2023-03-13|閱讀時間 ‧ 約 4 分鐘

情歌 (9)

    One Way Street / Mark Lanegan
    The stars and a moon Aren't where they're supposed to be For the strange electric light It falls so close to me 星星 和月亮 都在它們 不該在的地方 因為 奇怪的電燈 掉落在 離我如此之近的距離 Love, I come to ride High on that seasick rolling wave And you know that I am Just trying to get out 愛 我來騎乘 高高地 在令人暈眩的翻滾海浪上 而你知道我 只是嘗試著要出去 Oh the glorious sound Oh the one way street But you can't get Can't get it down without crying 哦 美妙的聲音 哦 那不歸之路 你卻不能 不哭喊著走下去 When I'm dressed in white Send roses to me I drink so much sour whiskey I can't hardly see And everywhere I've been There's a well that howls my name From the one tiny sting To that vacant fame 當我穿上白衣 請送玫瑰給我 我喝了太多酸威士忌 已經看不清 不論我到哪裡 都有一口井 在呼喚我的名字 從一個小小的刺痛 到後來的空虛的名聲 Oh the deafening roar Remember that's called a one way street And you can't get Can't get it down without crying 哦 震耳欲聾的聲響 記住 叫做不歸之路 你卻不能 不哭喊著走下去 Mystery's a sigh You can't get out In a psychotropic light, you can't get out 謎 不過是一聲嘆息 你走出不去 在精神病院的燈光裏 你沒法出去 Love, I come to ride High on that seasick rolling wave That's the way that I fall, trying to get out 愛 我來騎乘 高高地 在令人暈眩的翻滾海浪上 那是我之所以掉下來的方式 因嘗試著要出去 Oh the glorious sound Of the one way street And you can't get Can't get it down without crying Oh the deafening roar It's called a one way street 哦 美妙的聲音 屬於不歸之路的 美妙聲音 你卻不能 不哭喊著走下去 哦 震耳欲聾的聲響 它叫做 不歸之路
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

    發表回應

    成為會員 後即可發表留言