pray 與「祈求給祐」或「祈禱助祐」或「禱告」、「祈訴」或「訴」等的轉換密碼

閱讀時間約 4 分鐘
p:please,即轉換漢字「」,亦即「please = p.l.e.a.se = point.連.ㄧ.合.水 = 丶連一合水 = 」,此處又意通「」(向天降神明訴願以光鑑明察)、「」(向尊榮神靈投訴以請求開示) 之類的含意。please 與「祈」的轉換經由「please = 複L之反示 = ΓΓ示 = 斤示 = 斤礻= 祈」,其中 ΓΓ 組合的符號即漢字「斤」的早期字體之一,a 約略象徵漢字符號「反」或通過分解爲「乁o」再轉換「ㄏ又」再重組轉換漢字「反」,而「L之反」即表示符號 Γ;please 與「禱」的轉換則可能經由「please = 撇二一ㄧ壽ㄧ = /\二壽1 = /\二壽| = 示壽 = 礻壽 = 禱」,不過ㄧ般英漢字典很少記載 please 和漢字「禱」有直接對譯的情況,此處可能是特例。
【附圖:漢字符號「斤」的演化中有類似 ΓΓ 組合的符號】
r:request (maybe for requirement or rescue),直譯即「需求於言說談」或「拯求於言說談」而意近「以言語或談話來要求施助或懇求施救」。
a:and,有「合」、「和」之意,又從「合」引申象徵包含符號「合」的漢字「」而帶有「給予」-- give 之意。此外 a 也可能通過 aaa 轉換「Aㄧㄧ」的組合約略象徵漢字「且」的象形文並且和前面約略形聲漢語「力」之起音的 r 組合轉換漢字「」。
y:祐 (發音類似 yiò、同「佑」字發聲),可能有「祐助」、「祐護」之意。此外,此處 y 也可能約略形聲漢語「言」或「曰」的起音,也就與包含漢字符號「口」的「告」字或「訴」字有關,也就是前述的 a 可能通過西方拼音文字的搖籃之Phoenician alphabet (泛航之人之說言的ㄧ列符號於拼字,中文多譯「腓尼基字母」)中相當於 A 的字母 𐤀 原本取象自公牛的頭或代表公牛的關聯而代表同樣來自象徵牛頭的符號所演化出來的漢字「牛」並且與此處 y 所代表的言說曰訴之含意符號「口」組合轉換漢字「」且意通「訴」。這麼說來,其實 pray ㄧ字若通過「複Γㄧ言」轉換「ΓΓ丶言」轉換「斤丶言」轉換「斥言」的組合轉換時也可能橋接於單一的漢字「」。
p + r + a + y = pray,即可能與「要求給予祐助(祐護)」之意相通,簡而言之即「祈求給祐」或「祈禱助祐」等,當然也可能有「求祈給祐」、「求禱助祐」、「禱求給祐」、「求禱需求助祐」、「求告」、「求訴」、「祈告」、「祈訴」、「禱告」、「禱訴」等等諸多類似含意的漢字組合,ㄧ般中文多譯「祈禱」、「祈求」或「禱告」等。

P.S. ㄧ般字典裡還有幾個和 pray 發音相近的 English words,意思卻不完全相同、甚至大異其趣,可能要小心別弄混了!漢字同音異義的文字很多,但是 English 也不是完全沒有類似的情況:
play:意思是「」、「玩遊」、「遊戲」或「扮演」、「表演」等,和 pray 沒有直接的關係。
prey:ㄧ般字典記載有二種意義:捕食 (可能來自 pr 象徵 paw 及 grab 又形音漢字「捕」的發聲來表示「捕抓」之意、ey 則可能通過其大寫 E 及 y 象徵「食」字中類似「日」、「y」的符號來代替漢字「食」而意通 eat);庇佑 (prey 又可能約略形聲漢語「庇佑」) 或類似「庇護」、「保佑」之意。難道此處的庇佑或庇護只是暫時的,最終目的是爲了當作食物來吃?...... 無論如何,幸好「寵物」在 English 中是pet (陪者、陪伴者),不是 preyt。
plea:求,類似「請益」、「請求」、「請示」等意思,也是 please 的名詞 (noun),雖是帶 l 不帶 r ,但是反而和 pray 的關聯較大。plea 也意通漢字「求」之意,可能是代表雙掌 (palms) 並聯在一起的手勢並表示請求或求助之意,或是通過「plea = point.liquid.一.合 = 丶水一合 = 求」轉換漢字「求」,而 please 也可能有「求示」或「求容之於私」(類似「請容我」之意) 之意且意通「求請」(即通過橋接式「please = pl.e.a.s.e = please.言.A.三.ㄧ= 求.言.月.三.1 = 求.言.月.三.| = 求.言.月三| = 求.言.青= 求.言青= 求.請= 求請」的轉換而意通「請求」。
spray:灑;灑以液;噴;噴以液;灑噴;噴灑;灑噴以液;噴灑以液;霧液;飛沫;水花沫;水花浪溢;濺;灑濺;噴濺。
此篇文章會顯示動態置底廣告
為什麼會看到廣告
LS. Salon / Rooms: 1.文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts 2.夢的原理 The Elements of Dream 3.易的故事 The Story of I.E. 4.橋接文字 Bridge Words 5.一籮筐詩詞 ALOPAL 6.爾爾藝廊 22Gallery
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
......漢字「都」之所以衍生出「全部」、「所有」、「攏總」、all 的意思,可能也是來自大都市、大都會 (metropolitan -- 密匯集通路多人口量亦大的地區) 裡好像物資豐富、人文會萃、好像「一籮筐裡什麼攏總有」的感覺呢!......
......抬頭一望,夜空中月亮只有一個,所以 English 中有單一之意的 mono 和 moon (明月) 纔會看起來那麼神似。那麼直覺來想,難道 English 字尾加 s 代表複數的原因也是因爲滿天的星斗 -- star 嗎?這應該是一種說得通的可能性,但是還有另一種可能。......
w + a + te + r = 水 or 水流 = water,其中 ter (點乙連) 或 wate (彎合點) 如同前述都可能轉換漢字「水」的殷商甲骨文字體,w 則可能直接轉換自後世的字體。......
完整標題:play 與 「玩」、「玩遊」、「玩樂」、「把玩」、「耍」、「玩耍」或「玩音」、「玩樂」、「玩音樂」或「扮演」、「表演」、「扮演藝」、「表演藝」或「播放音」、「播放影」、「播放影音」、「播放映」或「奏」、「演」、「奏演」、「演奏」、「彈」、「彈奏」、「奏彈」等的轉換密碼
漢字「鷹」與 English 的 eagle 也是一對橋接文字。......此外,後來的篆文「鷹」字演化爲帶有類似「爿厂」組合的隼鳥符號,可能也同時表達「鷹」是強壯兇悍、可以在高空中盤旋飛翔的飛鳥猛禽,也就是帶有 strong 和 highly flying 的特質。......
漢字「白」的原始字形到底要如何發音呢?其實我們單從「白」這個符號來看,完全無知。所以,個人纔這麼覺得,漢字古代發音的部份線索在拼音文字,也許不是最準確的發音,卻可能是互相轉換對應的幾種發音,因爲中原地區的古人可能與天下四方有緊密的文化交流,不是那麼封閉。......
......漢字「都」之所以衍生出「全部」、「所有」、「攏總」、all 的意思,可能也是來自大都市、大都會 (metropolitan -- 密匯集通路多人口量亦大的地區) 裡好像物資豐富、人文會萃、好像「一籮筐裡什麼攏總有」的感覺呢!......
......抬頭一望,夜空中月亮只有一個,所以 English 中有單一之意的 mono 和 moon (明月) 纔會看起來那麼神似。那麼直覺來想,難道 English 字尾加 s 代表複數的原因也是因爲滿天的星斗 -- star 嗎?這應該是一種說得通的可能性,但是還有另一種可能。......
w + a + te + r = 水 or 水流 = water,其中 ter (點乙連) 或 wate (彎合點) 如同前述都可能轉換漢字「水」的殷商甲骨文字體,w 則可能直接轉換自後世的字體。......
完整標題:play 與 「玩」、「玩遊」、「玩樂」、「把玩」、「耍」、「玩耍」或「玩音」、「玩樂」、「玩音樂」或「扮演」、「表演」、「扮演藝」、「表演藝」或「播放音」、「播放影」、「播放影音」、「播放映」或「奏」、「演」、「奏演」、「演奏」、「彈」、「彈奏」、「奏彈」等的轉換密碼
漢字「鷹」與 English 的 eagle 也是一對橋接文字。......此外,後來的篆文「鷹」字演化爲帶有類似「爿厂」組合的隼鳥符號,可能也同時表達「鷹」是強壯兇悍、可以在高空中盤旋飛翔的飛鳥猛禽,也就是帶有 strong 和 highly flying 的特質。......
漢字「白」的原始字形到底要如何發音呢?其實我們單從「白」這個符號來看,完全無知。所以,個人纔這麼覺得,漢字古代發音的部份線索在拼音文字,也許不是最準確的發音,卻可能是互相轉換對應的幾種發音,因爲中原地區的古人可能與天下四方有緊密的文化交流,不是那麼封閉。......
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
「beg(乞求) the question」不是求神問卜,它是英文一個很特有的神邏輯。死記它的意思沒有用,你還要透過英文實戰例句的上下文來推敲,才會真正掌握怎麼使用這個特別的慣用語喔。
Thumbnail
美國作家派翠西亞.漢普(Patricia Hampl):「禱告看似言語的行動,但更重要的是專注、對位,剩下的才是言語。」(《禱告》,楊腓力,p153)
Thumbnail
《公禱書》在教會生活層面,塑造普世聖公宗基督徒的崇拜生活,讓不同年紀、種族、文化、神學知識、屬靈成熟度的會友,藉著穩定一致、非個人化(有公共意味)的禱文、禮儀、詩篇等,靈命漸漸成長。
Thumbnail
次級禱告則是對活生生禱告經驗的模仿或定型(congealment)。(頁354)從思想層面而言,活生生的禱告經驗受外在的律法和原則檢視,按照形而上、倫理學的標準修正,變得更深刻有力。從群體宗教生活層面,禱告儀式、敬拜詩歌、禮拜程序中的公禱文,都把活生生的經驗改變為客觀、非個人化的形式和規條。
Thumbnail
熊熊想起我一直沒講到關於禱告的事情,當然,好的禱告歷史上有很多,而且成為很棒的文學小品,大家當然可以直接拿來套用,我今天想要介紹的是關於禱告的格式。 是的,禱告不是單純的跟神講話,雖然我們可能會不自覺養成隨時跟上帝講話的習慣(至少我會這樣,我總覺得整天跟上帝在一起,所以很習慣會一直跟祂講話,而偶而
人類所有行為都是出於「自利祈求」嗎?
Thumbnail
Sweet Hour of Prayer 禱告良辰 中文版本+羅馬拼音 1) 禱告良辰 禱告良辰 Dǎogào liángchén dǎogào liángchén 在此我將世慮推辭 zài cǐ wǒ jiāng shì lǜ tuīcí 我今俯伏天父座前 w
Thumbnail
《前漢·賈誼傳》貪夫徇財,列士徇名;夸者死權,品庶每生。 陳存先生的大作:論「欲」的初文「谷」是「益」的簡化。 「欲」,被當作閩南語beh的訓讀字! 其實是「要」字的源頭字!iok ->iau ! 「愛」,則是iau 的轉音! 普通話的「要,愛」都是語言演變下的增義字!而傳統的民間紀錄,如歌仔冊
在與神對話中,有講到所謂的「是 -> 做 -> 有」的模型。 最早看到的時候,覺得怎麼這麼的切中核心,而且在與神對話系列中,會常常出現。 大部分人都是需要「有」什麼,然後需要去「做」什麼,然後才會「是」什麼。但是應該是要顛倒過來的。
Thumbnail
「beg(乞求) the question」不是求神問卜,它是英文一個很特有的神邏輯。死記它的意思沒有用,你還要透過英文實戰例句的上下文來推敲,才會真正掌握怎麼使用這個特別的慣用語喔。
Thumbnail
美國作家派翠西亞.漢普(Patricia Hampl):「禱告看似言語的行動,但更重要的是專注、對位,剩下的才是言語。」(《禱告》,楊腓力,p153)
Thumbnail
《公禱書》在教會生活層面,塑造普世聖公宗基督徒的崇拜生活,讓不同年紀、種族、文化、神學知識、屬靈成熟度的會友,藉著穩定一致、非個人化(有公共意味)的禱文、禮儀、詩篇等,靈命漸漸成長。
Thumbnail
次級禱告則是對活生生禱告經驗的模仿或定型(congealment)。(頁354)從思想層面而言,活生生的禱告經驗受外在的律法和原則檢視,按照形而上、倫理學的標準修正,變得更深刻有力。從群體宗教生活層面,禱告儀式、敬拜詩歌、禮拜程序中的公禱文,都把活生生的經驗改變為客觀、非個人化的形式和規條。
Thumbnail
熊熊想起我一直沒講到關於禱告的事情,當然,好的禱告歷史上有很多,而且成為很棒的文學小品,大家當然可以直接拿來套用,我今天想要介紹的是關於禱告的格式。 是的,禱告不是單純的跟神講話,雖然我們可能會不自覺養成隨時跟上帝講話的習慣(至少我會這樣,我總覺得整天跟上帝在一起,所以很習慣會一直跟祂講話,而偶而
人類所有行為都是出於「自利祈求」嗎?
Thumbnail
Sweet Hour of Prayer 禱告良辰 中文版本+羅馬拼音 1) 禱告良辰 禱告良辰 Dǎogào liángchén dǎogào liángchén 在此我將世慮推辭 zài cǐ wǒ jiāng shì lǜ tuīcí 我今俯伏天父座前 w
Thumbnail
《前漢·賈誼傳》貪夫徇財,列士徇名;夸者死權,品庶每生。 陳存先生的大作:論「欲」的初文「谷」是「益」的簡化。 「欲」,被當作閩南語beh的訓讀字! 其實是「要」字的源頭字!iok ->iau ! 「愛」,則是iau 的轉音! 普通話的「要,愛」都是語言演變下的增義字!而傳統的民間紀錄,如歌仔冊
在與神對話中,有講到所謂的「是 -> 做 -> 有」的模型。 最早看到的時候,覺得怎麼這麼的切中核心,而且在與神對話系列中,會常常出現。 大部分人都是需要「有」什麼,然後需要去「做」什麼,然後才會「是」什麼。但是應該是要顛倒過來的。