change.

(許多物種因氣候變遷而走向滅絕。)(are 為複數動詞)

 

✳️ 辨別技巧: 看前面的修飾語——a species(單)、many/several/numerous species(複)。

 

 

3️⃣ Summons(傳票、傳喚令)

🍁 核心概念: 法律用語,指法院或官方機構發出的「傳喚」或「傳票」。

注意:summons 本身是單數名詞,其複數形式是 summonses(有 -es)。但在口語及非正式書寫中,summons 常被當作單複數同型使用,尤其在美式英語中十分普遍,故常被列入此類討論。

 

🧐 單數用法(正式)

🌈 He received a summons to appear in court next Monday.

(他收到一張傳票,要求他下週一出庭。)

🌈 The summons was issued by the district court.

(這份傳票由地方法院發出。)(was = 單數)

 

🧐 複數用法(正式:summonses;口語:summons)

🌈 Three summonses were sent to different defendants on the same day.

(同一天有三份傳票送達不同的被告。)(正式複數)

🌈 Several summons have been ignored by the suspect. (口語/非正式)

(嫌疑人已忽視了好幾張傳票。)

圖片創作:Jennifer設計,AI生成

圖片創作:Jennifer設計,AI生成


 

✳️ 延伸用法:動詞 summon(不加 s)

🌈 The judge summoned the witness to the stand.

(法官傳喚證人上台作證。)

 

✳️ 延伸補充

↪️ summon(動詞):召喚

↪️ summons(名詞):召喚的文件/傳票


The judge summoned(召喚) the witness.


The witness received a summons(傳票).


 

 

✳️ 學習要訣:

判斷MeansSpeciesSummons這類名詞的數,不看字尾,要看冠詞(a/an = 單數)、數量詞(many/several = 複數)及動詞形式(is/was = 單;are/were = 複)。

 

 

圖片創作:Jennifer設計,AI生成

留言
avatar-img
Jenny Hsu的沙龍
284會員
484內容數
Jenny Hsu的沙龍的其他內容
2026/02/28
sympathy、empathy、apathy、antipathy共享同一個核心字根 -path-,此字根源自希臘文的 pathos,意思是「感情」、「痛苦」或「感受」。透過變換不同的「字首」,可以幫助TOEIC(多益)、TOEFL(托福)、IELTS(雅思)考生們精準掌握四個不同情感生字的維度。
Thumbnail
2026/02/28
sympathy、empathy、apathy、antipathy共享同一個核心字根 -path-,此字根源自希臘文的 pathos,意思是「感情」、「痛苦」或「感受」。透過變換不同的「字首」,可以幫助TOEIC(多益)、TOEFL(托福)、IELTS(雅思)考生們精準掌握四個不同情感生字的維度。
Thumbnail
2026/02/27
你是否知道中文「無性別的」(asexual)、「無關道德的」(amoral)、「無神論者」(atheist)、「無姓名的,匿名的」(anonymous)、「無感情、冷漠」(apathy)、「無政府狀態」(anarchy)、的英文生字和中文一樣,有共同字首「無」(a–)?以下是這六個「同字首」詳解。
Thumbnail
2026/02/27
你是否知道中文「無性別的」(asexual)、「無關道德的」(amoral)、「無神論者」(atheist)、「無姓名的,匿名的」(anonymous)、「無感情、冷漠」(apathy)、「無政府狀態」(anarchy)、的英文生字和中文一樣,有共同字首「無」(a–)?以下是這六個「同字首」詳解。
Thumbnail
2026/02/26
convict、convince、conviction三個字看起來很像,是因為它們有一個拉丁文字根 "vinc/vict",意思是 「征服」 或 「克服」 。想像一下,無論是convince「說服某人的思想」還是convict「在法庭上擊敗被告」,本質上都是一種「征服」。
Thumbnail
2026/02/26
convict、convince、conviction三個字看起來很像,是因為它們有一個拉丁文字根 "vinc/vict",意思是 「征服」 或 「克服」 。想像一下,無論是convince「說服某人的思想」還是convict「在法庭上擊敗被告」,本質上都是一種「征服」。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
每到農曆過年,除了期待連假和紅包,最讓人頭皮發麻的,莫過於圍爐餐桌上的「親戚身家調查」。 這場景你一定不陌生:正當你夾起一塊紅燒肉時,大伯母突然開啟戰場:「哎唷,隔壁小陳買新房子了耶,聽說是買在市中心!」接著二姑媽馬上補槍:「對啊,而且他好像快結婚了吧?聽說他在那間知名外商領得嚇嚇叫!」
Thumbnail
每到農曆過年,除了期待連假和紅包,最讓人頭皮發麻的,莫過於圍爐餐桌上的「親戚身家調查」。 這場景你一定不陌生:正當你夾起一塊紅燒肉時,大伯母突然開啟戰場:「哎唷,隔壁小陳買新房子了耶,聽說是買在市中心!」接著二姑媽馬上補槍:「對啊,而且他好像快結婚了吧?聽說他在那間知名外商領得嚇嚇叫!」
Thumbnail
如何將課本上生冷的英文字彙,靈活運用於職場或日常生活中? 是個大哉問?也是英文教學的樂趣所在。  若你想從2025年每日花20-30分鐘自學好英文, 期待自己在新的一年每天一步一腳印,踏實地培養自己雙語的職場專業能力, 我建議你每日花20-30分鐘看某個你已有所耳聞的國際新聞標題,
Thumbnail
如何將課本上生冷的英文字彙,靈活運用於職場或日常生活中? 是個大哉問?也是英文教學的樂趣所在。  若你想從2025年每日花20-30分鐘自學好英文, 期待自己在新的一年每天一步一腳印,踏實地培養自己雙語的職場專業能力, 我建議你每日花20-30分鐘看某個你已有所耳聞的國際新聞標題,
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。 下面標題是我在瀏覽Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《衛報》The Guardian新聞標題。我發現這個有關南韓的政治新聞,可以幫助上班族學習11個英文字彙。
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。 下面標題是我在瀏覽Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《衛報》The Guardian新聞標題。我發現這個有關南韓的政治新聞,可以幫助上班族學習11個英文字彙。
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。我在瀏覽今日Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《路透社》Reuters新聞標題,發現這個有關南韓空難的時事新聞,可以幫助上班族學習8個英文字彙。希望以下中英文對照的翻譯文及生字詳註重
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。我在瀏覽今日Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《路透社》Reuters新聞標題,發現這個有關南韓空難的時事新聞,可以幫助上班族學習8個英文字彙。希望以下中英文對照的翻譯文及生字詳註重
Thumbnail
您覺得台灣的道路交通安全嗎?您又有多常遇到那些在路上不遵守交通規則的“馬路三寶"呢?您在馬路上又曾遇到過哪些交通違規的情況和案例呢?今天,我們就來聊一聊英語之中和交通違規有關的一些用語,也希望大家都能夠備而不用了。
Thumbnail
您覺得台灣的道路交通安全嗎?您又有多常遇到那些在路上不遵守交通規則的“馬路三寶"呢?您在馬路上又曾遇到過哪些交通違規的情況和案例呢?今天,我們就來聊一聊英語之中和交通違規有關的一些用語,也希望大家都能夠備而不用了。
Thumbnail
今天早上起床後,我忽然發現自己的頸部僵硬,而且一轉動就感到疼痛不已。這已不是我第一次有這樣的情況了。而這樣的生理症狀就是我們俗稱的"落枕”。我因此想起了英語之中有關"落枕”的一些說法,也希望藉由本週的節目向各位一一介紹,同時期盼大家都能夠有所收穫。
Thumbnail
今天早上起床後,我忽然發現自己的頸部僵硬,而且一轉動就感到疼痛不已。這已不是我第一次有這樣的情況了。而這樣的生理症狀就是我們俗稱的"落枕”。我因此想起了英語之中有關"落枕”的一些說法,也希望藉由本週的節目向各位一一介紹,同時期盼大家都能夠有所收穫。
Thumbnail
在上一週的節目中,我們介紹了酷熱的天氣之中,人們最常食用的兩種冰品:冰棒和冰淇淋的英語說法。而在英語中,冰淇淋家族其實還有不少的種類,它們也都有各自相對應的英語字詞,今天我們就來一一說明講解,也希望大家都能夠喜歡。
Thumbnail
在上一週的節目中,我們介紹了酷熱的天氣之中,人們最常食用的兩種冰品:冰棒和冰淇淋的英語說法。而在英語中,冰淇淋家族其實還有不少的種類,它們也都有各自相對應的英語字詞,今天我們就來一一說明講解,也希望大家都能夠喜歡。
Thumbnail
您是不是覺得今年台灣夏秋兩季的氣候格外地悶熱呢?而在炎熱的天氣中,您是否也像我一樣時刻都想來點冰品呢?舉凡冰棒,冰淇淋,剉冰等等,都能幫助我在酷熱之中達到透心涼的爽感。而您又知道哪幾種冰品的英語說法呢?今天的節目中,我們就來一一介紹各種不同冰品的英語說法,也希望大家都能因此 cool downu。
Thumbnail
您是不是覺得今年台灣夏秋兩季的氣候格外地悶熱呢?而在炎熱的天氣中,您是否也像我一樣時刻都想來點冰品呢?舉凡冰棒,冰淇淋,剉冰等等,都能幫助我在酷熱之中達到透心涼的爽感。而您又知道哪幾種冰品的英語說法呢?今天的節目中,我們就來一一介紹各種不同冰品的英語說法,也希望大家都能因此 cool downu。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News