付費限定

口語懶人包6: 美國人叫你丟一根骨頭給他是要幹嘛?

閱讀時間約 3 分鐘
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1592 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
你的見面禮 Premium 閱讀權限 只剩下0 小時 0
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
<奇妙人生2>的實用美語多到超乎我想像,目前也才記錄到一半,在這裡繼續介紹下去。
繼續介紹「奇妙人生2」裡主角講過、課本沒教的實用英文。 (1) hot on one’s trail 窮追不捨、緊追在後 trail是某人走過的路徑,on my trail是指在我走過的路徑上。 hot不是指路上很熱,而是指...
「奇妙人生2」有許多美國人口語中很道地的台詞, 看了會發現課本教的英文,跟老外聊天實際用的單字很不一樣 數量蠻多所以一次整理成懶人包。
<奇妙人生2>的實用美語多到超乎我想像,目前也才記錄到一半,在這裡繼續介紹下去。
繼續介紹「奇妙人生2」裡主角講過、課本沒教的實用英文。 (1) hot on one’s trail 窮追不捨、緊追在後 trail是某人走過的路徑,on my trail是指在我走過的路徑上。 hot不是指路上很熱,而是指...
「奇妙人生2」有許多美國人口語中很道地的台詞, 看了會發現課本教的英文,跟老外聊天實際用的單字很不一樣 數量蠻多所以一次整理成懶人包。
你可能也想看
Google News 追蹤
1-2 爸媽告訴過我,我是從巷子後面的垃圾桶裡彈出來被他們撿到的,但我從來不信這回事。 他們還告訴我只要把拉環拉出來,我就會死掉。雖然很懷疑這件事的真偽,但我還是不敢動它。 畢竟我是個膽小鬼。
Thumbnail
把想要說的話一個個打出來又一個個刪除 把難過的情緒一個個吃掉 把身上的刺一根根拔掉 把別人烙印在大腦的字詞一個個擦掉 看著一個個曾經消失又浮出水面的人 看著一個個曾經說喜歡卻對我感到厭惡的人 看著不管什麼就直接拿著棍子揍人的人 跟著風來了又走了
Thumbnail
我只能說Bart真的是slang用語大神,畢竟他算是一個當代小屁孩的代表人物。"Quit it. "和"Ay, caramba! "真的是他的口頭禪,不過我今天只特別說quit it這個用法。 其實quit it就是叫你stop it的意思,當有人一直煩你或吵你的時候就能使用這句。quit
Thumbnail
我和夥伴兩人包裏在像睡袋的逃生艙裡。 感覺我們要逃生。 只剩頭露出來。 我打算拋棄我的狗, 我們的逃生艙離地面有點距離, 就是不想帶著我們的狗。 我和夥伴兩人包裏在像睡袋的逃生艙裡, 拉鍊慢慢拉起, 就像艙門慢慢關上。 我看著我的狗從遠遠的地方跑來, 跑得很快
Thumbnail
看完周處除三害, 想起兒時搬家前的小玩伴。 大我一屆, 國中時聽說他變成“大哥” 校園偶爾碰到僅以眼神示意。 有天看著他坐輪椅上學, 手部包紮著,看起來傷得不輕。 輾轉得知,打群架時 一把刀朝他跟班小弟頭部揮來 他毫不猶豫用手去擋…… 在家休養好幾個月。 聽說他沒擋的話
Thumbnail
知名角頭大哥告別式,來撐場面充人數的小弟金毛端著排骨便當, 口沫橫飛告訴坐他旁邊狼吞虎嚥嗑便當的傢伙, 桂林仔是如何膽大妄為,單獨一人闖入賭場尋仇, 丟擲手榴彈,炸死老大,然後消失無影蹤。 穿不合身鬆垮西裝的傢伙,聽了金毛的話哈哈大笑, 金毛也跟著笑,但,下一刻金毛就笑不出來了, 祭拜儀
「你真是糟糕透頂!」大叔對勒緊他脖子的達斯怒吼。 「由於蟬的攻擊對你們沒事,這讓我很好奇你們是否搞鬼?」他瞇眼,在帽影下的神情十分猙獰:「說實話,否則斃了你。」 大叔繃緊著神情,瞪著達斯惡狠狠地道:「是誰斃了誰都還不知道呢。」 只見他輕彈了手指,外面隨即產生巨大的震盪,嗡嗡作響的可怕聲音
Thumbnail
本來沒注意這條新聞,但下午看到這位超哥交保的畫面,聽到他說從“外港”回來,就覺得很疑惑,沒聽過這種說法,他是哪裡人啊?外港是指哪裡?老一輩台灣人閩南語倒是會說頂港?下港? 搜尋事件原委,看到超哥開揍前向Toyz說我們華人,這也很奇怪,一般說華人是放在世界的層級,例如美國華人、日本華人。
Thumbnail
我不是說打人是對的、當然我也不清楚他的家庭狀況。 我們也一直跟Universe說 只要你出手、動腳了。 那一定會是你比較嚴重。 有什麼事先來跟老師說! 可是、他是情緒無法控制的孩子。只要你挑釁他,他"一定會被你挑釁"! 你一直跟他說:"踢我、踢我啊!"、他肯定踢你! 你對他大吼,他
1-2 爸媽告訴過我,我是從巷子後面的垃圾桶裡彈出來被他們撿到的,但我從來不信這回事。 他們還告訴我只要把拉環拉出來,我就會死掉。雖然很懷疑這件事的真偽,但我還是不敢動它。 畢竟我是個膽小鬼。
Thumbnail
把想要說的話一個個打出來又一個個刪除 把難過的情緒一個個吃掉 把身上的刺一根根拔掉 把別人烙印在大腦的字詞一個個擦掉 看著一個個曾經消失又浮出水面的人 看著一個個曾經說喜歡卻對我感到厭惡的人 看著不管什麼就直接拿著棍子揍人的人 跟著風來了又走了
Thumbnail
我只能說Bart真的是slang用語大神,畢竟他算是一個當代小屁孩的代表人物。"Quit it. "和"Ay, caramba! "真的是他的口頭禪,不過我今天只特別說quit it這個用法。 其實quit it就是叫你stop it的意思,當有人一直煩你或吵你的時候就能使用這句。quit
Thumbnail
我和夥伴兩人包裏在像睡袋的逃生艙裡。 感覺我們要逃生。 只剩頭露出來。 我打算拋棄我的狗, 我們的逃生艙離地面有點距離, 就是不想帶著我們的狗。 我和夥伴兩人包裏在像睡袋的逃生艙裡, 拉鍊慢慢拉起, 就像艙門慢慢關上。 我看著我的狗從遠遠的地方跑來, 跑得很快
Thumbnail
看完周處除三害, 想起兒時搬家前的小玩伴。 大我一屆, 國中時聽說他變成“大哥” 校園偶爾碰到僅以眼神示意。 有天看著他坐輪椅上學, 手部包紮著,看起來傷得不輕。 輾轉得知,打群架時 一把刀朝他跟班小弟頭部揮來 他毫不猶豫用手去擋…… 在家休養好幾個月。 聽說他沒擋的話
Thumbnail
知名角頭大哥告別式,來撐場面充人數的小弟金毛端著排骨便當, 口沫橫飛告訴坐他旁邊狼吞虎嚥嗑便當的傢伙, 桂林仔是如何膽大妄為,單獨一人闖入賭場尋仇, 丟擲手榴彈,炸死老大,然後消失無影蹤。 穿不合身鬆垮西裝的傢伙,聽了金毛的話哈哈大笑, 金毛也跟著笑,但,下一刻金毛就笑不出來了, 祭拜儀
「你真是糟糕透頂!」大叔對勒緊他脖子的達斯怒吼。 「由於蟬的攻擊對你們沒事,這讓我很好奇你們是否搞鬼?」他瞇眼,在帽影下的神情十分猙獰:「說實話,否則斃了你。」 大叔繃緊著神情,瞪著達斯惡狠狠地道:「是誰斃了誰都還不知道呢。」 只見他輕彈了手指,外面隨即產生巨大的震盪,嗡嗡作響的可怕聲音
Thumbnail
本來沒注意這條新聞,但下午看到這位超哥交保的畫面,聽到他說從“外港”回來,就覺得很疑惑,沒聽過這種說法,他是哪裡人啊?外港是指哪裡?老一輩台灣人閩南語倒是會說頂港?下港? 搜尋事件原委,看到超哥開揍前向Toyz說我們華人,這也很奇怪,一般說華人是放在世界的層級,例如美國華人、日本華人。
Thumbnail
我不是說打人是對的、當然我也不清楚他的家庭狀況。 我們也一直跟Universe說 只要你出手、動腳了。 那一定會是你比較嚴重。 有什麼事先來跟老師說! 可是、他是情緒無法控制的孩子。只要你挑釁他,他"一定會被你挑釁"! 你一直跟他說:"踢我、踢我啊!"、他肯定踢你! 你對他大吼,他