流暢的隨性的旋律讓我好像懂了弾き語り這個字眼的語境;比起旋律的比重更像著重於只是想講講話,所以講到一半突然呃算了的時候,像揮毫那樣本來這個字那裡就該有一捺壓住原本行走般快版的思緒,接著再若無其事地接上下一劃,就是這樣大隱隱於市的一個休止符。
自墮樂
作詞作曲:コメダワラ(原曲)
Cover:いゔどっと
喜歡的歌詞是這段:
黄昏る街を見下して
どうしようもない日々に幸あれ
心を枯らすくらいなら
涙を枯らしてしまえ
朝焼けの街が眩しくて
やり切れない日々にどんまい
間違いだらけでも
まあどうにかなるでしょ
(試著翻)
向下眺望薄暮的城鎮
請給予無可救藥的日子祝福吧
若要讓心枯竭的話
不若讓淚水乾涸吧
日出的城鎮如此奪目
那些懊悔不甘的日子都別在乎了
就算盡是錯誤
嗯 總會有辦法的吧
用日出然後說很刺眼奪目,我才發現他的動作是已經抬起頭來了;不是簡單用文字中的黃昏與日出來對比,而是在歌詞裡面隱含的動作也有對比。