我好喜歡這部電影!一部精彩絕倫的黑色喜劇,讓觀眾能以輕鬆逗趣的方式,認識曾經在歷史的舞台上刮起一陣腥風血雨的蘇聯。 《史達林死了沒》改編自法國漫畫,故事描述1953年蘇聯著名的獨裁者史達林(Josef Stalin)驟逝後,蘇聯領導階層們的明爭暗鬥。電影的對白幽默搞笑,甚至有種孩子氣的胡鬧,卻同時保持著緊湊、緊張又緊繃的節奏與氛圍,讓人一窺那個時代,發生在蘇聯的荒謬與可怕。 那是個人人自危、步履維艱的時代。但我非常喜歡電影的處理方式,讓我在觀影時不會感到難以呼吸的沉重,甚至會忍不住捧腹大笑。更棒的是,那些笑點看似滑稽,卻沒有背離史實太多,戲謔背後的殘酷與血腥也沒有經過絲毫修飾。
緊貼地面,卻沒有碰觸到地面;聞得到血的味道,卻不至於摀住鼻子;有震耳的槍聲,但很快就隨風而逝。
我好喜歡以這樣的方式接近歷史。貝利亞(Lavrentiy Beria)和赫魯雪夫(Nikita Khrushchev)的勾心鬥角、短暫的繼任者馬林科夫(Georgy Malenkov)始終搞不清楚狀況,以及史達林的兒子 - 那個扶不起的阿斗 - 瓦西里(Vasily Stalin)和女兒(Svetlana Stalin)......導演兼編劇伊安努奇真的很厲害,以一點點卡通化或象徵化這些在歷史中真實存在過的人物,讓觀眾更容易抓住角色的核心。 《史達林死了沒》理所當然被俄羅斯下令禁播了。有時候,禁止人們討論一件事情,就好似心知肚明其中必有詐、有鬼、有不為人知的一面,所以不可以攤在陽光下。如果心中坦蕩,或希望有更多人了解,為什麼不可以讓成熟的民主社會以言論市場,例如戲劇、廣告、或其他方式,進行自由的討論呢?
殷海光故居的聲明說的很好:「...歷史應該被正面看待、正面討論,社會的變遷與時間的流逝會讓事件與人物的評價有所轉變,而我們要做的首先是先忠實保留這些史實、用心詮釋他們的言論與精神,並且保證能隨時被當代的或後世的人檢視。」
不同的人從不同的角度看歷史,本來就會有不同的收穫,但,「如何詮釋該屬於言論自由。」
從古至今,在這個星球上,政治或權力的詭譎與迷離好像沒有什麼太大的改變,可笑的依然可笑,荒誕的依然荒誕,智慧與幼稚依然同時存在,端看你怎麼說故事。
「這就是為什麼人們會被殺,因為故事對不上。」電影裡的赫魯雪夫這樣說。
不會說故事的人雖然很多,但有更多的人擅長說故事,知道掌權者(或者說,掌握話語權的人)愛聽什麼樣的故事。真相當然無法每次都越辯越明,可是不辯,就無法得知真相;不討論,就無法看見歷史更多的模樣。
*本文刊登於2018. 8/9 ETtoday雲論:《史達林死了沒》電影教會全聯的事