更新於 2020/07/16閱讀時間約 2 分鐘

【歌詞翻譯】【MV】ストロウ / un:c×しゅーず

    https://www.nicovideo.jp/watch/sm37085913
    https://www.nicovideo.jp/watch/sm37085913
    せいぜい指くわえて見てな あぁ 見世物に心馳せている馬鹿者共よ どうしたってイケニエでしょ? インスタンスな秘め事 羨むくらいに 堕ちていく未来 及び腰ならここでお帰り
    含著手指用力看吧 你們這些等人出糗的笨蛋們 這真實存在的秘密 使我們不論如何都只能成為活祭品 如果你踏不出這一步 前往墮落得令人欣羨的未來 就停在這請回吧
    甘い甘いボレロ ピアノが嘶いて 忘れえぬ くたばれ夢よ ah ah ah
    甜美的波麗露舞曲 高亢的鋼琴聲 絕不可能忘記你 夢想都去死吧 ah ah ah
    傷を見せてよ 咲かせた羽の意味  二度と消えない 消せない 僕らがあがいていた 拙い文字と 指切りで結ぶ月の間に 秘密のダンス 見せつけよう君と 「君と」 不器用にストロウ
    讓我看看你的傷口 看看你展翅的意義 再也不會消失 再也不會讓它消失 我們如此掙扎著 從拙劣的文字 到和你牽小指約定的月亮之間 讓你看看這祕密的舞蹈 和你(和你)笨拙地咬著這一文不值的愛(吸管)
    だれもいない教室で 夕暮れに後悔を焦がした ひとつふたつ、ほどけない罪を編んでいく 僕らのあの日は親や先生にも言えないこと 死ぬまでずっと橙色に隠したまま
    在空教室裡 面對夕陽為後悔的心情感到焦慮 編織出一、兩個解不開的罪孽 我們共處的那天 是無法跟親人師長坦誠的秘密 到死為止都埋藏在橘色的夕陽中
    誂え宵闇や ピアノに寝転んで 息合わせ啜る炎が ティ・ア・モ
    在這為我們量身訂做的黃昏裡 橫躺在鋼琴上 配合彼此呼吸 吸入身體的火焰 名為Ti amo
    交わしてメーデー 蜜は蜜へと這う  エンゼルの舌が 嘘なら 神様も欺こう こちらにおいでよ 絡まった糸ほどいてあげる 虎視眈々 抜け出そう君と 「君と」 恋してスワロウ
    交換求救訊號 糖蜜相互流淌 如果連天使的唇舌都是謊言 那就連神明也一起欺騙吧 過來這裡 我會為你解開身上的枷鎖 虎視眈眈 找機會逃出 與你(與你)被愛吞噬
    傷をつけてよ 忘れられないように 僕のものだ 「いや僕だ」 あなたに焦がれている 拙い文字と 指切りで結ぶ月の間に 秘密のダンス 見せつけよう君と 「僕と」 不器用にストロウ
    讓我受傷 讓我傷到無法忘記你 你是我的 「你才是我的」 為你操碎了心 從拙劣的文字 到和你牽小指約定的月亮之間 讓你看看這祕密的舞蹈 和你(和我)笨拙地咬著這一文不值的愛(吸管)
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.