文章來源:
想要快速取得翻譯,很多人的一時之選都是打開Google Translate複製貼上,但你知道國外其實還有很多實用的線上翻譯網站嗎?每個網站都各具特色,一起來看看他們分別有什麼特殊之處。
1.
在Chrome上搜尋「翻譯」,直接在翻譯工具貼上文字、取得翻譯,已經是大家都相當熟悉的作業流程,如果你覺得這就是Google Translate的全貌,那你就太小看Google大神了。
一定有很多人這輩子根.本.沒.有.開啟過Google Translate的網站,如果你有「整份文件」需要翻譯,這時候就是網站版發揮它強大功能的時候了,進入網站後你可以直接上傳文件檔案(Word、PDF、PowerPoint等),點選下載譯文,就能夠取得Google為你翻譯好的全新文件。如果覺得翻譯結果不通順,用戶們都可以主動提出修改建議,讓這套翻譯系統能不斷提升精準度,或許這也是Google Translate之所以能歷久不衰的原因吧!
2.
台灣人可能對Bing Translator有些陌生,但其實它就是Microsoft旗下的線上翻譯網站,目前提供約60種的語言翻譯,雖然不如Google來的多,但已經涵蓋絕大多數常見語種,使用者一樣可以針對翻譯結果給予建議,協助它不斷優化。
除了線上的文字翻譯外,Microsoft還提供了「Conversation」的服務。Conversation是一套語音翻譯APP,下載應用程式後將邀請碼發送給其他人,當你講話時APP就會即時將你口述的內容翻譯成對方熟悉的語言文字並顯示在他們的手機畫面上,在國外旅行或是參加國際型的聚會都是相當便利的小工具。
3.
DeepL Translator 是一個具有強大功能的翻譯工具,免費版本除了可以獲得文字翻譯,在翻譯完成後透過點選單字,就會顯示名詞解釋和相似詞供你選擇;申請付費版本後,甚至可以自定義名詞和開啟自動完成語句,直接帶入你過去曾經翻譯過的名詞,對於每次翻譯動輒萬字的譯者來說,可說是一大福音。
即便你不是專業譯者,使用DeepL這個線上翻譯網站還是能達到提升單字量的效果,是一款初心者和專家都適用的翻譯工具。
4.
在 Translatedict 上,操作方式和功能基本上與前述幾款線上翻譯網站大同小異,特別的是,在翻譯後會於底部顯示翻譯總計字數,對於有字數限制的用戶來說省去了計算字數的手續。如果有人工翻譯需求,也可以填寫線上表格取得報價,Translatedict幫使用者集結了免費的機器翻譯和付費的專業人工翻譯於一站,一網打盡。
5.
Translate.com是一個結合「機器翻譯」與「人工校對」的線上翻譯網站,網站上的機器翻譯串接了Microsoft的翻譯服務,如果對於翻譯後的內容還不是非常有信心,可以進一步購買由專業譯者提供的校對服務,逐字收費$0.07美元(約$2台幣),收件時間最快可以設定為2~6小時,交件相當快速,初次使用還可以獲得前 100 個單字免費的優惠,如果對於翻譯水準有一定要求,不妨試試看Translate.com這項特別的服務。
釋放雙手,讓專業的幫你翻譯
想知道哪個網站可以同時比較不同的翻譯結果嗎?下一篇「」將為你介紹更多你意想不到、超實用的線上翻譯網站。如果想把重要文件交給專家處理,推薦你使用,用親民的價格找到各種專業領域的譯者,幫你進行高CP值的翻譯服務,省時又省力!
🔎