方格精選

心醉的盼戀 Ghar More Pardesiya|烙印 電影插曲 Kalank

更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘
工作室採用的曲目都是挑選北印度古典音樂元素比較強烈的,都會在補充資料中說明唷!歡迎大家分享引用,唯請來信告知並註明出處,謝謝


raw-image



關於電影與歌曲的文化背景



1. Bahaar Begum – 劇中的舞伶角色,由Madhuri Dixit飾演。Begum字源為突厥 / 土耳其語系,為來自皇家貴族女性的尊稱。南亞地區將begum作為對社經地位、政治權力較高的穆斯林女性尊稱。(又Bahaar是北印度語的「春天」之意,對印度人來說,春天不僅是浪漫、活潑、充滿黃色花朵的季節,也具有知識與藝術的象徵意義,這個季節最重要的節日便是知識女神Saraswati祭典。)

2. 這首歌曲以輕古典的方式寫成,從一對源於《羅摩衍那》的詩句開始唱起(Raghukul reet sadaa chali aayi, Praan jaaye par yachan na jayi)

3. 大量使用《羅摩衍那》及其衍生出的民俗傳說,作為譜寫的藍本

4. 印度的傳統樂舞技藝在英屬印度期間有一陣子是被禁止的,這些知識保留在少數的樂師與舞伎手中,也是從這個時期開始人們無法公開地學習傳統的古典表演藝術,而只能從這些藝術家的家裡(家,Ghar)偷偷學習,而發展出不同的流派(流派 / 家族風格,Gharana)。如果有興趣,入門讀本第三章可以延伸閱讀

劇情也特別安排由這位學識豐富的角色唱出許多饒富深意的詩句、底蘊優雅的Tarana(蘇菲詩人Amir Khusro創作,以源自波斯語和阿拉伯語的無意義音符元素歌唱)、北印度音樂的唱名Sargam(notes,音符)等等,與女主角進行jugalbandi演出。(Jugalbandi,北印度古典音樂的一種雙邊問答形式)

5. 歌詞中的名字及地名,如果稍微陌生可以參閱《羅摩衍那》。也可以透過舞蹈課程深入了解樂舞文化 https://ikramshiva.wixsite.com/ikram-art/workshops



心醉的盼戀 Ghar More Pardesiya



Raghukul reet sadaa chali aayi (羅摩降生的)羅怙王朝的浪漫傳奇持續
Praan jaaye par vachan na jayi 時間可以剝奪生命 卻奪不走我們的一字千金

Jai Raghuvanshi Ayodhyapati Ram Chandra Ki Jai 讚頌羅怙王朝的傳人、阿約提亞的王子
Siyaavar Ram Chandra Ki Jai 讚頌悉多公主的丈夫、讚頌羅摩!

(Tarana)
Ta di ya na dheem, De re ta na de re nom
Ta di ya na dheem, De re ta na de re nom
Ta di ya na dheem...

Raghuvar teri raah nihaare 羅怙的後裔,悉多的目光在你走過的小徑流連
Raghuvar teri raah nihaare 羅怙的後裔,悉多期盼著能獲得你多情的一眼
Saaton Janam Se Siya... 一眼千年,七世因緣

Ghar More Pardesiya... 自遙遠的國度緩緩而近,是你
Aao Padhaaro Piya... 久別的愛就要回到這裡   x2

(Tarana & Sargam)
Dheem ta dheem tanana dere na
Dheem ta dheem tanana dere na
Dha ni sa ma, sa ga ma dha, ni dha ma ga pa
Ga ma pa sa sa, ga ma pa ni ni, Ga ma pa ni dha pa ma ga re ga ma dha pa
Re ma pa dha ma pa ni ni dha pa ma pa ga ma re sa ni sa re re ma ma pa pa dha dha ma ma Ni ni ni re sa ni dha ni dha pa ma pa dha ni dha pa ma ga re ga re sa ni sa re re ga

Na toh maiyya ki Lori 無論媽媽的搖籃曲
Na hi phaagun ki Hori 或者春天的灑紅季
Mohe kuch doosra na bhaaye re... 都引不起我的一點興趣
Jabse naina Yeh jaake 我的目光再也無法脫離
Ik dhanurdhar se Laage 就像被瞄準的獵物射擊
Tabse birha mohe sataaye re... 從此陷入無法自拔的困境

Duvidha meri sab jag jaane 整個世界都明白我內心的糾葛
Jaane na nirmohiya... 只有那個無情的傢伙一副毫無瓜葛

Ghar More Pardesiya... 自遙遠的國度緩緩而近,是你
Aao Padhaaro Piya... 久別的愛就要回到這裡  x2

Haa....

gayi panghat par bharan 這個失了心緒的人兒提著陶瓶
Bharan paniyan deewani 來到河岸水面上探見了誰身影
Gayi Panghat Par bharan 這個失了心緒的人兒提著陶瓶
Bharan Paniya… 卻在河岸水面上探見誰身影

Ho naino ke, naino ke tere baan se 你的凝視如一道奔箭鋒利
Murchhit Hui Re Hiraniya 獵捕一只美麗的小鹿輕而易舉
Jhoom Jhana Nana Nana, Jhana Nana Nana 為你舞動跳躍不停
Bani Re Bani Main Teri Joganiya 你從此俘虜了我的心

Ghar More Pardesiya... 自遙遠的國度緩緩而近,是你
Aao Padhaaro Piya... 久別的愛就要回到這裡  x2

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
北印度樂舞文化劇場(印度文化工作室)的沙龍
26會員
40內容數
讀本系列原為我們古典舞學生的訓練之一,然而我們希望更多人瞭解北印度樂舞文化因此公開分享,歡迎引用,唯請來信告知並註明出處。本系列架構大綱與主要內容來自 Puru Dadheech的Kathak Syllabi,唯因成書較早,些許內容在請示師父 Mahua Shankar 後略有調整,若有不足之處望請海涵並來信指正,謝謝
2025/04/01
「由於瑪斯塔尼受到當時的朝野反對,在後世書寫中甚至把她形容為『穆斯林的舞女』、『外邦 / 異教的妓女』⋯⋯ 近代的許多史學工作者試圖推翻這個說法,那麼,究竟誰才是真正的瑪斯塔尼?」
Thumbnail
2025/04/01
「由於瑪斯塔尼受到當時的朝野反對,在後世書寫中甚至把她形容為『穆斯林的舞女』、『外邦 / 異教的妓女』⋯⋯ 近代的許多史學工作者試圖推翻這個說法,那麼,究竟誰才是真正的瑪斯塔尼?」
Thumbnail
2025/01/03
北印度古典舞課程限定曲目,由Pandit Birju Maharaj指導,Vidushi Mahua Shankar編舞,Ustad Murad Ali Khan編曲。以北印度樂舞詮釋,歌詞頌讚師父與神祇,表達對舞蹈、音樂與知識的虔誠與敬仰。
Thumbnail
2025/01/03
北印度古典舞課程限定曲目,由Pandit Birju Maharaj指導,Vidushi Mahua Shankar編舞,Ustad Murad Ali Khan編曲。以北印度樂舞詮釋,歌詞頌讚師父與神祇,表達對舞蹈、音樂與知識的虔誠與敬仰。
Thumbnail
2024/07/20
Sakal Ban這首詩歌是十三至十四世紀,蒙兀兒時期的蘇菲音樂家・胡斯羅Amir Khusrao所作。這篇文章介紹了這首曲子的背景、北印度古典音樂風格以及不同影視作品中的應用。文章深入淺出地介紹了這首音樂作品,也與臺灣詩作鄭愁予的錯誤對話,讓讀者在閱讀中感受到不同文化的「春天旋律」。
Thumbnail
2024/07/20
Sakal Ban這首詩歌是十三至十四世紀,蒙兀兒時期的蘇菲音樂家・胡斯羅Amir Khusrao所作。這篇文章介紹了這首曲子的背景、北印度古典音樂風格以及不同影視作品中的應用。文章深入淺出地介紹了這首音樂作品,也與臺灣詩作鄭愁予的錯誤對話,讓讀者在閱讀中感受到不同文化的「春天旋律」。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
重點摘要: 6 月繼續維持基準利率不變,強調維持高利率主因為關稅 點陣圖表現略為鷹派,收斂 2026、2027 年降息預期 SEP 連續 2 季下修 GDP、上修通膨預測值 --- 1.繼續維持利率不變,強調需要維持高利率是因為關稅: 聯準會 (Fed) 召開 6 月利率會議
Thumbnail
重點摘要: 6 月繼續維持基準利率不變,強調維持高利率主因為關稅 點陣圖表現略為鷹派,收斂 2026、2027 年降息預期 SEP 連續 2 季下修 GDP、上修通膨預測值 --- 1.繼續維持利率不變,強調需要維持高利率是因為關稅: 聯準會 (Fed) 召開 6 月利率會議
Thumbnail
這篇文章分成兩個部份:首先就帕德瑪瓦蒂這個人物,進行電影情節、史實考證、以及象徵意涵的簡敘,第二部份介紹拉賈斯坦Ghoomar迴圈舞、以及舞曲的歌詞翻譯
Thumbnail
這篇文章分成兩個部份:首先就帕德瑪瓦蒂這個人物,進行電影情節、史實考證、以及象徵意涵的簡敘,第二部份介紹拉賈斯坦Ghoomar迴圈舞、以及舞曲的歌詞翻譯
Thumbnail
Maaro Pranam / Mharo Pranam 黑天(克里希納)拜讚曲 原唱:Smt. Kishori Amonkar ji 拉格/音階組合:Yaman Kalyan(從Raag Yaman衍生,同為以Kalyan Thaat書寫的夜晚音階,非常受歡迎的拉格。音符的挑揀與走向使得此音階組合調
Thumbnail
Maaro Pranam / Mharo Pranam 黑天(克里希納)拜讚曲 原唱:Smt. Kishori Amonkar ji 拉格/音階組合:Yaman Kalyan(從Raag Yaman衍生,同為以Kalyan Thaat書寫的夜晚音階,非常受歡迎的拉格。音符的挑揀與走向使得此音階組合調
Thumbnail
Kesariya這個字來自印地語的Kesar,意指藏紅花。藏紅花在印度人的眼中是最珍貴而吉祥的香料,除了料理、更能看見它廣泛出現在宗教儀式裡的蹤跡,因此在印度文化與哲學具有許多象徵意涵。這些意義也在歌詞的末段被書寫與體現。 歌詞中提及的Solah Singer(新娘的16種裝飾Shringar)涵
Thumbnail
Kesariya這個字來自印地語的Kesar,意指藏紅花。藏紅花在印度人的眼中是最珍貴而吉祥的香料,除了料理、更能看見它廣泛出現在宗教儀式裡的蹤跡,因此在印度文化與哲學具有許多象徵意涵。這些意義也在歌詞的末段被書寫與體現。 歌詞中提及的Solah Singer(新娘的16種裝飾Shringar)涵
Thumbnail
《寶萊塢之殉情記Goliyon ki Rasleela Ram-Leela》為《寶萊塢生死戀》導演桑傑里拉班薩里Sanjay Leela Bhansali於2014年執導的又一經典作品。改編自莎士比亞《羅密歐與茱麗葉》,故事背景設定在北印度的古吉拉特邦,融合在地的節日慶典、神祇象徵,與印度...
Thumbnail
《寶萊塢之殉情記Goliyon ki Rasleela Ram-Leela》為《寶萊塢生死戀》導演桑傑里拉班薩里Sanjay Leela Bhansali於2014年執導的又一經典作品。改編自莎士比亞《羅密歐與茱麗葉》,故事背景設定在北印度的古吉拉特邦,融合在地的節日慶典、神祇象徵,與印度...
Thumbnail
今年四月金馬奇幻影展重新上映寶萊塢生死戀,感謝大家幫忙讓我們將經典重現! 故事背景: 《雙輪之月 Dola re dola》是出自於2002年印度電影《寶萊塢生死戀 Devdas》的經典雙人舞曲。臺灣的許多觀眾都在這部電影之後愛上寶萊塢,深深刻印在大家心中的,除了奢華絢爛的場景與動人心弦的悲劇
Thumbnail
今年四月金馬奇幻影展重新上映寶萊塢生死戀,感謝大家幫忙讓我們將經典重現! 故事背景: 《雙輪之月 Dola re dola》是出自於2002年印度電影《寶萊塢生死戀 Devdas》的經典雙人舞曲。臺灣的許多觀眾都在這部電影之後愛上寶萊塢,深深刻印在大家心中的,除了奢華絢爛的場景與動人心弦的悲劇
Thumbnail
海報圖片來源 https://m.imdb.com/title/tt00485522/ Umrao Jaan(直譯:被寵愛的皇后)為1905年的烏爾都小說所虛構的一位傳奇名伎。男主角為Nawab Sultan。 Nawab 為蒙兀兒時期各邦對男性貴族階層的稱呼,begum 則指女性的貴族。 這首歌的
Thumbnail
海報圖片來源 https://m.imdb.com/title/tt00485522/ Umrao Jaan(直譯:被寵愛的皇后)為1905年的烏爾都小說所虛構的一位傳奇名伎。男主角為Nawab Sultan。 Nawab 為蒙兀兒時期各邦對男性貴族階層的稱呼,begum 則指女性的貴族。 這首歌的
Thumbnail
關於電影與歌曲的文化背景 這首歌曲以輕古典的方式寫成,從一對源於《羅摩衍那》的詩句開始唱起;劇情也特別安排由這位學識豐富的角色唱出許多饒富深意的詩句、底蘊優雅的Tarana(蘇菲詩人Amir Khusro創作,以源自波斯語和阿拉伯語的無意義音符元素歌唱)、北印度音樂的唱名Sargam...
Thumbnail
關於電影與歌曲的文化背景 這首歌曲以輕古典的方式寫成,從一對源於《羅摩衍那》的詩句開始唱起;劇情也特別安排由這位學識豐富的角色唱出許多饒富深意的詩句、底蘊優雅的Tarana(蘇菲詩人Amir Khusro創作,以源自波斯語和阿拉伯語的無意義音符元素歌唱)、北印度音樂的唱名Sargam...
Thumbnail
Tarana是屬於Hindustani北印度音樂的曲式(相對於南印的Tillana,詳見入門讀本專題第二章) 這種音樂形式,是蒙兀兒時期的大音樂家、同時也是重要的蘇菲派詩人 Amir Khsro (1253-1325)所創造,歌詞內容都是以無意義的音節組成,主要以波斯語和阿拉伯語的音節元素,如odh
Thumbnail
Tarana是屬於Hindustani北印度音樂的曲式(相對於南印的Tillana,詳見入門讀本專題第二章) 這種音樂形式,是蒙兀兒時期的大音樂家、同時也是重要的蘇菲派詩人 Amir Khsro (1253-1325)所創造,歌詞內容都是以無意義的音節組成,主要以波斯語和阿拉伯語的音節元素,如odh
Thumbnail
在這章大家或許會對一連串「誰是誰的兒子、誰是誰的兄弟、兒子的兒子做了什麼孫子又做了什麼…」感到頭昏眼花,我懂(拍肩)但一定要這樣介紹,因為這個章節重點是Gharana。Gharana / School / 流派,它的字根ghar是「家」。 英國殖民一段時間後,認為印度當地的舞蹈色情、粗俗而過時,因而
Thumbnail
在這章大家或許會對一連串「誰是誰的兒子、誰是誰的兄弟、兒子的兒子做了什麼孫子又做了什麼…」感到頭昏眼花,我懂(拍肩)但一定要這樣介紹,因為這個章節重點是Gharana。Gharana / School / 流派,它的字根ghar是「家」。 英國殖民一段時間後,認為印度當地的舞蹈色情、粗俗而過時,因而
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News