如果無法搭乘時光機 タイムマシンに乗れないぼくたち
作者: 寺地春奈(寺地はるな)
譯者: 王蘊潔
出版:皇冠(2023/04/26)
〔簡介〕
不是與孤獨「對戰」,也不是「跨越難關」,
雖然沒辦法要好地手牽手,卻可以和孤獨保持最佳距離,然後一起活下去── 入圍本屋大賞、山本周五郎賞、吉川英治文學新人賞 名家既殘酷又溫柔的內心凝視 如果可以搭乘時光機,
那麼我想回到久遠的過去。
如果無法搭乘時光機,
那麼總有一個安置寂寞的所在…… 〈代號暫缺〉
一個人很輕鬆,但也有一點寂寞。
然而為了填補寂寞而和別人在一起,才是任性吧?
也許好好珍惜獨處的時間也不錯,
不要虛度光陰,也不要渾渾噩噩。 〈如果無法搭乘時光機〉
在男孩與男子的眼中,世界就像一座博物館,
無時無刻都在展示「死亡」,
而「活著」的自己根本是個異類。
於是他們都渴望回到過去,
但現實卻讓人無法如願以償…… 〈口哨〉
世界上有各式各樣的人,每個人都有自己不同的人生,
就算我們可以接受這樣的事實,
也不代表自己想過那樣的日子,
就像悠揚的口哨聲迴蕩人心,感受卻因人而異。 〈夢中情人〉
點開死去的丈夫偷寫的小說,
他筆下的女主角完全是個零死角美人。
那應該就是他理想中的女性吧?
那我呢?我在他的眼中又是什麼模樣? 〈對岸的叔叔〉
鎮上最怪的人就是我的叔叔了,
他住在河的對岸,幾乎被所有人討厭,
這樣的生活也過了二十年,
雖然他看似自由自在,卻有著不為人知的煩惱…… 七篇小說,七種孤獨的情狀,從迷戀標本的男孩到渴望回到過去的男子,從感覺被取代的妻子到總是在當「電燈泡」的濫好人,親情的疏離、單身的孤寂、群體的排擠,以及相愛卻不相親的情感關係。作者寺地春奈帶我們用真心誠意直面這個複雜又美麗的世界,並告訴我們:不要怕逆風而行,只要擁有自信與勇氣,每個人都能活出自己喜歡的模樣。
〔心得〕
感謝皇冠文化提供試讀。
《如果無法搭乘時光機》共收錄七則短篇,每篇主角不見得是一個人生活,但又不是那麼融入群體,有的是擁有穩定工作的上班族,有的則是先生剛離世的婦女,有的則是還沒在新學校交到好朋友的國小學生。在群體社會中,總有各種明說暗示的規則,雖說會被鼓勵要有主見或是擁有自我風格,但若與團體期待的太過不同,好一點會得到特別這種評價,運氣不好則是被說成特立獨行或是奇怪,總之都顯得與整體格格不入。在這些故事中主角也常因為一個人被其他人詢問或是關心,讓人覺得一個人似乎就等於孤獨或寂寞。在現實生活中,有時獨自旅行或獨自去某個地方,也會被詢問為什麼不找人一起。
第一篇〈代號暫缺〉的主角會想像自己正在扮演什麼樣的角色,這樣的生活方式很有趣。而她被同事問到一個人寂寞與否,她心中也感到不對勁。獨自一人也有輕鬆之處,可能偶爾有點寂寞,但如果為了填補寂寞和別人在一起更任性。如果為了不被說孤單,勉強自己跟別人在一起,改變了原本的樣子,好像也不舒服自在。
人很難真的在團體中放飛自我,這些故事即寫出他們在日常中努力不要與其他人距離太遠,同時也以自己步調前進,有時又意外從中得到一點喜悅。既不歌頌一個人多好,也不哀嘆,更不刻意改變自己以迎合他人,讀來自在又有些貼近自己的故事。
〔作者簡介〕
寺地春奈(寺地はるな) 1977年生,佐賀縣人。2014年以《紫羅蘭》出道,並榮獲第4屆「白楊社小說新人賞」。2020年以《夜晚未必漆黑一片》入圍第33屆「山本周五郎賞」。令和2年榮獲「繁花盛開賞」(文藝.其他部門)。2021年以《縫水》榮獲第9屆「河合隼雄物語賞」,並入圍第42屆「吉川英治文學新人賞」。2023年以《站在河邊的是誰?》入圍「本屋大賞」。另著有《我以為大人不會哭》、《今日的蜂蜜,明日的我》、《螢石魔法國度》、《聲音在何方》、《雨夜繁星》、《航渡玻璃海的小船》等作品。
〔譯者簡介〕
王蘊潔 譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。
譯有《解憂雜貨店》、《空洞的十字架》、《哪啊哪啊神去村》、《流》。
著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》。
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意