正在接近的 looming (adj.)
有什麼時候會用到這個字?其實對於考哪一個公開試(多益TOEIC/托福TOEFL/DSE 香港文憑試/IETLS 雅思/中國高考)的學生來說,這個字也是很有用的,因為它也算是挺常用到的字,你知道啦,如果你是我的鐵粉的話,都應該知道我不太會教晦澀難懂又不常用的字——學來幹嘛?是學來賣弄嗎?
對,有些人真的是需要學一些字來賣弄。Never mind.
回歸主題,什麼是「正在接近」?
其實這個字是帶有貶義的,用looming 的話,正在接近的都不會是什麼好事。
例子:
- a looming war
- looming uncertainty
- looming crisis
- looming danger
例句:
This is a looming war.這是正逐步逼近的戰爭。
There are series of incidents that pile up to the looming crisis.一系列的事件導致到正在逼近的危機。
They launched a talk before the looming deadline of the project.他們在企劃的死線之前開展了一場對談。
They are condemning the looming threat from them.他們(A組)正在譴責他們(B組)對他們(A組)逐步造成的威脅。
Health risk is looming during the pandemic. 疫症期間健康的風險/警號正一步步來襲。
有人知道為什麼要加-ing 嗎?如果知道的話,請於下方留言解答!如果答對的話,請Email我你的地址,我會寄一份小禮物給你!
如果這集對你有幫助的話,請盡情按下方綠色 like coin鍵/按心心/留言表達你的感想!:)
讀者來信: shirleyleung1508@gmail.com