2020-12-05|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

推歌:コメダワラ 自墮樂

  流暢的隨性的旋律讓我好像懂了弾き語り這個字眼的語境;比起旋律的比重更像著重於只是想講講話,所以講到一半突然呃算了的時候,像揮毫那樣本來這個字那裡就該有一捺壓住原本行走般快版的思緒,接著再若無其事地接上下一劃,就是這樣大隱隱於市的一個休止符。
自墮樂 作詞作曲:コメダワラ(原曲) Cover:いゔどっと
(C)自堕楽/コメダワラ、ヤスタツ
(C)自堕楽/コメダワラ、ヤスタツ
  喜歡的歌詞是這段:
黄昏る街を見下して どうしようもない日々に幸あれ 心を枯らすくらいなら 涙を枯らしてしまえ 朝焼けの街が眩しくて やり切れない日々にどんまい 間違いだらけでも まあどうにかなるでしょ
(試著翻) 向下眺望薄暮的城鎮 請給予無可救藥的日子祝福吧 若要讓心枯竭的話 不若讓淚水乾涸吧 日出的城鎮如此奪目 那些懊悔不甘的日子都別在乎了 就算盡是錯誤 嗯 總會有辦法的吧
  用日出然後說很刺眼奪目,我才發現他的動作是已經抬起頭來了;不是簡單用文字中的黃昏與日出來對比,而是在歌詞裡面隱含的動作也有對比。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
聽歌筆記,寫聽到的內容,偶爾有考察,偶爾有日文歌詞翻譯。
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言