完整標題:thaw 與「凍者化為水」即類似「解凍」或「融化」之意或另有「舒(和緩)」或「爽」等含意之轉換密碼,兼談 saw 與 sew
t:約略形聲漢語「凍」的起音。
the:轉換漢字「者」。
(P.S. 參考〈者之謎〉-- https://vocus.cc/SubtleSpaceOfText/5c7899defd897800016b3d7f) h:形聲漢語「化」的起音。華語「化」發音 huà 或 hwà、台閩語「化」發音 huà 或 hwà。
a:約略形聲並約略象徵漢字「為」。但當今 English 將此處 a 轉音爲 KK 音標之 ɔ 音即類似注音符號之「ㄛ」音。
w:代表 water
(水) 而轉換漢字「水」。
(P.S. 參考〈water 與「水」或「水流」的轉換密碼〉-- https://vocus.cc/BridgeWords/5ca5470cfd89780001be650c) t + the + h + a + w 省一個 t 省ㄧ個 he = 凍 + 者 + 化 + 為 + 水 = 凍者化為水 = thaw,直譯即「
凍者化為水」,類似「解凍」、「融化」之意。
(P.S. 參考【附圖:thaw 與漢字「凍者化為水」的橋接分析圖】) 此外,由於 thaw 之字首 th 的現代發音以 Greek alphabet
(廣遼地之講之言話拼合符文 / 希臘字母) 之 θ
(theda) 的起音爲起音而發音類似 think 的 th,使得整個字的發音又有點接近漢字「
舒(和緩)」的漢語發音
(其中「和緩」的發音快速帶過),類似「
舒而和緩」之意,甚至此時 thaw 的音義都有點接近台閩語「爽」而帶有漢字「爽」的部份含意,寫爲橋接式亦即
thaw = 大ph合ㄨ = 大f合ㄨ = 大four合ㄨ = 大四合ㄨ = 大ㄨㄨㄨㄨ = 爽,其中 h 通過 ph 音旁通 f 音,再以 f 代表 four 以轉換漢字「四」,w 則約略形聲漢字符號「ㄨ」的 wu 式發音之起音,所以「大四合ㄨ」即表示漢字符號「大」和四個符號「ㄨ」的合成之構字,亦即此時也可能轉換單一的漢字「
爽」。
P.S.
thawy:凍者化為水樣、凍者化為水之,類似「解凍樣的」、「融化樣之」;或有「舒(和緩)樣」或「舒(和緩)之」即類似「舒緩之樣的」、「舒而和緩的」等之類似語意;爽樣;爽之。其中字尾 y 約略形聲漢語「樣」的起音,台閩語「樣」發音 yïú、華語「樣」發音 yiàng,也可能通過「y = yy 省一個 y = 一乙 = 丶Z = 之」轉換漢字「之」。此字爲形容詞。 thawed:凍者化為水已做(動);凍者化為水矣做(動);凍者化為水爲做(動) (意通「凍者化爲水」);凍者化為水樣的;舒(和緩)已做(動);舒(和緩)矣做(動);舒(和緩)爲動(做);舒(和緩)樣的;爽已做;爽已動;爽矣做;爽矣動;爽完做;爽完動;爽爲做、爽爲動;爽已的;爽矣的;爽完的;爽樣的。此字爲 thaw 之動詞形式的過去式或過去分詞,或爲 thaw 之動詞形式的被動式,或爲形容詞。上述譯詞中的漢字「爲」可能是「為」字的被動式或受格形式,因爲「爲」和「受」二字上部有相同的符號「爫」,但是ㄧ般漢字使用者似乎沒有這樣的認知,導致翻譯上大多採用「被解凍」、「被融化」或「被舒緩」之類的譯詞,加了ㄧ個「被」字來表達被動式的動詞。例如,"The ice block is thawed." 直譯即 「冰大ㄧ塊者業在凍者化為水爲做(動)。」或意通較精簡的「冰大ㄧ塊者業在凍者化爲水。」,意即類似ㄧ般翻譯的「ㄧ大個冰塊現在被解凍。」之意。 thawless:凍者化為水量之少少;凍者化為水量沒;凍者化為水量數少;凍者化為水量失;凍者化為水缺少之;......;舒(和緩)沒;爽沒;爽無。其中字根 -less 還可能橋接於很多其它類似意思的漢字,如:量之少數;量數少;量少之;量少數;量失之;量數失;量小;量失;缺(lack)之形勢;量缺之形勢;缺少之;數少;值失;無;無之;零計數;零數;零;零星;乏之;缺乏;缺乏之;量缺數少;力乏之;力没;力失;不;不識;没;沒有;......等。此字的 English 發音與日本語的「そうです」(知道、是這樣子、似乎這樣子,發音 sòlês) 幾乎有點撞音,所以可能因此日語在表達「知道」或「是這樣子」或「似乎這樣子」的意思時又演化出兩種講法:「そうですか」(知得也、知道已得、知道已經、是這樣子啊、似乎這樣子啊,發音 sòlêsgâ 或 sòdêskâ) 或「そうか」(知也、知得也、知經已、是啊、似乎啊,發音 sògâ 或 sòkâ)。 saw:鋸,即 saw = savv = sav.four = sav四 = savsavsavsav = 尸一與豎一複雙1與soilA丷= 尸一與丨一一雙丨與土亼丷= 尸十二丨丨與金 = 尸十口與金 = 尸古與金 = 鋸。其中字母 w 也可能約略象徵鋸齒狀,或同時形聲漢字「我」(象形字爲鋸戈形) 的漢語起音然後再轉注漢字「鋸」,又有可能 saw 整個字就是以 several-w 之涵意來表達形似「wwwwww」之類連續由 w 形構成的圖示來象徵一個鋸子的基本形態。所以我們會看到橋接式中的 savsavsavsav 似乎更進一步地表達某些比較精緻化的鋸子之象形,也就是除了 v 狀鋸齒還加入了 sa 來表達其中連續排列的鋸齒呈現「斜」向交錯的形態。此字與 thaw 發音相近但起音略爲不同,意義則完全無關。[P.S. saw 另有「看往;視往;知往;悉往;悉知往;知悉往;明白往;懂往;看爲;視爲;知爲;悉爲;悉知爲;知悉爲;明白爲;懂爲」之漢字語意,此時 saw 是 see (看;視;知;悉;悉知 (知悉);明白;懂) 的「過往式」(即「過去式」) 或「爲動式」(即「被動式」)。] sew:縫,即 sew = sevv = se複丰 = sese丰 = 糸E彡E丰 = 糸屮彡屮丰 = 糸止彡止丰 = 糸龰彡夊丰 = 糸辵夆= 糸辶夆 = 糸逢 = 縫。其中字母 w 和符號「丰」的形像都可能象徵表達某種縫製衣布時的基本縫線形式。此字和 thaw、saw 二字一樣發音也有點相近,但是這三個字的意思完全不同。