2022-04-28|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

‘’死啊‘’(請用台語唸).....

    死啊........
    死啊........
    Grandpa一般來講是沈默寡言的,但是只要跟他談起教會或是福音的事情,他就是可以長篇大論,講個不停。
    雖然阿嬤平時聒噪不已,可是如果被指派在教會演講,阿嬤就會需要查考許多經文,看很多教會資料才有辦法說出一點有內容的演講。不像Grandpa的水龍頭,隨開隨關,而且源源不絕!
    記得有一次去百慕達渡假時,剛好碰到安息日。Grandpa 跟阿嬤決定到當地的教會去聚會。那天被指派演講的人剛好沒有來,領會的人看到從教會重地--猶他州來的人,當場就邀請Grandpa上台做演講。Grandpa 也不負眾望的即席演講了30分鐘。阿嬤差點幫他印了一件T恤,上面就寫著‘’I spoke in Bermuda ‘’!
    當我們還在台灣時,有一天Grandpa跟教會裡許多弟兄們一起打排球,突然他聽到一個弟兄接球時大聲喊著‘’錫安‘’!!
    在神學意義上,錫安比喻以色列是神的選民,神的屬靈王國,天上的耶路撒冷。
    第二天剛好輪到Grandpa做演講,他的主題不但繞著錫安轉,更是感性的把這位弟兄大大誇讚了一番:台灣的教友們實在太有靈性了,連打球都想著‘’錫安‘’。會後,這位弟兄馬上過來跟阿嬤澄清:不好意思,我是說‘‘’死啊‘’(台語)不是‘’錫安‘’!
    畢竟Grandpa是"阿兜仔‘’,中文還是不行的!!
    P.S: 看到阿嬤對著手機賊賊的笑,Grandpa就猜到阿嬤一定又在笑他‘阿兜仔’,差一點就不讓阿嬤跟出門了!!
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.