歌詞翻譯 [乃紫-メガネを外して]

更新 發佈閱讀 4 分鐘

嗨大家,我是Aura

這是我的第三篇歌詞翻譯,是正相反的你和我的OP

這部超級可愛大家快去看!!!


最近有太多事情要做了難產大抱歉TT

raw-image

メガネを外してさ

把眼鏡拿下來嘛

ちゃんと目を合わせてよ

好好看著我嘛

カメラのシャッターを切って

按下相機快門

恋を閉じ込めてよ

將這份心動定格在這一刻吧


(One, two, three four)


山あり谷ありの恋です

這是一份有起有落的戀情

三角に口を尖らせて

嘴巴噘的尖尖的

四角い言葉の角取って

把話語中方正的稜角抹去

君にハートを送りたい

想把心意傳達給你


Sin, cos, tanθ

心の角度が広がって

心動的角度正在擴張

電流が走る一目惚れ

像是電流竄過的一見鍾情

覚えていてフレミング

還記得佛萊明定律嗎?(左手定律)


純度100パーの想いを (Ooh)

這份純度百分百的心意

以心伝心させたいな

好想和你心意相通啊

君と私は正反対

你和我是完全相反的存在

恋はいつも想定外

戀愛這種東西總是令人出乎意料

ねぇねぇ聞いて

餒餒 聽我說

言葉を尽くして君に伝えたいの

我想用盡所有言語向你訴說


心が体に追いついて

當心意終於追上身體的心動

気づけば目で追ってる

才發現目光早已追隨你


メガネを外してさ

把眼鏡拿下來嘛

ちゃんと目を合わせてよ

好好看著我嘛

恋は走り出したの

這段戀情已經停不下來

放課後まで待てない

等不到放學後

大事な言葉ほど

越重要的話,

酸素を嫌うみたい

反而一碰到空氣就會消失似的

辞書に無い私なりの言葉で

用連字典都找不到的我自己的方式

早く君に伝えなきゃね

得趕快讓你知道才行呢


(One, two, three four)


世界の7割は海ですが

雖然地球有七成是海

私の脳内メーカーじゃ (Yes)

我的腦內組成圖裡

9割くらいは君のこと

九成幾乎都是你

あと1割は食べること

剩下一成在想吃什麼

本音建前使い分け

把真心話和客套話交互使用

心の中は雨あられ

心裡卻像暴雨般亂成一團

初めて見たその髪型

第一次看到你的那個髮型

褒めることもできぬまま

卻連一句稱讚都說不出口


純度100パーの想いを (Ooh)

這份純度百分百的心意

以心伝心させたいな

好想和你心意相通啊

いつも本音はかくれんぼ

總是藏著真心話

引き寄せ合うマグネット

像互相吸引的磁鐵一樣

ねぇねぇ聞いて

餒餒 聽我說

言葉を尽くして君に伝えたいの

我想用盡所有言語向你訴說

どうして喉[ここ]まで来てるのに

明明話都到嘴邊了

あと一文字が言えない?

為何還有一個字遲遲說不出口呢


メガネを外してさ

把眼鏡拿下來嘛

ちゃんと目を合わせてよ

好好看著我嘛

恋が走り出したら

這份愛戀如果開始加速

誰にも止めらんない

誰都無法停下

大事な言葉ほど

越重要的話,

酸素を嫌うみたい

反而一碰到空氣就會消失似的

辞書も言い訳もすぐに仕舞って

字典也好、藉口也好通通收起來

君を追いかけないと

我得快點追上你才行


想いが強すぎて音割れしそうだ

這份心意強烈到要破音似的

涙が乾いて世界のピントが合うよ

眼淚乾了,終於能重新將這個世界對焦

一生分の恋を燃やせ

就燃燒這一生的愛戀


メガネをそっと外したら

輕輕摘下眼鏡的那一刻

やっと君に伝えられる

我終於能對你說出口


留言
avatar-img
Aura 的碎碎念
2會員
3內容數
一些關於我的碎碎念和靈感 最近才開始歌詞翻譯,翻得不好或辭不達意請多指教
你可能也想看
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
如果你找不到真愛,努力工作賺錢,享受平靜的單身生活。 沒有人曾死於單身,但卻有人因選擇了錯誤結婚對象而死亡。 一生很短,不要把時間浪費在不對的人身上。
Thumbnail
如果你找不到真愛,努力工作賺錢,享受平靜的單身生活。 沒有人曾死於單身,但卻有人因選擇了錯誤結婚對象而死亡。 一生很短,不要把時間浪費在不對的人身上。
Thumbnail
參考翻譯: 我知道你難受,所以我不祝你有美好的一天,取而代之,我會建議你過完今天就好。好好活著、餵飽自己、穿著舒適的衣物,而且僅記還不要放棄自己,一切都將變好一些。 那一天到達之前,只要過完今天就好。
Thumbnail
參考翻譯: 我知道你難受,所以我不祝你有美好的一天,取而代之,我會建議你過完今天就好。好好活著、餵飽自己、穿著舒適的衣物,而且僅記還不要放棄自己,一切都將變好一些。 那一天到達之前,只要過完今天就好。
Thumbnail
參考翻譯: 成熟就是當你有能力去摧毀曾經冤枉過你的人時,但你只是吸一口氣、走開,讓命運來「照顧」他們。
Thumbnail
參考翻譯: 成熟就是當你有能力去摧毀曾經冤枉過你的人時,但你只是吸一口氣、走開,讓命運來「照顧」他們。
Thumbnail
圖片參考翻譯: 生命太短不應該不快樂 你應該在壞事中找出好事來 該笑的時候就要笑 珍愛你所擁有的 而且永遠記得你曾經擁有過 總是原諒但從不忘記 從錯誤中學習但不後悔 人會改變 事情會變糟 但生命仍會繼續
Thumbnail
圖片參考翻譯: 生命太短不應該不快樂 你應該在壞事中找出好事來 該笑的時候就要笑 珍愛你所擁有的 而且永遠記得你曾經擁有過 總是原諒但從不忘記 從錯誤中學習但不後悔 人會改變 事情會變糟 但生命仍會繼續
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News